Del compañero y miembro de Espai Marx, Carlos Valmaseda.
1. La película sobre la lucha por la independencia en Guinea-Bissau.
2. Resumen de la guerra en Palestina, 25 de abril.
3. Movilización universitaria propalestina.
4. No todo es bancarrota moral (observación de José Luis Martín Ramos).
5. La economía del imperialismo.
6. India como peón estadounidense contra China
7. Más sobre el derribo de un avión «nuclear» israelí (observación de José Luis Martín Ramos).
8. 25 de abril y liberación nacional en África.
9. Un filósofo vietnamita marxista existencialista.
10. El estado del bienestar como producto de la lucha de clases.
11. Consultas.
1. La película sobre la lucha por la independencia en Guinea-Bissau
El propio Cabral encargó a un grupo de cineastas que rodasen una película sobre la lucha por la independencia. Ahora dos de ellas pretenden terminar el encargo. https://jacobin.com/2024/04/
Rodaje de la historia de la revolución de Amílcar Cabral
- Entrevista con Flora Gomes
Hace medio siglo, Amílcar Cabral pidió a un grupo de jóvenes cineastas de Guinea-Bissau que llevaran a la gran pantalla la lucha por la independencia de su país. Ahora están completando el proyecto como homenaje a uno de los mayores revolucionarios de África.
- Entrevista realizada por Michael Galant
A principios de la década de 1970, el líder de la liberación africana Amílcar Cabral confió a un grupo de cuatro jóvenes cineastas de Guinea-Bissau la tarea de documentar la guerra de independencia del país contra el régimen fascista de Portugal. El movimiento de Cabral contribuyó de manera decisiva a la lucha contra la dictadura portuguesa que culminó en la Revolución de los Claveles hace hoy cincuenta años.
Sin embargo, antes de que pudieran terminar la película, Cabral fue asesinado. Flora Gomes y Sana Na N’Hada son las dos últimas supervivientes del grupo original, y ahora ambas cineastas legendarias por derecho propio.Esta semana están recaudando fondos a través de Kickstarter para terminar por fin su documental y cumplir su promesa al difunto revolucionario.
Michael Galant, de la Internacional Progresista (IP), con la ayuda del escritor e investigador Ricci Shryock, habló con Gomes sobre este último proyecto, su experiencia en la lucha por la liberación de Guinea-Bissau y la relación entre cine y revolución. Esta entrevista se publica a partir de Internationalist, el boletín de PI.
Empecemos por el principio. Su camino hacia el cine habla mucho de la importancia que los movimientos revolucionarios daban al cine en aquella época. ¿Cómo se convirtió en cineasta?
Yo estudiaba el bachillerato en la Escuela Piloto [escuela fundada por el Partido Africano para la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC) para educar a los miembros del partido y a sus hijos]. Amílcar Cabral nos envió a Cuba con un grupo de jóvenes para estudiar. Cada uno tenía su propio destino, pero fue Cabral quien dijo: «Ustedes van a hacer medicina». «Ustedes van a hacer agronomía».
Y entre nosotros eligió a cuatro personas que iban a hacer películas. Nos lo dijo claramente: «Ustedes van a estudiar cine. Vais a estudiar cine aquí en Cuba para que grabéis la proclamación de la independencia. Quiero que sea un hijo de mi país para grabar este acto histórico, la proclamación del Estado». Fue en 1967 cuando fui a Cuba. Regresé en 1972. [La proclamación tendría lugar en 1973].
Así que fue el propio Cabral quien le encargó documentar la lucha por la independencia. Qué puede decirnos de esa época, de la guerra de liberación, de Cabral y de lo que vino después?
Sí, era Cabral, pero Cabral no quería que habláramos de él. Siempre hablaba en plural. Siempre decía: «nosotros», «nuestro pueblo», «nuestro hospital», «nuestra escuela». Eso significa que sí, él estaba allí, pero se dejaba llevar por la dinámica mayor. Para él, se trataba de la lucha por la liberación.
Imagino que cuando nos pidió que hiciéramos esto, era para ver y grabar el sacrificio del pueblo de Guinea-Bissau, y del pueblo de Cabo Verde. Eso es lo que nos pidió que grabáramos. Porque la lucha fue muy violenta. Como cualquier lucha de liberación, tuvo su lado cruel.
En la zona liberada, vimos a niños que estaban en la escuela, en el autobús escolar, que tenían que huir de los aviones que venían a bombardear. Había enfermeras que estaban en sus puestos de trabajo, en hospitales de campaña, que estaban allí prestando cuidados, pero siempre tenían que estar listas para huir. Y eso es lo que Cabral quería mostrar. Quería mostrar al mundo que fuimos nosotros, los bissau-guineanos y caboverdianos, quienes liberamos nuestro país.
Es cierto que tuvimos el apoyo de los cubanos de la época, de la Unión Soviética, de Suecia y de otros países amigos, por no hablar de la República de Guinea-Conakry, Senegal, Gambia, Malí… todos estos países nos dieron lo que tenían. Cabral quería que lo recordásemos. Siempre decía: nunca debemos olvidar a las personas que nos apoyaron durante esta guerra.
Creo que, en términos generales, eso es lo que Cabral quería. Si hablamos del propio Cabral, es porque fue el líder – fue el hombre que lideró una innovación en la forma de pensar de una generación, una generación a la que yo pertenezco.
¿Y después de la guerra?
Como saben, perdimos a Cabral en esa marcha por la liberación. Perdimos a Cabral en ese viaje. ¿Qué significa eso? Significa que perdimos a Cabral justo cuando más lo necesitábamos, porque era casi la fecha de la proclamación unilateral de la estadidad.
Asesinaron a Cabral sólo una semana o unos días después de que enviara un mensaje a los combatientes, a los pueblos del mundo que nos ayudaban en esta lucha, diciendo que pronto formaríamos parte de los estados libres de África. Fue asesinado el 20 de enero de 1973. Y luego, el 24 de septiembre de ese mismo año, tuvo lugar aquella histórica reunión de la Asamblea que proclamó el Estado de Guinea-Bissau.
Hay que decir que sufrimos con la pérdida de Cabral, porque nadie más podía sustituirle. Era único. Nos dolió mucho su muerte, después de la independencia. Y unos años más tarde, en la década de 1980, se produjo el golpe de Estado en Guinea-Bissau, dirigido por Nino [João Bernardo «Nino» Vieira].
Desde entonces, tanto usted como Sana se han convertido en una especie de leyendas del cine africano, y del cine en general, con obras que a menudo abarcan la lucha anticolonial, incluida su última película, para la que ahora están recaudando fondos. He aquí la gran pregunta: ¿Cómo concibe la relación entre cine y política? ¿Cómo enfoca la realización de películas con el objetivo de hacer avanzar la lucha?
Es cierto que para hacer cine hacen falta medios. El cine es muy caro. Pero no queremos dinero sólo para hacer una película. Queremos dinero para contar una historia concreta.
No creo que haya ninguna duda de que hoy tenemos la experiencia necesaria para contar la historia que queremos contar. Pero no creo que yo sea realmente una leyenda del cine. Sólo me considero alguien que quiere pintar un cuadro pero no tiene pincel. No nos interesa el dinero. Lo que nos interesa es la historia que vamos a contar: cómo saldrá el cuadro, cómo se entenderá.
Personalmente, soy un producto de la lucha y de la política. Todo lo que digo hoy es lo que he vivido. Personalmente, la política me ha formado. La vida es política. No se pueden separar estas dos cosas. El cine es importante porque las imágenes son más libres y puedes interpretarlas como quieras.
¿Por qué ahora? Mirando a Guinea-Bissau, a África Occidental y, de hecho, al mundo entero, ¿qué tenemos que aprender hoy de esta película?
Creo que esta película tiene un objetivo sencillo, que es rendir homenaje a la gente, empezando por Cabral y la gente con la que Cabral creó una historia inolvidable en África. Es muy importante que hoy nos aferremos a esta historia -que hablemos de ella- porque hay mucha desinformación circulando por nuestros medios de comunicación, por las redes sociales.
Creo que las generaciones de africanos, los jóvenes, tienen que entender que este país no tuvo la suerte de lograr la independencia como los senegaleses, sin una lucha [violenta]. Tuvimos una lucha que duró once años, en la que perdimos amigos, familiares, colegas, conocidos. Y no podemos dejar que desaparezca ese recuerdo. Cabral pronto cumplirá cien años, en septiembre. Queríamos grabar algo que permaneciera en la memoria de la juventud de África – y (por qué no) de la juventud del mundo.
En cuanto a las lecciones que hay que aprender, creo que hay algo que es obvio, y es que Cabral imaginó un nuevo papel para las mujeres en la lucha. Eso es algo de lo que nadie hablaba. Hoy hablamos del papel de la mujer, pero ¿de dónde viene esta historia?
La posibilidad de reservar a las mujeres un lugar particular en un gobierno o en una organización – Cabral tuvo esta idea. La paridad. Cabral había hecho esto en los años 60. Había una organización de partidos – dijo: «Debe haber, obligatoriamente, un número mínimo de mujeres en cada comité».
Otra cosa que Cabral enseñó, en mi opinión, es a no tener miedo. Porque la gente vivía con muchos miedos: a los morabitos, a los espíritus, a cosas así. Cabral siempre creyó que el hombre debía ser libre en su pensamiento.
No tenía miedo de que alguien le disparara: del Kalashnikov, del ejército. Te enseñaba a pensar con tu propia cabeza y a caminar con tus propios pies. Esa es la idea de Cabral. No debes esperar a que la gente te diga lo que vas a hacer. Así es como llegamos a proclamar la independencia como lo hicimos.
En cuanto a la lucha contra el colonialismo, Cabral tenía muy clara la palabra «colonialismo». Dijo: «Estamos luchando contra el colonialismo, contra el fascismo portugués. No estamos luchando contra el pueblo portugués». Y creo que fue muy inteligente de su parte marcar esta diferencia, decir: «Luchamos porque el pueblo portugués también sufre como nosotros».
No era sólo el pueblo bissau-guineano y caboverdiano el que iba a luchar. Decía que la lucha contra el fascismo era la lucha del pueblo portugués. Luchábamos contra el colonialismo. En esta lucha, nos encontrábamos junto al pueblo portugués.
Era muy importante no confundir a los portugueses con el sistema colonial. También era importante no pensar que luchábamos contra los portugueses porque eran blancos. Decía que también luchábamos contra los africanos negros que querían sustituir a los colonizadores blancos.
Son cosas que creo que vale la pena que los jóvenes asuman y cultiven. Cabral cultivaba la práctica de tomar todos los días, de respetar, de apreciar la cultura. Cabral era muy profundo. Era como cualquier otro ser humano: le gustaba la música, le gustaba estar con mujeres y todo eso. No era un dios. Pero estoy totalmente de acuerdo con sus pensamientos. Por eso invito a todos los jóvenes a leer y escuchar a Cabral.
Flora Gomes es una cineasta de Guinea-Bissau cuya obra ha recibido múltiples premios.
Michael Galant ayuda a dirigir el Subcomité de Economía y Comercio del Comité Internacional de la DSA, y es miembro de la secretaría de la Internacional Progresista.
2. Resumen de la guerra en Palestina, 25 de abril
Hacía unos días que en Mondoweiss no publicaban resúmenes diarios, pero ayer volvieron a hacerlo. https://mondoweiss.net/2024/
Día 202 de la «Operación Al Aqsa»: La Defensa Civil de Gaza halla cientos de nuevos cadáveres en fosas comunes del hospital Nasser
Mientras Israel sigue atacando todas las zonas de la Franja de Gaza, los equipos de la Defensa Civil palestina informan de que han encontrado más cadáveres enterrados en fosas comunes en las zonas donde se han retirado las tropas israelíes. La Defensa Civil dice que algunos pueden haber sido enterrados vivos.
Por Qassam Muaddi 25 de abril de 2024
Trabajadores sanitarios palestinos desentierran cadáveres en la fosa común cercana al hospital Nasser, en Jan Yunis, el 21 de abril de 2024. (Foto: Omar Ashtawy/APA Images)
Bajas
- 34.183 + muertos* y al menos 77.084 heridos en la Franja de Gaza*.
- Más de 487 palestinos asesinados en Cisjordania ocupada y Jerusalén Este.**
- Israel revisa a la baja su estimación de muertos del 7 de octubre, de 1.400 a 1.139.
- Desde el 7 de octubre han muerto 604 soldados israelíes y al menos 6.800 han resultado heridos.***
*El Ministerio de Sanidad de Gaza confirmó esta cifra en su canal de Telegram el 20 de abril de 2024. Algunos grupos de derechos humanos estiman que la cifra de muertos es mucho mayor si se tienen en cuenta los presuntos muertos.
** El número de muertos en Cisjordania y Jerusalén no se actualiza periódicamente. Según el Ministerio de Sanidad de la AP el 22 de abril, esta es la última cifra.
*** Esta cifra ha sido divulgada por el ejército israelí, mostrando los soldados cuyos nombres «se permitieron publicar». El número de soldados israelíes heridos es según los informes de los medios de comunicación israelíes.
Principales acontecimientos
- Israel mata a 208 palestinos y hiere a 313 durante el fin de semana en toda Gaza, lo que eleva el número de muertos desde el 7 de octubre a 34.183 y el de heridos a 77.084, según el Ministerio de Sanidad de Gaza.
- Amnistía Internacional afirma que se necesitan investigadores independientes en las fosas comunes de Gaza.
- El ejército israelí retira la unidad de élite «Nahal» de la Franja de Gaza tras seis meses de combates.
- El Parlamento Europeo condena el «uso excesivo de la fuerza» por parte de Israel en Gaza.
- El ejército israelí admite 11 soldados heridos en combates en la Franja de Gaza.
- El egipcio Sisi reitera el rechazo de su país al desplazamiento de palestinos de Gaza.
- Equipos médicos palestinos encuentran 392 cadáveres en el hospital Nasser.
- El número de periodistas muertos por ataques israelíes en Gaza asciende a 141 desde el 7 de octubre.
Israel mata a 208 palestinos en una semana
El Ministerio de Sanidad palestino, con sede en Gaza, anunció que 208 palestinos han muerto en ataques israelíes desde el lunes, mientras que otros 313 han resultado heridos.
Mientras tanto, en el norte de la Franja de Gaza, las fuerzas israelíes siguieron bombardeando el barrio de Al Zeitoun y otras zonas de la ciudad de Gaza.
En el centro de la Franja de Gaza, la aviación israelí atacó la zona del puente de Wadi Gaza, matando al menos a cuatro palestinos el miércoles. Otros ataques israelíes tuvieron como objetivo el norte de Nuseirat, al-Maghazi y el este del campo de refugiados de al-Bureij.
En el sur de la Franja de Gaza, las fuerzas israelíes bombardearon al menos tres casas familiares en Rafah y siguieron bombardeando varias zonas de Jan Yunis. Mientras tanto, los equipos médicos palestinos siguieron recuperando cientos de cadáveres en fosas comunes del hospital Nasser de Khan Younis.
La Defensa Civil Palestina recuperó 392 cadáveres en el Hospital Nasser
Cientos de cadáveres fueron encontrados en los alrededores del Hospital Nasser de Khan Younis, al sur de la Franja de Gaza, informó el jueves la Defensa Civil Palestina.
La Defensa Civil anunció en rueda de prensa que sólo desde el miércoles se habían encontrado 392 cadáveres en fosas comunes, muchos de los cuales llevaban semanas identificados como desaparecidos, mientras que el 58% de los cuerpos no han sido identificados.
Muhammad al-Mughayyir, director de la Defensa Civil Palestina en Gaza, dijo que unos 20 cadáveres fueron enterrados mientras los tubos médicos y de medicación seguían conectados a sus cuerpos, lo que sugiere que podrían haber sido enterrados vivos. Al-Mughayyir añadió que los cadáveres presentaban signos de tortura.
Según el portavoz de Defensa Civil, los cadáveres fueron enterrados en contra de los rituales funerarios habituales practicados por los palestinos en Gaza. Muchos de ellos fueron envueltos varias veces en bolsas de plástico, lo que aceleró su proceso de descomposición hasta dejarlos irreconocibles.
Los equipos médicos y de defensa civil palestinos encuentran cadáveres a diario en Jan Yunis desde la retirada de las fuerzas israelíes de la ciudad a principios de abril. En marzo, las fuerzas israelíes asaltaron el hospital Nasser y evacuaron por la fuerza al personal médico, al tiempo que detenían a cientos de palestinos que se habían refugiado en sus alrededores.
Según el Ministerio de Sanidad de Gaza, unos 7.000 palestinos han desaparecido en toda la Franja de Gaza desde el 7 de octubre.
Las fuerzas israelíes matan a un palestino en Ramala
Las fuerzas israelíes mataron el jueves a un adolescente palestino durante una incursión militar en la ciudad de Ramala, en Cisjordania ocupada.
La víctima fue identificada como Khaled Oruq, de 16 años, natural de Yenín. El adolescente se encontraba en el barrio de Al Tireh, en Ramala, cuando las fuerzas israelíes entraron en la zona y se enfrentaron a los jóvenes locales lanzándoles piedras.
Las fuerzas israelíes abrieron fuego contra los jóvenes, hiriendo a Oruq en el abdomen. Fue trasladado al hospital público de la ciudad, donde más tarde lo declararon muerto.
El cuerpo de Oruq fue trasladado a su ciudad natal, Yenín, donde cientos de palestinos participaron en su funeral el jueves por la tarde. Con su muerte, asciende a 488 el número de palestinos muertos por fuerzas israelíes o colonos en Cisjordania desde el 7 de octubre.
Mientras tanto, las fuerzas israelíes detuvieron a 52 palestinos desde el domingo por la noche en redadas por Cisjordania, especialmente en Hebrón, Ramala, Jerusalén y Tulkarem. El miércoles, el Club de Prisioneros Palestinos afirmó en un comunicado que el número de palestinos detenidos desde el 7 de octubre había alcanzado la cifra de 8.455.
En la actualidad, Israel mantiene recluidos en sus cárceles a 9.500 palestinos, entre ellos 200 niños, 80 mujeres y más de 3.600 detenidos sin cargos ni juicio.
3. Movilización universitaria pro-palestina.
Con respecto a las movilizaciones universitarias, me ha gustado mucho el manifiesto que han publicado en el campamento de la universidad Emory, en Atlanta. Es este:
Emory está en todas partes
Declaración del Campamento de Solidaridad con Gaza de la Universidad de Emory publicada originalmente en Escalate Network.
A medida que el movimiento de Solidaridad con Palestina se extiende por los campus universitarios, los administradores universitarios y los burócratas del gobierno se apresuran a denunciar a cualquiera que tome medidas como un «agitador externo». Los que engrasan los engranajes de la máquina de guerra piensan que esta retórica erosionará el apoyo público a las acciones audaces en Emory. Se equivocan.
45 años después de que los Acuerdos de Camp David -un infame plan chapucero e imperialista para la paz entre Israel y Egipto sin ninguna aportación de los palestinos- fueran orquestados por un antiguo alumno de la facultad de Emory, el presidente Carter, observamos que no hay ningún lugar en la Tierra «fuera» de la Universidad de Emory. Queremos decirlo lo más claramente posible: damos la bienvenida a «agitadores externos» a nuestra lucha contra el despiadado genocidio de los palestinos.
La Universidad de Emory tiene la matrícula más alta, la tasa de aceptación más baja y, con mucho, la dotación más alta de cualquier institución en Georgia. Las barreras económicas, las pruebas estandarizadas infamemente racistas y el nepotismo han impedido a muchos estudiar en Emory. A los estudiantes de Atlanta y de otros lugares les invitamos a luchar con nosotros.
Los estudiantes de secundaria locales sueñan con asistir a Emory, y muchos profesores les animan a estudiar duro y a realizar actividades extracurriculares para aumentar sus posibilidades de aceptación, sabiendo que sus posibilidades de admisión son escasas. A los estudiantes y profesores de secundaria locales, les invitamos a luchar con nosotros.
Justo al final de la calle del Emory Hospital Midtown se encuentra el antiguo albergue para indigentes Peachtree-Pine. En un intento de aburguesar [gentrify] la ciudad y desalojar a su población sin hogar, el Ayuntamiento cerró el refugio y no lo sustituyó, desplazando a cientos de personas y cortando una última línea de apoyo para miles de pobres de la ciudad.
La Universidad de Emory compró este edificio, sólo un ejemplo de la contribución de Emory al aburguesamiento de Atlanta. A los que no tienen casa, o a los desplazados por el aburguesamiento, les invitamos a luchar con nosotros.
La dotación de 11.000 millones de dólares de Emory, la undécima más alta del país, tiene una influencia desmesurada en la economía de Atlanta. Mientras la desigualdad económica aumenta en la ciudad, Emory sigue siendo un bastión de los ricos. A los trabajadores de restaurantes, limpiadores de casas, trabajadores precarios y a todos los proletarios: les invitamos a luchar con nosotros.
En 2020, la Universidad de Emory despidió a más de 1500 empleados. A los que ya no están afiliados a la universidad – os invitamos a luchar con nosotros.
4 de cada 5 estudiantes de Emory no son de Georgia. Mientras los Freedom Riders se dirigían a Georgia en los años 60 para luchar por el derecho al voto de los negros, los gobernadores segregacionistas los tacharon de «agitadores externos». A los de fuera de Atlanta y Georgia, les invitamos a luchar con nosotros.
1 de cada 5 estudiantes de Emory es de fuera de Estados Unidos. Los estudiantes palestinos asesinados por las armas estadounidenses bajo el mandato de Biden nunca serán uno de esos estudiantes. A los de fuera, les invitamos a luchar con nosotros.
En abril de 2023, la administración de Emory llamó a la policía para disolver una protesta liderada por estudiantes contra Cop City en el quad. Ninguno de los cerdos eran estudiantes de Emory. A todos los que luchan contra la brutalidad policial, os invitamos a luchar con nosotros.
EMORY ESTÁ EN TODAS PARTES.
EL LUGAR PARA LA DIVISIÓN NO ES NINGUNA PARTE. OS INVITAMOS A LUCHAR CON NOSOTROS.
II. Una de las detenidas es la cátedra del departamento de filosofía de la universidad.
Como dice este tuitero, «¿Puedes llamar al departamento de filosofía y decirles que me han detenido?» es una cita para la posteridad. 😀 https://twitter.com/
Por lo demás, me parece bien que lo publiquemos. ¿Cuando ha sido la última vez que leemos un manifiesto se apele a los «proletarios»?
4. No todo es bancarrota moral
También Chris Hedges escribe sobre la revuelta propalestina en las universidades estadounidenses.https://chrishedges.substack.
Revuelta en las universidades
Los estudiantes universitarios de todo el país, que se enfrentan a detenciones masivas, suspensiones, desalojos y explosiones, son nuestra última y mejor esperanza para detener el genocidio en Gaza.
Chris Hedges 25 de abril de 2024
Where Have All the Flowers Gone – by Mr. Fish
PRINCETON, Nueva Jersey – Achinthya Sivalingam, estudiante de posgrado de Asuntos Públicos en la Universidad de Princeton, no sabía cuando se despertó esta mañana que poco después de las 7 se uniría a los cientos de estudiantes de todo el país que han sido detenidos, desalojados y expulsados del campus por protestar contra el genocidio en Gaza.
Lleva una sudadera azul, a veces luchando contra las lágrimas, cuando hablo con ella. Estamos sentados en una pequeña mesa de la cafetería Small World, en Witherspoon Street, a media manzana de la universidad a la que ya no puede entrar, del apartamento en el que ya no puede vivir y del campus en el que dentro de unas semanas tenía previsto graduarse.
Se pregunta dónde pasará la noche.
La policía le dio cinco minutos para recoger objetos de su apartamento.
«Cogí cosas al azar», dice. «Cogí avena por alguna razón. Estaba muy confusa».
Los estudiantes que protestan en todo el país exhiben un coraje moral y físico -muchos se enfrentan a la suspensión y expulsión- que avergüenza a todas las instituciones importantes del país. Son peligrosos no porque perturben la vida universitaria o ataquen a estudiantes judíos -muchos de los que protestan son judíos-, sino porque exponen el abyecto fracaso de las élites gobernantes y sus instituciones para detener el genocidio, el crimen de los crímenes. Estos estudiantes observan, como la mayoría de nosotros, la matanza del pueblo palestino que Israel retransmite en directo. Pero, a diferencia de la mayoría de nosotros, actúan. Sus voces y protestas son un potente contrapunto a la bancarrota moral que les rodea.
Ni un solo rector de universidad ha denunciado la destrucción por Israel de todas las universidades de Gaza. Ningún rector ha pedido un alto el fuego inmediato e incondicional. Ni un solo rector de universidad ha utilizado las palabras «apartheid» o «genocidio». Ni un solo rector de universidad ha pedido sanciones y desinversión de Israel.
En su lugar, los directores de estas instituciones académicas se arrastran supinamente ante los donantes ricos, las empresas -incluidos los fabricantes de armas- y los políticos rabiosos de derechas. Reformulan el debate en torno al daño a los judíos en lugar de la matanza diaria de palestinos, incluidos miles de niños. Han permitido que los agresores -el Estado sionista y sus partidarios- se presenten como víctimas. Esta falsa narrativa, centrada en el antisemitismo, permite a los centros de poder, incluidos los medios de comunicación, bloquear la verdadera cuestión: el genocidio. Contamina el debate. Es un caso clásico de «abuso reactivo». Se alza la voz para denunciar la injusticia, se reacciona ante el abuso prolongado, se intenta resistir, y el abusador se transforma de repente en el agredido.
La Universidad de Princeton, al igual que otras universidades de todo el país, está decidida a detener las acampadas que piden el fin del genocidio. Al parecer, se trata de un esfuerzo coordinado de universidades de todo el país.
La universidad conocía de antemano la propuesta de acampada. Cuando los estudiantes llegaron a los cinco puntos de acampada esta mañana, fueron recibidos por un gran número de miembros del Departamento de Seguridad Pública de la universidad y del Departamento de Policía de Princeton. El lugar del campamento propuesto, frente a la Biblioteca Firestone, estaba lleno de policías. Y ello a pesar de que los estudiantes mantuvieron sus planes fuera de los correos electrónicos de la universidad y confinados en lo que pensaban que eran aplicaciones seguras. Entre los policías se encontraba esta mañanael rabino Eitan Webb, fundador y director de la Casa Jabad de Princeton. Según los activistas estudiantiles, Webb ha asistido a actos universitarios para atacar verbalmente como antisemitas a quienes piden el fin del genocidio.
Mientras los cerca de 100 manifestantes escuchaban a los oradores, un helicóptero sobrevolaba ruidosamente la zona. Una pancarta, colgada de un árbol, rezaba: «Del río al mar, Palestina será libre».
Los estudiantes afirmaron que continuarían su protesta hasta que Princeton se desprenda de las empresas que «se benefician o participan en la actual campaña militar del Estado de Israel» en Gaza, ponga fin a la investigación universitaria «sobre armas de guerra» financiada por el Departamento de Defensa, promulgue un boicot académico y cultural a las instituciones israelíes, apoye a las instituciones académicas y culturales palestinas y abogue por un alto el fuego inmediato e incondicional.
Pero si los estudiantes vuelven a intentar levantar tiendas de campaña -han desmontado 14 tiendas tras las dos detenciones de esta mañana-, parece seguro que serán todos detenidos.
«Es mucho más de lo que esperaba que ocurriera», dice Aditi Rao, estudiante de doctorado en clásicas. «Empezaron a detener a gente a los siete minutos de acampar».
La vicepresidenta de Vida en el Campus de Princeton, Rochelle Calhoun, envió el miércoles un correo electrónico masivo advirtiendo a los estudiantes de que podrían ser detenidos y expulsados del campus si levantaban un campamento.
«Cualquier individuo involucrado en un campamento, ocupación u otra conducta disruptiva ilegal que se niegue a detenerse después de una advertencia será arrestado e inmediatamente excluido del campus», escribió. «Para los estudiantes, tal exclusión del campus pondría en peligro su capacidad para completar el semestre».
Estos alumnos, añadió, podrían ser suspendidos o expulsados.
Sivalingam se encontró con uno de sus profesores y le suplicó que apoyara la protesta. Le informó de que estaba a punto de ser titular y no podía participar. El curso que imparte se llama «Marxismo ecológico».
«Fue un momento extraño», dice. «Me pasé el último semestre pensando en ideas y evolución y cambio civil, como cambio social. Fue un momento loco».
Empieza a llorar.
Pocos minutos después de las 7 de la mañana, la policía distribuyó entre los estudiantes que levantaban tiendas de campaña un panfleto con el titular «Advertencia de la Universidad de Princeton y aviso de no traspasar». El panfleto decía que los estudiantes estaban «llevando a cabo una conducta en la propiedad de la Universidad de Princeton que viola las normas y reglamentos de la Universidad, supone una amenaza para la seguridad y la propiedad de los demás, y perturba las operaciones regulares de la Universidad: dicha conducta incluye la participación en una acampada y/o la perturbación de un evento de la Universidad». El folleto decía que quienes participaran en la «conducta prohibida» serían considerados «intrusos desafiantes según la ley penal de Nueva Jersey (N.J.S.A. 2C:18-3) y sujetos a arresto inmediato».
Unos segundos después, Sivalingam oyó a un policía decir: «Coged a esos dos».
Hassan Sayed, estudiante de doctorado en Economía de ascendencia paquistaní, trabajaba con Sivalingam en el montaje de una de las tiendas. Estaba esposado. A Sivalingam la ataron con tanta fuerza que le cortaron la circulación de las manos. Tiene moratones oscuros alrededor de las muñecas.
«Hubo una advertencia inicial de los policías de ‘Está usted invadiendo’ o algo así, ‘Esta es su primera advertencia'», dice Sayed. «Era algo ruidoso. No oí demasiado. De repente, me pusieron las manos a la espalda. Al hacerlo, mi brazo derecho se tensó un poco y me dijeron: ‘Te estás resistiendo a la detención si haces eso’. Me pusieron las esposas».
Uno de los agentes le preguntó si era estudiante. Cuando dijo que lo era, le informaron inmediatamente de que tenía prohibida la entrada al campus.
«Por lo que he podido oír, no se mencionan los cargos», dice. «Me llevan a un coche. Me cachean un poco. Me piden el carné de estudiante».
Sayed fue introducido en la parte trasera de un coche de policía del campus con Sivalingam, que agonizaba a causa de las ataduras de cremallera. Pidió a la policía que aflojara las bridas de Sivalingam, un proceso que duró varios minutos, ya que tuvieron que sacarla del vehículo y las tijeras no podían cortar el plástico. Tuvieron que buscar un cortaalambres. Los llevaron a la comisaría de la universidad.
A Sayed lo despojaron de su teléfono, llaves, ropa, mochila y AirPods y lo metieron en una celda de detención. Nadie le leyó sus derechos Miranda.
Le volvieron a decir que tenía prohibida la entrada al campus.
«¿Se trata de un desahucio?», preguntó a la policía del campus.
La policía no respondió.
Pidió llamar a un abogado. Le dijeron que podría llamar a un abogado cuando la policía estuviera lista.
«Puede que mencionaran algo sobre el allanamiento, pero no lo recuerdo con claridad», dice. «Desde luego, no me lo hicieron notar».
Le dijeron que rellenara formularios sobre su salud mental y si tomaba medicación. Luego le informaron de que se le acusaba de «allanamiento desafiante».
«Yo digo: ‘Soy estudiante, ¿cómo puede ser eso allanamiento? Yo estudio aquí'», dice. «Realmente no parecen tener una buena respuesta. Reitero, preguntando si el hecho de que me prohíban la entrada al campus constituye un desalojo, porque vivo en el campus. Se limitan a decir: ‘prohibir la entrada al campus’. Dije que algo así no responde a la pregunta. Dicen que todo se explicará en la carta. Y yo pregunto: ‘¿Quién escribe la carta?’ ‘El decano de la facultad’, responden».
Sayed fue conducido a su alojamiento en el campus. La policía del campus no le dio las llaves. Le dieron unos minutos para coger objetos, como el cargador del teléfono. Cerraron la puerta de su apartamento. También él busca refugio en la cafetería Small World.
Sivalingam volvía a menudo a Tamil Nadu, en el sur de la India, donde nació, para sus vacaciones de verano. La pobreza y la lucha diaria de quienes la rodeaban por sobrevivir, dice, eran «aleccionadoras».
«La disparidad de mi vida y la suya, cómo conciliar la existencia de esas cosas en el mismo mundo», dice, con la voz temblorosa por la emoción. «Siempre me resultó muy extraño. Creo que de ahí viene gran parte de mi interés por abordar la desigualdad, por ser capaz de pensar en la gente de fuera de Estados Unidos como seres humanos, como personas que merecen vidas y dignidad.»
Ahora debe adaptarse a estar exiliada del campus.
«Tengo que encontrar un lugar donde dormir», dice, «decírselo a mis padres, pero eso va a ser un poco de conversación, y encontrar la manera de participar en el apoyo y las comunicaciones de la cárcel porque no puedo estar allí, pero puedo seguir movilizándome.»
Hay muchos periodos vergonzosos en la historia estadounidense. El genocidio que llevamos a cabo contra los pueblos indígenas. La esclavitud. La violenta represión del movimiento obrero, en la que murieron cientos de trabajadores. Los linchamientos. Jim y Jane Crow. Vietnam. Irak. Afganistán. Libia.
El genocidio de Gaza, que financiamos y apoyamos, es de proporciones tan monstruosas que alcanzará un lugar destacado en este panteón de crímenes.
La historia no será amable con la mayoría de nosotros. Pero bendecirá y venerará a estos estudiantes.
Observación de José Luis Martín Ramos:
Expulsiones, no explosiones. Los fondos hebreos son muy importantes en la financiación de las universidades USA. Pero no sé su esta vez los universitarios de EEUU se van a volcar en favor de Biden para impedir que Trump gane las elecciones.
Este movimiento tiene una dimensión nueva con respecto al de los años sesenta: aquellos eran contra la guerra, contra la llamada a filas y solo muy minoritariamente en solidaridad con los vietnamitas. Este es un movimiento neto de solidaridad con los palestinos.
5. La economía del imperialismo
Un repaso por parte de Michael Roberts, dos años después, a un artículo que escribió con Guglielmo Carchedi para analizar los aspectos económicos del imperialismo.
Más reflexiones sobre la economía del imperialismo
Por Michael Roberts (Publicado el 25 de abr de 2024)
Publicado originalmente: Michael Roberts Blog el 23 de abril de 2024 (más por Michael Roberts Blog)
En 2021, Guglielmo Carchedi y yo publicamos un artículo en Historical Materialism titulado The Economics of Modern Imperialism. El artículo se centraba exclusivamente en los aspectos económicos del imperialismo. Lo definimos como la apropiación neta persistente y a largo plazo de plusvalía por parte de los países capitalistas avanzados de alta tecnología transferida desde los países dominados por la baja tecnología. Identificamos cuatro canales por los que la plusvalía fluye hacia los países imperialistas: el señoreaje de la moneda; los flujos de ingresos procedentes de las inversiones de capital; el intercambio desigual (UE) a través del comercio; y las variaciones de los tipos de cambio.
No negamos otros aspectos de la dominación imperialista de la mayor parte del mundo, es decir, en particular, el poder militar y el control político de las instituciones internacionales (ONU, FMI, Banco Mundial, etc.) y el poder de la «diplomacia internacional». Pero en el documento nos centramos en los aspectos económicos, que sosteníamos que eran el factor determinante último que impulsaba estos otros rasgos extremadamente importantes, pero determinados, como la dominación militar y política, así como la preeminencia cultural e ideológica.
En ese documento, prestamos especial atención a la cuantificación del intercambio desigual (UE), es decir, la transferencia de plusvalía a través del comercio internacional de exportación. Utilizamos dos variables en nuestro análisis del UE: la composición orgánica del capital y la tasa de explotación, y medimos cuál de estas dos variables era más importante a la hora de contribuir a las transferencias de UE.
Descubrimos que desde el final de la Segunda Guerra Mundial, el bloque imperialista (CI) obtenía anualmente alrededor del 1% de su PIB a través de la transferencia de plusvalía en el comercio internacional del resto de las principales economías «en desarrollo» (PED) del G20; mientras que estas últimas perdían alrededor del 1% de su PIB en plusvalía transferida al bloque imperialista. Y estas proporciones iban en aumento.
La otra gran área de transferencias de renta procedía del flujo internacional de beneficios, intereses y rentas apropiados por el bloque imperialista de su inversión en activos, tanto tangibles como financieros, en la periferia. Medimos esto a partir de los flujos netos de beneficios, intereses y rentas hacia el bloque imperialista -lo que el FMI denomina ingresos netos de crédito primario- comparados con los del resto del G20.
Para este post, he decidido actualizar ese aspecto de la dominación económica comparando primero los flujos brutos de ingresos de crédito primario de las economías del G7 y de los BRICS. Me limité a analizar los años del siglo XXI. Los flujos de ingresos brutos para el G7 son ahora siete veces mayores que los recibidos por los BRICS.
Lo que también descubrí fue que, una vez contabilizados los débitos, es decir, los ingresos que salen, la posición neta era aún más cruda. El flujo neto anual de ingresos hacia las economías del G7 se situaba en torno al 0,5% del PIB del G7. De hecho, las cinco principales economías imperialistas (G5) obtuvieron un asombroso 1,7% de su PIB anual de tales entradas netas. Por el contrario, las economías BRICS perdieron el 1,2% de su PIB anual en salidas netas.
Si se observan los flujos de ingresos netos de cada uno de los países del G7 y del BRICS, los mayores ganadores de las dos últimas décadas han sido Japón, con sus enormes tenencias de activos extranjeros, y el Reino Unido, el centro rentista de los circuitos financieros. Los países BRICS que más han perdido (en porcentaje de su PIB) han sido Sudáfrica y Rusia.
Ahora bien, si se añade la ganancia/pérdida del 1% del PIB en ingresos procedentes del comercio internacional descrita anteriormente, entonces el bloque imperialista se beneficia en un 2-3% del PIB cada año de la explotación de los BRICS, las principales economías del «Sur Global» -en efecto, equivalente a su crecimiento medio anual del PIB real en el siglo XXI.
La Base de Datos Mundial sobre la Desigualdad (WID, por sus siglas en inglés), el grupo de economistas de la «desigualdad» con sede en París entre los que se encuentran Thomas Piketty y Daniel Zucman, acaba de publicar un profundo análisis de lo que denominan el «exceso de rendimiento» obtenido por el bloque imperialista rico en activos mantenidos en el extranjero. El WID constata que los activos y pasivos brutos en el extranjero han aumentado en casi todas partes, pero sobre todo en los países ricos, y que la riqueza extranjera ha alcanzado aproximadamente el doble del tamaño del PIB mundial, es decir, una quinta parte de la riqueza mundial. El bloque imperialista controla la mayor parte de esta riqueza exterior, y el 20% de los países más ricos acapara más del 90% de la riqueza exterior total. El WID también incluye la riqueza oculta en paraísos fiscales y las rentas de capital que se obtienen de ella.
El exceso de rendimiento se define como «la diferencia entre el rendimiento de los activos extranjeros y el rendimiento de los pasivos extranjeros». El WID constata que esta diferencia ha aumentado significativamente para el 20% de los países más ricos desde el año 2000. Las transferencias netas de renta de los más pobres a los más ricos equivalen ahora al 1% del PIB de los países del 20% más rico (y al 2% del PIB de los países del 10% más rico), mientras que deterioran el del 80% más pobre en torno al 2-3% de su PIB. Estos resultados son bastante similares a los que obtuve anteriormente para los flujos netos de ingresos crediticios.
Lo que nos sorprendió en nuestro documento original fue que el bloque imperialista de países, tal como lo definimos en 2021, era prácticamente el mismo que las economías capitalistas avanzadas que Lenin identificó como el grupo imperialista en 1915: unos 13 países más o menos. Apenas se habían producido incorporaciones al club: estaba cerrado a nuevos miembros. Las economías capitalistas emergentes del siglo pasado estaban condenadas a la dominación del bloque imperialista. Este nuevo estudio del WID confirma esta conclusión. En los últimos 50 años, según su estudio, el bloque imperialista no ha cambiado y ha aumentado su extracción de rentas de riqueza del resto, y eso incluye a países como China, India, Brasil y Rusia. En ese sentido, estos países BRIC no pueden considerarse ni siquiera subimperialistas, y mucho menos imperialistas.
Esto me lleva a reflexionar sobre la cuestión de la superexplotación. La superexplotación se ha definido como la situación en la que los salarios son tan bajos que están por debajo del valor de la fuerza de trabajo, es decir, la cantidad de valor necesaria para que los trabajadores sigan funcionando y reproduciéndose lo suficiente como para seguir trabajando. Los trabajadores con salarios y prestaciones por debajo de ese nivel son, de hecho, indigentes. Se ha argumentado que ésta es la principal característica de la explotación imperialista del Sur Global. Allí los salarios son tan bajos que están por debajo del valor de la fuerza de trabajo. Es la superexplotación lo que permite a las multinacionales imperialistas obtener sus superbeneficios en el comercio, la facturación y los ingresos por inversiones.
En nuestro documento original, cuestionábamos que la «superexplotación», que sin duda existe, fuera necesariamente el principal motor de la transferencia de plusvalía de los países pobres a los ricos. En nuestra opinión, el mecanismo de explotación capitalista y de transferencia de plusvalía hacía su trabajo sin tener que recurrir a la superexplotación como causa principal.
Además, la superexplotación internacional implicaba la existencia de un nivel salarial medio internacional que pudiera servir de indicador del valor de la fuerza de trabajo a escala mundial. Pero si bien existen precios de mercado internacionales para los bienes y servicios de exportación, no existe un salario internacional. Los salarios vienen determinados en gran medida por el equilibrio de poder entre capitalistas y trabajadores en cada país. Por supuesto, existen presiones internacionales y las empresas capitalistas nacionales del Sur Global que compiten en los mercados mundiales contra empresas mucho más avanzadas tecnológicamente del bloque imperialista a menudo sólo pueden sobrevivir bajando los salarios de sus trabajadores. Pero eso significa que la tasa de plusvalía o explotación aumenta para compensar la pérdida de plusvalía en el comercio internacional con las empresas imperialistas, dadas sus tecnologías más productivas.
De hecho, en nuestro documento original, descubrimos que era una combinación de los dos factores: una mejor tecnología que reduce los costes por unidad para las economías ricas; más una mayor tasa de explotación en los países más pobres lo que contribuía a ese 1% del PIB anual de transferencia de beneficios de los BRICS al club imperialista. Encontramos que era aproximadamente 60:40 para la contribución de una tecnología más productiva contra tasas más altas de explotación en la transferencia de plusvalía de los países pobres a los ricos…
¿Podríamos medir si la transferencia de valor se debe a la «superexplotación» o no? Una forma sería fijarse en los niveles salariales nacionales de pobreza. Varían mucho de un país a otro y entre países ricos y pobres. Si estos niveles pueden considerarse el punto de inflexión de los salarios por encima o por debajo del valor de la fuerza de trabajo, entonces el porcentaje de trabajadores de los países ricos y pobres que ganan menos que estos niveles nacionales podría considerarse «superexplotado».
La cuestión aquí es que también hay trabajadores en las economías imperialistas «ricas» que están «superexplotados» según este criterio. Y a su vez, hay muchos trabajadores en los países pobres que ganan por encima de sus niveles nacionales de salario de pobreza.
Fíjense en los niveles salariales de pobreza de las economías del G7 y de los BRIC que he calculado a partir de fuentes del Banco Mundial. Basándome en la proporción de trabajadores que ganan menos que el salario de pobreza en sus respectivos países (según datos del Banco Mundial), calculo que aproximadamente entre el 5 y el 10% de los trabajadores del G7 están siendo «superexplotados», mientras que en los BRICS se trata de entre el 25 y el 30%. Pero eso sigue significando que el 70% de los trabajadores de los BRICS, aunque ganan mucho menos por hora que los trabajadores del G7, no ganan por debajo del valor de su fuerza de trabajo a escala nacional. La explotación de los trabajadores en el Sur Global es enorme, pero la superexplotación como tal no es la causa principal.
En resumen, lo que confirman estos nuevos estudios es que el imperialismo puede cuantificarse en términos económicos: es la transferencia persistente de plusvalía a los países ricos desde los países más pobres del mundo a través del intercambio desigual en el comercio internacional y a través de los flujos netos de beneficios, intereses y rentas de las inversiones y la riqueza que poseen los países ricos en los países pobres. Este proceso se desarrolló hace unos 150 años y sigue vigente.
6. India como peón estadounidense contra China
Un repaso a cómo EEUU siempre ha intentado controlar el riesgo de que alguna potencia menor crezca demasiado, y, especialmente, como ha conseguido reclutar a India para que se enfrente con China. Aunque habría que matizar que si fuese tan claro, no estarían ambos en el BRICS, que el autor del artículo parece dar por difunto. https://mronline.org/2024/04/
La India como herramienta para contener a China – Explicación geopolítica
Publicado originalmente: World Affairs el 13 de junio de 2020 por Chris Kanthan (más por World Affairs) (Publicado el 25 de abril de 2024)
Hace cuatro años, escribí un artículo en el que explicaba las segundas intenciones de Estados Unidos al permitir que los indios se convirtieran en consejeros delegados de grandes empresas estadounidenses. Ahora, India ha seguido por ese camino y ha sellado casi definitivamente su destino como satélite de Estados Unidos. La consecuencia será que India se quedará atrapada en la trampa de los ingresos medios para siempre y no tendrá mucha soberanía en las esferas de la economía o la política exterior.
Geopolítica 101
Permítanme explicar los fundamentos de la geopolítica. Una superpotencia como Estados Unidos mantiene su estatus manteniendo débiles a todos sus rivales potenciales. He aquí un gráfico de cómo le gustaría a EE.UU. que fuera el mundo…
Cuando uno de los rivales se haga un poco demasiado fuerte, será atacado sin piedad. Por ejemplo, en 2012, el PIB de Rusia había crecido un 1000% en una década. Inmediatamente, Estados Unidos creó problemas en Ucrania, bajó el precio del petróleo, atacó el rublo y destruyó la mitad de su valor, y desde entonces impone sanciones a Rusia. Además, al crear fricciones entre Rusia y Alemania, Estados Unidos mata dos pájaros de un tiro: mantiene a raya a dos competidores al mismo tiempo.(Al igual que los conflictos entre India y China serán el sueño húmedo de Estados Unidos).
En la década de 1980, Japón fue duramente atacado después de que los automóviles y semiconductores japoneses empezaran a desafiar a EE.UU. Toda la propaganda que ahora se utiliza contra China se utilizó contra Japón. ¿El resultado? El Acuerdo Plaza, que acabó con el sector japonés de los semiconductores, obligó al yen a duplicar su valor, chantajeó a las empresas automovilísticas japonesas para que trasladaran la fabricación a Estados Unidos y, básicamente, forzó a Japón a suicidarse. Japón nunca se recuperó.
Por eso los líderes chinos siempre decían: «Esconde tu fuerza y espera tu momento». Pero cuando ZTE anunció la primera llamada 5G del mundo en febrero de 2018, Estados Unidos impuso sanciones a ZTE en dos meses, obligó a la empresa a pagar grandes multas y a aceptar supervisores estadounidenses. Ataques similares a Huawei, a docenas de otras exitosas empresas chinas de alta tecnología y a China entera se vienen produciendo desde 2017. ¿Por qué? China ha crecido demasiado..
En poder adquisitivo, China superó a Estados Unidos en 2014. Y, como muestro en la entrada de mi blog, es muy probable que China sea también la mayor economía por PIB nominal dentro de cinco años (en 2025). Gracias a la extraordinaria metedura de pata en la gestión de la pandemia de coronavirus, Estados Unidos podría perder su puesto de número 1 en 2025. De ahí toda la histeria antichina.
Cómo se reclutó y preparó a la India
En la guerra contra China, Estados Unidos ha elegido a India como gran peón, ya que «aliados» tradicionales de Estados Unidos como Japón, Corea del Sur, Filipinas, Tailandia y Malasia han señalado que no quieren formar parte de la Tercera Guerra Mundial. Para dar crédito a los EE.UU., han estado planeando reclutar a la India durante mucho tiempo. Vamos a exponer esto más …
En primer lugar, hay que entender el pacto fáustico que India hizo con EE.UU. ¡América abrió su mercado laboral a los indios, e India abrió toda su economía a EE.UU.! Y EE.UU. gana en ambas partes del trato. Consigue los trabajadores más brillantes de India; y a cambio obtiene dos cosas: (1) acceso a 1.300 millones de consumidores, y (2) un Estado títere geopolítico.
Democracia y libre mercado son eslóganes propagandísticos. ¿Por qué Estados Unidos no ha intentado extender la democracia en Arabia Saudí? No, eso sería muy peligroso: ¿y si sale elegido un saudí populista que echa a la base militar estadounidense y empieza a vender petróleo en yuanes? Eso sería el fin de la hegemonía mundial de EEUU.
A lo largo de la historia de la Guerra Fría, Estados Unidos apoyó e instaló a docenas de dictadores y asesinos en masa en todo el mundo: en Camboya, Indonesia, Corea del Sur, Taiwán, en toda América Latina, Oriente Medio, África, etc. Actualmente, Estados Unidos financia y arma a cerca del 70% de todos los gobiernos no democráticos del mundo. El año pasado, cuando el líder socialista de Bolivia ganó las elecciones, Estados Unidos instigó un golpe militar y derrocó al vencedor. En la década de 1970, EE.UU. Incluso dio un golpe de estado en Australia y derrocó al popular Primer Ministro que no era muy pro-EE.UU. Esta es la idea general: «Puedes elegir a cualquiera democráticamente, siempre que sea pro-EE.UU.».
Así pues, India no debería caer en la propaganda de que «naciones democráticas afines» se unan para contener a China.
Y el «libre mercado» era genial hasta que China empezó a ganar. Ahora a Estados Unidos le gusta el proteccionismo y odia la OMC, ¡que Estados Unidos creó! Cuando Walmart compra FlipKart -la exitosa startup india de comercio electrónico-, se vitorea como libre mercado. Pero, ¿cree que Estados Unidos habría permitido que FlipKart comprara Walmart? Por supuesto que no.
Los ejecutivos indios en Estados Unidos nunca podrán volver a la India y crear empresas competidoras. Estados Unidos se ha asegurado de tener suficiente control sobre los bancos indios, las sociedades de capital riesgo y otras estructuras financieras para garantizar que no habrá financiación para las versiones indias de Intel, Microsoft, Cisco, Google, Facebook, Amazon, etc.
China cuenta con Alibaba, Huawei, Tencent, TikTok, Baidu, BeiDou, SMIC, Xiaomi, etc. para competir con cualquier gran empresa estadounidense o europea. India no cuenta con este tipo de actores autóctonos. Y dados los recientes movimientos, la India nunca tendrá tales gigantes nacionales.
Éxitos totalmente distintos para China y la India
Comparemos India con China, que compite con Estados Unidos por el mercado mundial en todos los ámbitos de la tecnología, el comercio, las finanzas, etc. Hay 7 empresas indias en la lista Global Fortune 500; ¡y hay 120 empresas de China continental en esa lista! India-7; China-120.
China supera a India en todos los indicadores: PIB per cápita(5 veces), patentes internacionales(28 veces), unicornios (7 veces), reservas de divisas (6 veces), producción manufacturera(10 veces), comercio exterior (6 veces), generación de electricidad(4,5 veces).5x), capacidad solar instalada (6x-38 GW frente a 240 GW), gasto público (8x), gasto en I+D(20x), rendimiento del arroz por hectárea(2x), riqueza media de un adulto(13x), mercado de comercio electrónico (20x), velocidad de Internet móvil(9x), trenes bala (39.000 Km en China frente a cero en India), esperanza de vida (77 frente a 69), sanidad ( clasificación mundial: China-48, India-145) y la lista continúa.
En tecnologías emergentes -5G, IA, blockchain, robótica, IoT, etc.- y tecnologías fundamentales como los chips semiconductores, no hay comparación alguna entre China e India. (Todos los indios capaces en estos campos están en Estados Unidos).
¿Sabes en qué supera India a China? En todas las estadísticas EQUIVOCADAS:
- Tasa de mortalidad infantil: India = 4x China
- Tasa de analfabetismo de adultos: India = 8x China
- Tasa de pobreza: India = 20 veces China
- Tasa de homicidios/asesinatos: India = 5x China
Hay que tener en cuenta que, en 1991, India y China estaban prácticamente al mismo nivel en todos esos parámetros…
¿Qué ha cambiado? Bueno, India y China se abrieron al mundo, pero de maneras diferentes. China protegió su soberanía, mientras que India abrazó ciegamente las «reformas» y el neoliberalismo estadounidense. Ahora, es probable que India resulte como otras numerosas naciones en desarrollo -Brasil, México, etc.-, que siempre serán «aliados» más pobres y obedientes.
Para controlar totalmente un país, hay que controlar 8 instituciones o sectores primarios: finanzas, negocios, medios de comunicación, tecnología, políticos, ejército, agricultura y recursos naturales.
Se puede mirar a la India y ver claramente el dominio total de Estados Unidos en todos estos sectores. Peor aún, la India está acelerando su condición de Estado vasallo mediante la privatización de sus bancos estatales, compañías de seguros, aerolíneas, ferrocarriles, etc. Recientemente, Facebook y empresas de capital riesgo estadounidenses como KKR compraron una gran parte de Reliance Jio Platforms, el gigante indio de las telecomunicaciones, los servicios digitales y el comercio electrónico.
Si nos fijamos en todos los medios de comunicación indios y en los trolls de las redes sociales, está claro que a los indios les han lavado completamente el cerebro para que odien a China. Los indios, que tienen tanto miedo de que Huawei y TikTok puedan espiar, estarán encantados de ser espiados al 100% por Facebook, Google, Microsoft, Nokia/Ericsson y cualquier otra empresa tecnológica occidental, y todas ellas están vinculadas a agencias de espionaje estadounidenses. Esto es un error estratégico.
¿Ha olvidado India las revelaciones de Edward Snowden sobre cómo Estados Unidos pinchó el teléfono móvil de Modi?
Aunque es estupendo que un indio sea el consejero delegado de Microsoft, no hay que olvidar que Microsoft trabajó con la NSA para crear puertas traseras para Skype, Outlook, etc. De Google a Facebook y de Intel a Qualcomm, se ha demostrado que todas las empresas estadounidenses de alta tecnología colaboran con el gobierno de Estados Unidos para permitir el espionaje. En 2020, se reveló que una empresa estadounidense estrechamente vinculada al ejército de Estados Unidos había manipulado 500 aplicaciones móviles para espiar a cientos de millones de personas en todo el mundo. El programa PRISM de la NSA tiene puertas traseras en todo el software global de Estados Unidos…
Todos los aliados son desechables
Lo que olvidan los indios es que Estados Unidos puede cambiar fácilmente de un lado a otro, convirtiendo a sus aliados en enemigos o al revés. Esto es geopolítica y no lo entienden las personas que se dejan llevar por las emociones del momento. Veamos algunos ejemplos:
1947-1992: Estados Unidos apoyó a Pakistán y a menudo se opuso a India. Todos los yihadistas de Cachemira recibieron armas estadounidenses en la década de 1980. Sí, Bin Laden también fue el mejor amigo de Estados Unidos. Tras el colapso de la URSS, Estados Unidos se deshizo rápidamente de Pakistán y Afganistán…
1972: Para luchar contra la URSS, EEUU abrazó a China en 1972. Para cortejar a China, EEUU expulsó a Taiwán del Consejo de Seguridad permanente de la ONU; ¡e incluso le dijo a China que podría llegar a apoderarse de Taiwán, el obediente Estado vasallo!
Segunda Guerra Mundial: Estados Unidos se asoció con Rusia durante la Segunda Guerra Mundial para derrotar a Hitler. Y aunque Rusia destruyó el 70% del ejército nazi, Estados Unidos se llevó todo el mérito por derrotar a Hitler. Además, pocas semanas después de la Segunda Guerra Mundial, los generales militares de Estados Unidos se plantearon seriamente lanzar bombas nucleares sobre Rusia. (¡Mata a tu aliado y apodérate del mundo!)
Hitler y los nazis: Hitler y los conglomerados nazis fueron financiados por Wall Street y Rockefeller antes de la Segunda Guerra Mundial. Luego, después de la Segunda Guerra Mundial, todos los mejores científicos nazis fueron llevados a los EE.UU. bajo la encubierta «Operación Paperclip» de la CIA. ¡Científicos nazis consiguieron altos cargos en la NASA! ¡Y los nazis de toda Europa fueron reclutados por los EE.UU. para luchar contra la Unión Soviética (Operación Gladio)! Sí, te hace girar la cabeza.
Saddam Hussein: En las décadas de 1970 y 1980, Saddam Hussein fue amigo y peón de Estados Unidos para atacar a Irán. De hecho, Estados Unidos ayudó a Sadam a fabricar sus armas químicas e incluso le ayudó a utilizarlas contra Irán. Tras diez años de guerra brutal, Saddam fue demonizado y puesto en el punto de mira para un cambio de régimen. (Otro hecho chocante es que Estados Unidos también vendió algunas armas a Irán durante la guerra entre Irak e Irán).
Siria 2011-2020: Estados Unidos armó a Al Qaeda, ISIS y los kurdos para atacar a Assad. Lo que haga falta para conseguir objetivos geopolíticos. No hay moralidad. Como se jactó el secretario de Estado estadounidense Pompeo: «Robamos, engañamos, mentimos».
La lista de maquiavélicos planes estadounidenses continúa. Si India cree que el novio estadounidense va a casarse con ella y vivir felices para siempre, es que los indios son demasiado ingenuos y no entienden nada de geopolítica.
Si hay una guerra entre India y China, ni un solo estadounidense morirá por India. Sin embargo, Estados Unidos se asegurará de que la guerra por poderes continúe el mayor tiempo posible. Será un gran negocio para los traficantes de armas estadounidenses. Recuerden las palabras de la famosa activista india Arundhati Roy…
Al final de la guerra, la economía india será tan débil que las empresas estadounidenses comprarán aún más activos indios por centavos de dólar.
Al final de la guerra, la economía india será tan débil que las empresas estadounidenses comprarán aún más activos indios por centavos de dólar.
Además, India debe comprender cómo la economía e incluso el ejército estadounidenses dependen de China. Los misiles y aviones de combate estadounidenses no pueden funcionar sin los minerales de tierras raras procedentes de China; y la economía estadounidense literalmente no puede funcionar ni siquiera unos meses sin los productos y la mano de obra chinos. Además, las empresas estadounidenses con sede en China ingresan toneladas de dinero, gracias a la clase media china, que es la mayor del mundo. Las empresas estadounidenses del S&P 500 con sede en China obtuvieron 700.000 millones de dólares de ingresos en 2018.
Conclusión
No, China no debería ser el enemigo de India
En primer lugar China es una potencia en ascenso y Estados Unidos es una potencia en declive. Por tanto, desde un punto de vista práctico, la actual política india no tiene sentido. La mayoría de los indios no tienen ni idea de lo avanzada que está China actualmente. Echa un vistazo a mi blog sobre el liderazgo mundial de China en tecnología, economía y otras áreas.
India no alcanzará a China a corto plazo. Puede que Estados Unidos le esté echando humo a India y alimentando la ilusión de que India puede ser el hegemón asiático. Aunque India crezca a un ritmo del 8-9% anual, su PIB nominal será de sólo 6 billones de dólares en 2030. En ese momento, China seguirá siendo 5-6 veces mayor que India y también una superpotencia mayor que Estados Unidos.
Demos un paso atrás. Durante 2000 años, las dos mayores economías del mundo fueron China e India. ¿Adivina cuántas guerras libraron durante esos prósperos años? CERO.
Hace diez años, existía un concepto visionario llamado BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica). ¿Qué fue de él?
Rusia y China tienen una frontera de 3.500 km, y no se lanzan al cuello del otro. ¿Por qué? Por el comercio, la interdependencia y una estrategia en la que todos salen ganando.
Una India inteligente seguirá siendo amiga de Estados Unidos y, al mismo tiempo, presionará a China para que haga las paces con Pakistán. Ese será el ingenio más sabio y merecedor del premio Nobel. Congela las disputas fronterizas durante unos años y céntrate en el crecimiento, el comercio y la paz. No se conviertan en víctimas del «divide y vencerás».
Imaginemos que la India pudiera obtener petróleo y gas baratos de Asia Central, transportados a través de Pakistán: eso resolvería los futuros problemas energéticos de la India. Anima a China a trasladar parte de su producción a la India, especialmente coches y autobuses eléctricos, que reducirán la contaminación; contrata a China para construir proyectos de vivienda para decenas de millones de personas atrapadas en los barrios marginales de la India; y utiliza la experiencia de China para construir ferrocarriles de alta velocidad.
India también debería unirse a la iniciativa china «Belt and Road«, de la que forman parte más de 120 países, entre ellos naciones europeas como Italia y Grecia. India puede aprender mucho de China, por ejemplo, cómo planifica con 5, 10 o 40 años de antelación, y cómo se centra en la atención y la meritocracia. Existen numerosas áreas en las que India y China pueden cooperar y también competir de forma sana.
En 1954, el Primer Ministro indio Nehru fue a Pekín y pasó tres días con Mao. Y elaboraron los «Cinco principios de coexistencia pacífica«. El famoso eslogan de entonces era: «Hindi Chini Bhai Bhai», que significa «Los indios (y) los chinos (son) hermanos». Esperemos que en algún momento del futuro haya un nuevo liderazgo que intente una diplomacia basada en esos ideales.
La clasificación mundial de India en el Índice de Desarrollo Humano (IDH) es la nº 130. Es decir, los habitantes de 129 países están mejor que los indios. India también tiene muchos problemas sistémicos y estructurales que arrastrarán al país si no se resuelven(véase mi blog). Así pues, en los próximos veinte años, India debería centrarse en mejorar su economía, la innovación tecnológica, las infraestructuras, la vivienda, la sanidad, la educación y el medio ambiente.
Como advertencia final, India no debería convertirse en peón de una guerra desastrosa que asesinará al «siglo asiático» en sus albores.
7. Más sobre el derribo de un avión «nuclear» israelí
Sigue el culebrón sobre el «caso Pepe Escobar» y la noticia del supuesto derribo de un avión israelí. Para que no se diga, en este caso la visión contraria, muy crítica con Rusia y China por su supuesto apoyo a Israel. Al final, el último tuit de Escobar sobre el tema. https://libya360.wordpress.
El complot de Israel para un ataque nuclear contra Irán: Las tres grandes potencias están empeñadas en proteger a Israel
Publicado por Internationalist 360° el 24 de abril de 2024
Comentario editorial: «Un F-35 cargado con una bomba nuclear fue enviado al este sobre Jordania. La misión: causar una detonación a gran altitud sobre Irán que provocaría una sobretensión en las líneas eléctricas de alta capacidad, paralizando la red eléctrica iraní, así como inutilizando todos los dispositivos electrónicos. Un ataque EMP. Sin embargo… … Cuando el F-35 israelí abandonaba el espacio aéreo jordano fue derribado por la Fuerza Aérea rusa».
La revelación inicial de Pepe Escobar ha provocado una intensa respuesta.
Lo explicó en una entrevista que concedió ayer, en la que él y Larry Johnson debatieron con su presentadora, Ania K., sobre la actual situación geopolítica.
Sharmine Narwani, brillante analista y experta en política de Oriente Próximo, desafió la desacreditación automática de la filtración por parte de Scott Ritter:
La escalada en Oriente Medio ha drenado recursos para la guerra contra Rusia en Ucrania. China se ha beneficiado supuestamente del bloqueo de Yemen.
Richard Medhurst y su invitado Asad Abukhalil debatieron el decepcionante papel de Rusia y China en Oriente Medio y cómo han servido de colaboradores de Israel. Asad Abukhalil observó cómo Rusia y China buscan el favor de EE.UU. mediante concesiones a Israel con la esperanza de apaciguar al hegemón. Uno se pregunta ¿por qué es así cuando una nación pequeña y vulnerable, como Nicaragua, está desafiando audazmente a estas naciones canallas en el ámbito jurídico internacional?
Esto pone de relieve cómo la servidumbre a intereses egoístas empequeñece, empequeñece, envilece y desempodera a individuos y naciones, mientras que los principios son el poder más formidable e inexpugnable. Esta última es la única base sobre la que podemos construir un mundo nuevo.
También discuten cómo, además de su traición a Palestina, se hicieron concesiones que perjudicaron los intereses sirios.
https://www.youtube.com/watch?
Acérrimos defensores del Estado de derecho (frente al «orden basado en normas»), Rusia y China podrían haber puesto fin al genocidio de Israel en sus inicios, activando los instrumentos del Derecho Internacional que defienden cuando se aplica a sus propios intereses.
Rusia y China persisten en promover la propaganda de la solución de «dos Estados» para proteger el derecho de Israel a existir, incluso en medio de un genocidio masivo. Carecen de todo compromiso con el derecho de Palestina a existir. Hacen la vista gorda ante el conocido y documentado proyecto colonial del sionismo, nacido a lo largo de más de 75 años de exterminio continuado de la población indígena. Sin embargo, Rusia afirma hipócritamente que se opone al fascismo, en particular al nazismo y al extremismo islámico.
Del mismo modo que debemos condenar y poner fin a la parodia del «orden basado en normas», también debemos abandonar la aplicación selectiva del Estado de Derecho que protege a los perpetradores y asesinos en masa.
El CSNU no garantizó la aplicación de las decisiones vinculantes de la CIJ al no invocar la Resolución «Unidos por la Paz «, que habría acabado con los bloqueos por veto, llevando estos asuntos urgentes ante la AGNU para su aplicación.
Descuidar su deber primordial
- para asegurar un alto el fuego permanente,
- para garantizar la entrega de la ayuda necesaria,
- para prevenir el genocidio,
- imponer sanciones o castigos a Israel,
- para garantizar el pleno reconocimiento estatal de Palestina,
…son cómplices de genocidio.
¿Qué sentido puede tener su nuevo mundo multipolar si el coste es el sacrificio del pueblo de Palestina?
Aunque mis comentarios van más allá del ámbito de lo revelado por Pepe Escobar, ponen de relieve un fenómeno que me preocupa desde hace tiempo. No sólo Estados Unidos y el Reino Unido están destruyendo las Naciones Unidas.
La revelación de Pepe Escobar no debe desestimarse, sino diseccionarse desde todos los ángulos posibles porque, si bien presenta enormes desafíos, también es poderosamente reveladora. E incluso si se demuestra que es inexacta, quedan interrogantes sobre el papel de Rusia y China en Oriente Próximo que no pueden eludirse por más tiempo.
Alexandra Valiente.
EL MISTERIO NUCLEAR DEL F-35 – ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN
1. Ahora está totalmente establecido que La Información fue confirmada independientemente por la inteligencia de una Gran Potencia.
2. La información NO fue transmitida por Rusia.
3. Luego llegó a una tercera nación, y de ahí a mí.
4. Los implicados no retroceden ni un ápice ante La Información.
5. Me proporcionaron en privado dos ejemplos de la exactitud de la información reciente de la Gran Potencia sobre dos grandes acontecimientos distintos en Asia Occidental.
6. La fuente que se puso en contacto conmigo señala que «a veces, después de que la noticia haya entrado en el espacio mediático, no queda más remedio que no hacer aclaraciones.»
Además, un alto diplomático ruso que no conoce La Información, me dijo lo siguiente:
1. «Eso es totalmente posible».
2. No debería haberse revelado al público.
3. «Si esto es cierto, todas las partes estarán decididas a encubrirlo».
Una pregunta sin respuesta para mí es: ¿Por qué la fuente del Gran Poder transmitió La Información a una agencia de inteligencia de otra nación? Tiendo a creer que fue para borrar sus huellas en la cadena. Sobre todo porque mi fuente inicial ha revelado ahora que la Gran Potencia obtuvo su información de primera mano, y que no se la transmitieron los rusos, los iraníes u otras partes directas en la guerra caliente de Asia Occidental.
En resumen, a través de la fuente que recibió originalmente la información: «Si alguien debe ser acusado de fabricación es la ‘fuente’; pero en este caso la ‘fuente’ sigue confiando en la exactitud».
Me reafirmo en mi postura. Publiqué la información tal y como la recibí.
Corresponde a un público más amplio juzgar si -y cómo- La Información conecta con los nuevos avances que se producen a una velocidad vertiginosa y forman parte de un Nuevo Paradigma. https://twitter.com/
Observación de José Luis Martín Ramos:
Para mí otra ración de fantasía, empezando por eso de que Rusia y China apoyan a Israel para apaciguar a EEUU. Se puede discrepar de la opción de dos estados (yo no lo hago, Hamas tampoco lo hace ya) pero llevar la defensa de dos estados a ser considerada como un apoyo a Israel es un sectarismo delirante, al menos en los términos en los que lo hace este articulista, que se mueve en el campo de la denuncia del supuesto “pequeño Satanás”. La respuesta, ratificación, de Pepe Escobar no prueba nada; si acaso indica su vulnerabilidad ante una maniobra de intoxicación… ¿o su “ candidez”?
8. 25 de abril y liberación nacional en África.
El último boletín de Vijay en el Tricontinental une la Revolución de los claveles con la liberación nacional en África. https://thetricontinental.org/
Cómo las luchas de liberación nacional de África trajeron la democracia a Europa | Boletín 17 (2024)
Las luchas de liberación africanas no solo conquistaron la independencia en sus propios países; también derrotaron al colonialismo del Estado Novo, que impulsó la Revolución de los Claveles hace 50 años. 25 de abril de 2024
Queridos amigos y amigas,
Saludos desde las oficinas del Instituto Tricontinental de Investigación Social.
Hace 50 años, el 25 de abril de 1974, el pueblo portugués salió en masa a las calles de sus pueblos y ciudades para derrocar la dictadura fascista del Estado Novo, instaurada formalmente en 1926. El Portugal fascista —dirigido primero por António de Oliveira Salazar hasta 1968 y después por Marcelo Caetano— fue acogido en la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) en 1949, en las Naciones Unidas (ONU) en 1955 y en la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) en 1961, y firmó un pacto con la Comunidad Económica Europea en 1972. Estados Unidos y Europa colaboraron estrechamente con los gobiernos de Salazar y Caetano, haciendo la vista gorda ante sus atrocidades.
Hace más de una década visité en Lisboa el Museo Aljube – Resistencia y Libertad, que fue lugar de tortura de presos políticos entre 1928 y 1965. Durante ese periodo, decenas de miles de sindicalistas, activistas estudiantiles, comunistas y rebeldes de todo tipo fueron llevadxs allí para ser torturadxs, y muchos fueron asesinadxs con gran crueldad. La cotidianidad de esta brutalidad impregna los cientos de historias conservadas en el museo. Por ejemplo, el 31 de julio de 1958, los torturadores llevaron al soldador Raúl Alves de la prisión de Aljube al tercer piso del cuartel general de la policía secreta y lo arrojaron al vacío. Heloísa Ramos Lins, esposa del entonces embajador de Brasil en Portugal, Álvaro Lins, pasó por allí en ese momento, vio la caída fatal de Alves y se lo comunicó a su marido. Cuando la Embajada de Brasil se dirigió al Ministerio del Interior portugués para preguntar qué había ocurrido, la dictadura del Estado Novo respondió: “No hay motivo para escandalizarse tanto. Se trata simplemente de un comunista sin importancia”.
Fueron “comunistas sin importancia” como Raúl Alves quienes iniciaron la revolución del 25 de abril, que se cimentó en una oleada de acciones obreras a lo largo de 1973, empezando por los trabajadores del aeropuerto de Lisboa y extendiéndose después a las huelgas de los trabajadores textiles en Braga y Covilha, de los trabajadores de la ingeniería en Aveiro y Oporto, y de los trabajadores del vidrio en Marinha Grande.
Por aquel entonces, el dictador Caetano leyó Portugal y el futuro, escrito por el general António de Spínola, que fue entrenado por comandantes del general fascista Francisco Franco durante la Guerra Civil española, dirigió una campaña militar en Angola y fue gobernador del Estado Novo en Guinea-Bissau. El libro de Spínola sostenía que Portugal debía poner fin a su ocupación colonial, ya que estaba perdiendo el control de África. En sus memorias, Caetano escribió: “cuando cerré el libro, me di cuenta de que el golpe de Estado militar, cuya marcha intuía desde hacía meses, era ya inevitable”.
Lo que Caetano no previó fue la unidad entre obreros y soldados (que a su vez formaban parte de la clase trabajadora) que estalló en abril de 1974. Los soldados estaban hartos de las guerras coloniales, que –a pesar de la gran brutalidad del Estado Novo– no habían logrado sofocar las ambiciones de los pueblos de Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique y Santo Tomé y Príncipe. Los avances del Partido Africano para la Independencia de Guinea-Bissau y Cabo Verde (PAIGC), el Frente para la Liberación de Mozambique (FRELIMO) y el Movimiento Popular para la Liberación de Angola (MPLA) fueron considerables, y el ejército portugués perdió más soldados que en ningún otro momento desde el siglo XVIII. Varias de estas formaciones recibieron ayuda de la URSS y de Alemania del Este (RDA), pero fue gracias a su propia fuerza e iniciativa que terminaron ganando las batallas contra el colonialismo (como han documentado nuestros colegas del Centro Internacional de Investigación sobre la RDA).
El 9 de septiembre de 1973, los soldados que habían sido enviados a Guinea-Bissau se reunieron en Portugal para formar el Movimiento de las Fuerzas Armadas (MFA). En marzo de 1974, el MFA aprobó su programa Democracia, Desarrollo y Descolonización, redactado por el soldado marxista Ernesto Melo Antunes. Cuando estalló la revolución en abril, Antunes señaló: “Unas horas después del inicio del golpe, el mismo día, comenzó el movimiento de masas. Esto lo transformó inmediatamente en una revolución. Cuando escribí el programa del MFA, no lo había previsto, pero el hecho de que ocurriera demostró que los militares estaban en sintonía con el pueblo portugués”. Cuando Antunes decía “los militares”, se refería a los soldados, porque los que formaron el MFA no tenían más rango que el de capitanes y seguían arraigados en la clase trabajadora de la que provenían.
En diciembre de 1960, la Asamblea General de la ONU proclamó la “necesidad de poner fin rápida e incondicionalmente al colonialismo en todas sus formas y manifestaciones”. Esta postura fue rechazada por el régimen del Estado Novo. El 3 de agosto de 1959, soldados coloniales portugueses dispararon contra marineros y estibadores en Pidjiguiti, en el puerto de Bissau, matando a más de 50 personas. El 16 de junio de 1960, en la ciudad de Mueda (Mozambique), los colonialistas del Estado Novo dispararon contra una pequeña manifestación desarmada de defensores de la liberación nacional que habían sido invitados por el administrador del distrito a presentar sus posiciones. Todavía no se sabe cuántas personas murieron. Después, el 4 de enero de 1961, una huelga en Baixa do Cassange (Angola) fue reprimida por los portugueses, matando entre 1.000 y 10.000 angoleños. Estos tres incidentes demostraron que los colonialistas portugueses no estaban dispuestos a tolerar ningún movimiento cívico por la independencia. Fue el Estado Novo el que impuso la lucha armada en estas zonas de África, moviendo al PAIGC, al MPLA y al FRELIMO a empuñar las armas.
Agostinho Neto (1922-1979) fue un poeta comunista, líder del MPLA y primer presidente de la Angola independiente. En un poema titulado Massacre de São Tomé, Neto plasmó el sentimiento de las revueltas contra el colonialismo portugués:
Fue entonces cuando en los ojos en llamas
a veces sangre, a veces vida, a veces muerte
enterramos victoriosos a nuestros muertos
y sobre las tumbas
reconocimos la razón del sacrificio de los hombres
por el amor
y por la armonía
y por nuestra libertad
incluso ante la muerte por fuerza de las horas
en aguas ensangrentadas
incluso en las pequeñas derrotas acumuladas para la victoria
en nosotros
la verde tierra de Santo Tomás
será también la isla del amor.
Esa isla de amor no solo iba a construirse en África, de Praia a Luanda, sino también en Portugal. El 25 de abril de 1974, Celeste Caeiro, una camarera de 40 años, trabajaba en un autoservicio llamado Sir, situado en el edificio Franjinhas, en la calle Braancamp de Lisboa. Como el restaurante cumplía un año, el dueño decidió repartir claveles rojos entre los clientes. Cuando Celeste le habló de la revolución, decidió cerrar Sir por ese día, entregar los claveles a las y los empleados y animarles a que se los llevaran a casa. En lugar de eso, Celeste se dirigió al centro de la ciudad, donde se desarrollaban los acontecimientos. Por el camino, unos soldados le pidieron un cigarrillo, pero ella puso unos cuantos claveles en los cañones de sus armas. Esto se extendió, y los floristas de Baixa decidieron regalar sus claveles rojos de temporada para que fueran el emblema de la revolución. Por eso la revolución de 1974 se llamó la Revolución de los Claveles, una revolución de las flores contra las armas.
La revolución social portuguesa de 1974-1975 arrastró a grandes mayorías a una nueva sensibilidad, pero el Estado se negó a capitular. Inauguró la Tercera República, cuyos presidentes procedían todos de las filas del ejército y de la Junta de Salvación Nacional: António de Spínola (abril-septiembre de 1974), Francisco da Costa Gomes (septiembre de 1974-julio de 1976) y António Ramalho Eanes (julio de 1976-marzo de 1986). No se trataba de hombres de las filas, sino de los antiguos generales. No obstante, acabaron viéndose obligados a renunciar a las viejas estructuras del colonialismo del Estado Novo y a retirarse de sus colonias en África.
Amílcar Cabral (1924-1973), que nació hace cien años este septiembre y que hizo más que muchos para construir las formaciones africanas contra el colonialismo del Estado Novo, no vivió para ver la independencia de las colonias africanas de Portugal. En la Conferencia Tricontinental de 1966, celebrada en La Habana (Cuba), Cabral advirtió que no bastaba con deshacerse del antiguo régimen, y que aún más difícil que derrocarlo sería construir el nuevo mundo a partir del antiguo, de Portugal a Angola, de Cabo Verde a Guinea-Bissau, de Mozambique a Santo Tomé y Príncipe. La lucha principal después de la descolonización, dijo Cabral, es la “lucha contra nuestras propias debilidades”. Esta “batalla contra nosotros mismos”, continuó, “es la más difícil de todas” porque es una batalla contra las “contradicciones internas” de nuestras sociedades, la pobreza heredada del colonialismo y las miserables jerarquías de nuestras complejas formaciones culturales.
Lideradas por personas como Cabral, las luchas de liberación en África no solo consiguieron la independencia en sus propios países; también derrotaron al colonialismo del Estado Novo y ayudaron a traer la democracia a Europa. Pero ese no fue el final de la lucha. Se abrieron nuevas contradicciones, muchas de las cuales perduran hoy en diferentes formas. Como decía Cabral a menudo como colofón de sus discursos, A luta continua. La lucha continúa.
Cordialmente,
Vijay
9. Un filósofo vietnamita marxista existencialista
Había traducido este artículo de Contretemps, pero creo que no lo llegué a enviar, o al menos no lo encuentro entre los enviados. Aprovecho que ahora han hecho una traducción «humana» en Jacobin lat -aunque parcial- para pasároslo, por si tenéis curiosidad por un filósofo vietnamita marxista existencialista.
https://jacobinlat.com/2024/
Tran Đuc Thao fue el gran filósofo marxista de Vietnam
Traducción: Florencia Oroz
El filósofo vietnamita Tran Đuc Thao unió el marxismo y el existencialismo y desarrolló una innovadora teoría marxista del lenguaje. Pero su enfoque heterodoxo lo enfrentó a menudo con el Estado posrevolucionario que gobernaba su país natal.
Pocas personas recuerdan hoy el nombre del filósofo vietnamita Trần Đức Thảo (1917-1993). Se encuentra en la encrucijada de tantas posturas opuestas que nadie llega a reivindicarlo enteramente como propio. Demasiado marxista para los fenomenólogos, también era demasiado fenomenólogo para los marxistas. Su marxismo nunca fue lo suficientemente ortodoxo para los estalinistas, pero sí demasiado ortodoxo para los opositores de izquierdas al estalinismo. Demasiado militante para los filósofos académicos, es en cambio demasiado filósofo para los militantes políticos.
Pero es precisamente esta complejidad lo que lo vuelve interesante. La historia de Trần Đức Thảo expresa muchas de las tensiones y contradicciones del siglo XX en torno al colonialismo y la independencia, el papel de los intelectuales tanto en los países capitalistas como en los comunistas, el marxismo y su relación con otras corrientes de pensamiento, las luchas de la Guerra Fría y la historia del comunismo asiático.
La vida de Thảo fue un intento de afrontar y superar estas contradicciones. Pero se encontró constantemente chocando contra ellas, y su vida adquirió un aspecto trágico, demostrando ser un fracaso político y filosófico. Una nueva revisión sobre la historia de ese fracaso puede ayudar a comprender mejor las tragedias más amplias del siglo pasado.
Un intelectual desclasado
La trayectoria vital inicial de Thảo parecía una justificación ideal de la supuestamente positiva labor de colonización francesa. Nacido el 26 de septiembre de 1917 e hijo de un funcionario de correos, fue un estudiante brillante en el Liceo Albert Sarraut de Hanoi y aprobó el bachillerato francés en 1935. En 1936, el gobierno de Indochina le concedió una beca para ir a Francia a prepararse para la prestigiosa École normale supérieure (ENS), antes de ingresar en la propia ENS en 1939.
En 1940, al derrumbarse la resistencia militar francesa a la invasión nazi, Thảo fue a Clermont-Ferrand, donde conoció a Jean Cavaillès. Cavaillès le introdujo en la obra del fundador de la fenomenología, Edmund Husserl. Escribió una notable disertación sobre «El método fenomenológico de Husserl» y obtuvo el primer puesto en la agrégation de filosofía de 1943. A continuación inició una tesis sobre Husserl y pasó una temporada en los Archivos Husserl de Lovaina. Ante él se abría una brillante carrera académica y filosófica.
Sin embargo, solo podemos adivinar la angustia que yacía bajo este exitoso historial. El acceso de los vietnamitas a los beneficios de la educación francesa seguía siendo una excepción a la regla, y a Thảo se le recordaba constantemente su condición colonial a cada paso del camino. Cuando se convirtió en el primer vietnamita en aprobar la agrégation en filosofía, se le concedió el estatus de «no clasificado», lo que le impedía solicitar un puesto en el sistema educativo francés.
Tales experiencias contribuyeron a la creación de esos «monstruos» (término del propio Thảo) que constituían la élite intelectual de las colonias. Estos individuos se debatían entre dos lealtades: por un lado, hacia Francia, debido a su escolarización y a la cultura francesa a la que pertenecían; por otro, hacia su pueblo de origen.
Thảo probablemente eligió entre Francia y la lucha por un Vietnam independiente durante la guerra. La oposición al dominio francés adoptó distintas formas, nacionalistas y comunistas, y él optó por la tendencia comunista. Al principio de su experiencia militante, estuvo cerca de los trotskistas vietnamitas, que tuvieron una influencia significativa durante los años 30 y 40. Se convirtió en un actor importante en los esfuerzos por organizar a los trabajadores de Indochina en Francia.
En una conferencia de prensa en septiembre de 1945, cuando Hồ Chí Minh acababa de declarar la independencia de Vietnam, le preguntaron a Thảo cómo sería recibido el cuerpo expedicionario francés en su país natal. Respondió: «¡Con fusiles!». Ya bajo estrecha vigilancia de las autoridades francesas, fue detenido el 21 de septiembre y encarcelado en la prisión de La Santé hasta diciembre. Tras su liberación, continuó su activismo político y se sospechó que había organizado la negativa de los estibadores de Marsella a manipular material de guerra con destino a Indochina.
Existencialismo y marxismo
En la época de la liberación en Francia, quienes querían combinar el compromiso político y la reflexión filosófica podían elegir entre el marxismo «ortodoxo», en sus versiones comunista o trotskista, y el existencialismo, cuyas principales figuras intentaban llegar a un entendimiento con el marxismo. Uno de los primeros maestros de Thảo, Maurice Merleau-Ponty, ejemplificaba este último enfoque.
El primer programa filosófico de Thảo pretendía forjar una síntesis entre el existencialismo y el marxismo. Sostenía que era necesaria una «revisión radical» del marxismo, ya que este, en su forma actual, era demasiado mecanicista y no prestaba suficiente atención a los fenómenos que consideraba parte de la «superestructura». También carecía de una base epistemológica sólida. Para Thảo, estas deficiencias podían resolverse mediante la aplicación del método fenomenológico, combinado con una comprensión marxista de la praxis, la historia, las clases sociales y la revolución.
Para Thảo, esta «revisión» sería de hecho un retorno a la «inspiración original» del propio Karl Marx. Al Marx «cientificista» de El capital, Thảo le opuso un Marx más joven, hegeliano, cuyos análisis eran compatibles con una lectura fenomenológica. Tal orientación filosófica quedó patente en los dos primeros ensayos que Thảo publicó, «Marxismo y fenomenología» en Revue Internationale y «Sobre Indochina» en Les Temps modernes. Compuso el segundo de estos artículos —el primero sobre la situación en Indochina, en un momento en que la guerra de independencia aún no había comenzado realmente— desde su celda de la prisión.
Durante 1946-47, Thảo se alineó con Hồ Chí Minh y su movimiento, tras haberse encontrado con el líder del Vietminh con ocasión de la conferencia de Fontainebleau en julio de 1946. Se distanció del trotskismo con una crítica a un artículo de Claude Lefort que publicó en Les Temps modernes en junio de 1947, titulado «Sobre la interpretación trotskista de los acontecimientos de Indochina». El partido comunista prosoviético de Hồ había cooperado en el pasado con los trotskistas vietnamitas en torno a una publicación conjunta llamada La Lutte. Sin embargo, en ese momento las relaciones entre ambos movimientos eran enconadamente hostiles, y el Vietminh asesinó a varios destacados trotskistas.
Para Thảo, existía una estrecha relación entre su evolución política y filosófica. También fue el periodo en el que se distanció del existencialismo, uniéndose al programa filosófico comunista bajo la bandera del «materialismo dialéctico». En 1948 definió un nuevo proyecto filosófico que persiguió hasta el final de su vida: lograr una comprensión marxista del ser humano o, mejor dicho, fundar una psicología o antropología marxista.
Thảo formuló por primera vez este proyecto en un artículo de 1948 para Les Temps modernes, «La fenomenología del espíritu en su contenido real». Se trataba de una reseña de las célebres conferencias de Alexandre Kojève sobre Georg Wilhelm Friedrich Hegel, pronunciadas entre 1933 y 1939 y publicadas posteriormente en forma de transcripción. Las conferencias de Kojève desempeñaron un papel fundamental para el pensamiento de la generación existencialista de posguerra en Francia.
Regreso a Vietnam
Thảo sentía una creciente contradicción entre su papel como intelectual en Francia y su apoyo al movimiento de liberación nacional vietnamita. En 1951, el mismo año en que publicó su obra Fenomenología y materialismo dialéctico, decidió abandonar el medio intelectual francés en el que había vivido los últimos quince años y regresar a Vietnam. Sentía una creciente contradicción entre su papel de intelectual en Francia y su apoyo al movimiento de liberación nacional vietnamita.
Cuando llegó a su país en 1952, la guerra de independencia hacía estragos, y le asignaron diversos trabajos al servicio de la lucha. Estas tareas incluían redactar informes y trabajar en traducciones de las obras de Hồ Chí Minh. Un observador lo describió como una persona «ingenua y entusiasta» que abandonó la ropa occidental e incluso se negó a utilizar una mosquitera, por lo que contrajo la malaria.
Todo ello atestigua un deseo de transformar su relación con el mundo, de renegar de su formación occidental, de convertirse en lo que habría sido de no haber sido educado por el sistema colonial francés. Pero fue en 1953 cuando se produjo el «trauma inaugural» de Thảo, en palabras de Philippe Papin, con su asignación a una brigada de reeducación ideológica.
Thảo llegó a Vietnam en un momento en que el maoísmo ganaba influencia tras la revolución china. La consigna de amplia unidad nacional contra Francia era cosa del pasado. Según el secretario general del Partido Comunista, Trường Chinh, el hombre detrás de este giro maoísta, el objetivo declarado era «crear una grieta y provocar un choque emocional colectivo». No tenemos pruebas de lo que Thảo hizo, vio o experimentó durante este periodo, salvo que estaba, según Papin, «en el peor lugar en el peor momento».
Por fin, con el fin de la guerra en 1954, pareció abrirse un periodo más tranquilo y pacífico. Thảo volvió a sus tareas académicas, enseñando inicialmente historia antigua en la Universidad de Hanoi antes de convertirse en profesor de historia de la filosofía en 1955 y decano de la facultad de historia al año siguiente. El principal cambio en su producción intelectual se produjo con el abandono del francés, ya que todos los artículos que escribió durante esos años fueron en vietnamita. Podemos dividir esas publicaciones en dos grupos principales: cinco artículos sobre historia y literatura vietnamitas y otros dos que amplían su trabajo materialista sobre la conciencia.
Del amanecer al anochecer
La situación de los intelectuales en Vietnam estaba a punto de dar un vuelco cuando todo el mundo comunista experimentaba un proceso de apertura, con la desestalinización en la URSS y la Campaña de las Cien Flores en China. En Vietnam, el entusiasmo de los intelectuales por este momento era tanto mayor cuanto que, con el fin de la guerra, ya no se sentían obligados a someterse a la línea política del partido. Nacieron dos revistas, Humanités y Les Belles lettres, que iban a estar en la vanguardia del movimiento crítico.
Thảo participó en este movimiento. Fue él quien encontró un traductor para que un texto sobre la Campaña de las Cien Flores de China estuviera disponible en vietnamita. También publicó dos artículos en 1956. El primero, titulado «Contenido social y formas de libertad», trata de la relación entre la libertad individual y la colectiva en el socialismo. Para Thảo, el comunismo no debe ser la negación de la libertad sino, por el contrario, su realización. El segundo artículo, «Esforcémonos por desarrollar la libertad y la democracia», es más audaz, y denuncia en particular la burocratización del gobierno en Vietnam y los «errores» cometidos durante la reforma agraria.
Estos dos textos decidirían el destino de Thảo durante el resto de su vida. A pesar de su limitado papel en el movimiento de protesta, se convirtió en una especie de chivo expiatorio de la campaña general lanzada por el partido contra el «revisionismo». Destituido de su cargo universitario en diciembre de 1956, fue juzgado en marzo-abril de 1957. Al mismo tiempo, se inició una campaña de difamación contra él en la prensa. En particular, se le acusó de «trotskismo» debido a su pasado.
En junio de 1957, fue declarado «enemigo de la patria y del socialismo» por la Comisión de Ideología y Cultura del Comité Central del partido. Se le acusó de ser una «persona desarraigada» que había perdido el contacto con el pueblo vietnamita. En mayo de 1958, Thảo hizo una autocrítica pública, pero no fue considerada satisfactoria. Esto marcó el comienzo de su largo exilio interno.
Exilio interno
Tenemos muy poca información sobre este periodo de la vida de Thảo. Entre 1958 y 1961 fue enviado a una granja agrícola para su reeducación. A su regreso a Hanoi, se le prohibió trabajar en la universidad y se le denegó la vivienda. Tenía el estatus de «colaborador externo» de la editorial Su That, para la que hacía traducciones.
El hombre que había esperado poner sus conocimientos intelectuales al servicio de la construcción socialista de Vietnam se encontraba ahora marginado e inútil. Sin embargo, en ningún momento trató de asumir el papel de disidente. Al contrario, parecía esperar su «rehabilitación». A pesar de su aislamiento, Thảo pudo recibir algunas publicaciones del extranjero, aunque no las suficientes para seguir el desarrollo del medio intelectual europeo. Olivier Todd, cuando viajó a Vietnam, recibió el encargo de Jean-Paul Sartre de intentar ponerse en contacto con Thảo, y lo intentó, aunque en vano.
Thảo estaba siempre a la búsqueda de nuevos interlocutores, como demuestra la carta que envió acompañando un artículo a la revista comunista francesa La Pensée: «Aquí no tenemos casi nada de lo que aparece en Francia. ¿Sería posible que me informaran de las críticas que pudieran dirigirme? Me sería de gran ayuda para continuar mis investigaciones». Aunque no publicó ningún texto en Vietnam durante este periodo, se le permitió enviar varios artículos a Francia para La Pensée y otra publicación comunista, Nouvelle critique.
A pesar de todas estas dificultades, la década de 1960 fue para Thảo un periodo de renacimiento de su actividad filosófica creativa. Hasta la década de 1980, su obra se dividió en dos áreas principales. La primera era un análisis de la dialéctica y, en particular, de la relación entre Hegel y Marx. La segunda, que constituyó la parte principal de su investigación, fue una reelaboración de su análisis materialista de la conciencia, con una reevaluación del lugar del lenguaje.
Thảo hizo una importante contribución a las concepciones marxistas o materialistas del lenguaje, criticando las perspectivas estructuralistas según las cuales el lenguaje solo se refiere a sí mismo, y subrayando la necesidad de entender el lenguaje en términos de su finalidad referencial. Un importante concepto marxista que introdujo en esta obra fue el de «lenguaje de la vida real», que es un conjunto de significados objetivos que se constituyen independientemente de la conciencia en la actividad material de los seres humanos.
Reflexiones sobre el estalinismo
La situación de Thảo mejoró en la década de 1980. Una vez más, esto fue consecuencia del cambio de la situación internacional, con el inicio de la glasnost y la perestroika en la URSS. Hacia finales de la década, volvió a convertirse en una figura de cierta importancia política. Esto también le permitió relanzar su actividad filosófica. Parte de su obra trató de formular una evaluación crítica del estalinismo y el maoísmo. En su texto de 1986 «La filosofía de Stalin», Thảo analizó la visión no dialéctica del mundo expresada en el panfleto de Stalin Materialismo dialéctico e histórico. En oposición al estalinismo y al maoísmo, defendió la idea de un «humanismo marxista».
Con el colapso del Bloque Oriental liderado por la Unión Soviética y, finalmente, de la propia Unión Soviética, la situación en Vietnam volvió a endurecerse. Los defensores de la glasnost y la perestroika, incluido Thảo, se encontraron en una situación difícil. En este contexto, abandonó Vietnam en 1991 para dirigirse a Francia, país que no visitaba desde hacía cuarenta años. Existen distintas versiones sobre los motivos del viaje. Se cita al propio Thảo diciendo que fue enviado a Francia para someterse a un juicio político dirigido por el Partido Comunista Francés. Sin embargo, hay que tener en cuenta que, al final de su vida, su complejo de persecución se había transformado en auténtica paranoia.
De hecho, Papin encontró una carta oficial del Comité Central del partido vietnamita, en la que se nombraba a Thảo para una «misión política oficial» que se llevaría a cabo «a expensas del Partido». Fue alojado en locales pertenecientes a la embajada vietnamita en París. En París, Thảo intentó reencontrarse con sus viejos conocidos filosóficos, al tiempo que mantenía las distancias con los discípulos de Louis Althusser. Pronunció varias conferencias y comenzó a trabajar en otro volumen filosófico. También quiso mantenerse al corriente de los últimos descubrimientos en biología y antropología, sin duda con vistas a continuar su proyecto original de 1948. Sin embargo, se encontraba muy mal, tanto mental como físicamente, tras una caída, y murió en el hospital de Broussais el 24 de abril de 1993.
Territorio inexplorado
El destino de Thảo tiene una dimensión innegablemente trágica. Es, ante todo, un fracaso político. Como tantos otros en el siglo XX, se comprometió en cuerpo y alma en la construcción del comunismo, solo para toparse con la rigidez del estalinismo y de los regímenes burocráticos.
En cuanto a su obra filosófica, es más difícil hacer una valoración. Aunque parte de esa obra fue escrita bajo el peso de la censura política o la autocensura, Thảo intentó llevar a cabo investigaciones originales en campos poco explorados por el marxismo, como el estudio del lenguaje y los orígenes de la especie humana. Su fracaso filosófico se debió a la escasez de interlocutores durante su vida, y al hecho de que sus escritos casi nunca fueron estudiados, ni siquiera leídos.
Sin embargo, su destino póstumo aún está por decidirse. En Vietnam parece estar disfrutando de algún tipo de rehabilitación, al habérsele concedido póstumamente, en 2001, el Premio Hồ Chí Minh. Por otra parte, el grueso de su producción teórica a partir de los años sesenta sigue sin publicarse. Se dice que en su archivo hay más de ocho mil páginas de manuscritos, borradores y cuadernos inéditos. ¿Quizás quede por descubrir una parte importante del pensamiento de Thảo?
[*] El artículo anterior es una traducción abreviada de un ensayo publicado originalmente en francés por Contretemps.
10. El estado del bienestar como producto de la lucha de clases
El estado de bienestar escandinavo no se debe a que los nórdicos sean «seres de luz», sino a una dura lucha de clases que pudieron aprovechar en un contexto internacional apropiado -la existencia de la URSS, aunque no lo diga el artículo-.
https://jacobin.com/2024/04/
El Estado del Bienestar sueco fue producto de la lucha de clases
- Por Kjell Östberg
La socialdemocracia sueca suele idealizarse como una fuerza reformista benigna que proporcionó bienestar a las masas agradecidas. Sin embargo, el modelo social sueco fue producto del conflicto y de un radicalismo obrero contra el que los socialdemócratas se han vuelto ahora.
Durante casi un siglo, muchos en la izquierda internacional tomaron a la socialdemocracia sueca como modelo, con la esperanza de que ofreciera un medio democrático para alcanzar una sociedad plenamente socialista. Se trataba de un proyecto construido sobre la base de un movimiento obrero de masas, fuertes garantías de bienestar y, en la década de 1970, incluso ideas como el Plan Meidner, que prometía una socialización gradual de la economía.
Sin embargo, este futuro no se hizo realidad. En su lugar, la socialdemocracia se adaptó al orden mundial neoliberal y desmanteló muchos de sus logros pasados. No sólo ha abandonado sus antiguas ambiciones, sino que una parte considerable de la clase trabajadora se ha pasado a los Demócratas Suecos de extrema derecha. La idea de que Suecia es inherentemente «progresista» pertenece al pasado.
En su nuevo libro en inglés The Rise and Fall of Swedish Social Democracy (Auge y caída de la socialdemocracia sueca), el historiador Kjell Östberg explica cómo se llegó a esta situación. Su obra cuestiona las nociones idealizadas de reformismo benigno y pone de relieve los conflictos sociales que subyacen tras décadas de avances de la clase trabajadora, y su eventual erosión. A continuación presentamos un extracto del libro.
***
La socialdemocracia sueca ocupa un lugar especial en la historia política del siglo XX. El modelo sueco se ha mantenido durante mucho tiempo como un modelo de éxito entre la economía planificada comunista y el capitalismo de libre mercado. Suecia ha tenido un primer ministro socialdemócrata durante más de setenta y cinco años en el último siglo. Suecia sería un paraíso si hubiera un poco más de sol, como se dice que dijo el presidente burgués francés George Pompidou.
Pero sobre todo son los socialistas de diversas tendencias los que se han fijado en Suecia como el país que más lejos ha llegado en términos de bienestar, igualdad, consenso social e igualdad de género. La atención se ha centrado en el Partido Socialdemócrata, cuya sólida organización, posición política dominante, capacidad de innovación ideológica y, no menos importante, habilidad para aplicar un programa para el Estado del bienestar fuerte ha atraído la atención y, a menudo, la admiración. El ideólogo y ministro de Economía Ernst Wigforss, los ingenieros sociales Alva y Gunnar Myrdal, el economista sindical Rudolf Meidner y el político Olof Palme simbolizaron, cada uno a su manera, una socialdemocracia que parecía un poco más radical que otras. [. . .]
El partido es sin duda uno de los actores políticos más poderosos del siglo XX, tanto a escala internacional como nacional. Su posición dentro de la clase obrera fue hegemónica durante cien años. Los sindicatos dirigidos por socialdemócratas organizaban entre el 80% y el 90% de los trabajadores, la inmensa mayoría de los cuales votaba socialdemócrata. Amplios sectores de las clases medias también apoyaban la política del partido. El amplio movimiento socialdemócrata estaba extraordinariamente bien organizado. Era, utilizando la frase de [Antonio] Gramsci, un partido con una gran capacidad para producir y educar a sus intelectuales por sí mismo. Sus dirigentes procedían principalmente de la clase obrera y pronto adquirieron una gran experiencia en la dirección de luchas y movimientos. [. . .]
Pero las conquistas de la clase obrera sueca también están ligadas a oleadas de radicalización, periodos recurrentes de huelgas, aumento de las luchas sociales y aparición de nuevos movimientos sociales y revitalización de los ya existentes. Prácticamente todas las reformas democráticas y sociales importantes pueden vincularse a estos periodos de intensificación de la lucha de clases. Las reformas democráticas posteriores a la Primera Guerra Mundial fueron consecuencia directa de las manifestaciones masivas de hambre iniciadas por las mujeres trabajadoras, que en su mayoría no estaban organizadas ni política ni laboralmente.
Las reformas sociales iniciadas en la década de 1930 se produjeron en medio de la amenaza de movimientos huelguísticos generalizados, el auge de la organización sindical y la lucha de las mujeres por el derecho al trabajo y a una seguridad social básica. El espectacular apogeo del Estado del bienestar solidario en los años 60 y 70 coincidió con la aparición de una serie de nuevos movimientos sociales con ambiciones transformadoras, en los que el movimiento de mujeres desempeñó un papel decisivo, y con una fuerte radicalización del movimiento obrero tradicional, expresada principalmente en una oleada de huelgas espontáneas.
Ciertamente, el Partido Socialdemócrata ha desempeñado a menudo un papel central en estos procesos. El partido ha albergado sueños de una sociedad libre de injusticia y opresión de clase; no ha sido una organización monolítica. Constantemente se han enfrentado puntos de vista contradictorios. El partido y la Confederación de Sindicatos Suecos (LO) han tenido a menudo puntos de vista e intereses diferentes. Las mujeres han tenido que luchar contra los prejuicios y las estructuras patriarcales.
Dentro de la socialdemocracia hay diferentes capas e intereses que a veces están enfrentados entre sí, así como sujetos a presiones externas. La socialdemocracia sueca ha estado representada por hábiles líderes a todos los niveles, que han sido capaces de traducir muchas de las reivindicaciones y sueños del movimiento en políticas prácticas. Pero, al mismo tiempo, han impuesto limitaciones, sobre todo al no desafiar al capitalismo y respetar los parámetros establecidos de intervención política.
Como resultado, la dirección del partido se ha encontrado a menudo en desacuerdo con la dinámica de las movilizaciones sociales. Después de la Primera Guerra Mundial, se hicieron grandes esfuerzos para persuadir a los trabajadores de que abandonaran la lucha en las calles y plazas, y concentraran en cambio sus esfuerzos en las asambleas parlamentarias a nivel local y central; en otras palabras, que renunciaran a la lucha por una democracia más profunda. En los años 30, el partido intensificó sus intentos de aislar a los comunistas y socialistas de diversos matices que habían desempeñado un papel importante en la revitalización de los movimientos sociales, para garantizar que sus esfuerzos no interfirieran en el acercamiento al mundo empresarial.
Cuando la fuerza de la radicalización de los años 70 cuestionó el derecho del capitalismo a decidir sobre las condiciones laborales y planteó la cuestión del poder de los trabajadores sobre sus puestos de trabajo, la dirección del partido retrocedió, optando por sustituir las demandas de fondos para los asalariados por la desdentada Ley de Cogestión. Se luchó contra las huelgas salvajes y se vigiló a los activistas del movimiento social. Cuando la oposición al giro neoliberal provocó protestas sindicales generalizadas, la dirección del partido pasó a la contraofensiva.
En resumen, el Estado del bienestar sueco es el resultado de una lucha de clases protagonizada por corrientes y movimientos cuya base se extendía mucho más allá de los confines del Partido Socialdemócrata.
The Rise and Fall of Swedish Social Democracy está disponible en Verso Books.
11.Consultas
Hace tiempo que no os paso el «repositorio» que uso. Va cambiando con el tiempo, porque añado y quito según me parece, pero así está ahora mismo. No todos los días puedo ver todos los enlaces, claro.
Revistas y repositorios
Blogs personales
https://www.indianpunchline. (Bhadrakumar)
https://enricotomaselli. (Tomaselli)
Rafael Poch de Feliu (Poch)
B – Medium (B)
https://chrishedges.substack. (Chris Hedges)
https://www.jonathan-cook.net/ (Jonathan Cook)
https://jonathancook.substack.
https://www.jasonhickel.org/ (Jason Hickel)
http://www.normanfinkelstein. (Finkelstein)
https://www.craigmurray.org.uk (Craig Murray)
https://korybko.substack.com/ (Korybko)
https://wolfgangstreeck.com/ (Wolfgang Streeck)
https://bigserge.substack.com/ (Big Serge)
https://www.scottritterextra. (Scott Ritter)
Cinco Ojos
https://thetricontinental.org/
https://strategic-culture.su/ (Pepe Escobar, Alistair Crooke)
Francia – Bélgica
Italia
https://comedonchisciotte.org/
https://www.internazionale.it/
https://tempofertile.blogspot.
Alemania
Rusia-Ucrania-Europa oriental
https://ркрп.рус/%d0%bd%d0%b0%
África
Asia oriental
https://www.haqooqekhalq.com/ (Pakistán)
https://www.bampanththeleft. (Nepal)
https://en.tapchicongsan.org. (Vietnam)
https://es.nhandan.vn/ (Vietnam)
https://thinkleft.net/ (Malasia)
Asia occidental
https://www.middleeasteye.net/
España
https://www.nodo50.org/ceprid/
Diarios españoles
https://www.elsaltodiario.com/
https://www.climatica.lamarea.
América Latina
Estimado Salvador,
por el presente os envío el enlace a un artículo, que me parece bastante interesante de Caitlin Johnstone.
Enlace: https://caitlinjohnstone.com.au/2024/04/26/empire-managers-say-russia-china-and-iran-are-tricking-students-into-opposing-genocide/
Y, como siempre, un abrazo y gracias por vuestra labor de cada día.