MISCELÁNEA 5/08/2025

DEL COMPAÑERO Y MIEMBRO DE ESPAI MARX, CARLOS VALMASEDA.

ÍNDICE
1.Entrevista a Prashad en la prensa china.
2. El bombo bursátil estadounidense.
3. No hay que escuchar a los israelíes «buenos».
4. Fanon y el análisis de clase de las sociedes poscoloniales.
5. El régimen terrorista saudí.
6. La falta de moral.
7. Volver a atacar a Irán es inútil.
8. El motivo de la guerra con China.
9. Resumen de la guerra en Palestina, 4 de agosto de 2025.

1. Entrevista a Prashad en la prensa china.

Otra entrevista sobre temas diversos a Vijay Prashad: desde su toma de conciencia política a la situación política internacional.

https://mronline.org/2025/08/04/the-world-in-a-nutshell-an-interview-with-vijay-prashad/

El mundo en pocas palabras: Entrevista con Vijay Prashad

Por Vijay Prashad, Wang Jing (Publicado el 4 de agosto de 2025)

Esta entrevista fue realizada para la revista 马克思主义与现实 (Marxismo y realidad), donde se publicó a principios de este año.

Marxismo

Wang Jing: ¿Por qué se convirtió en marxista? ¿Podría presentarnos brevemente su experiencia personal y su trayectoria académica?

Vijay Prashad: Crecí en Calcuta, India, y luego en el norte del país. Durante mi juventud, me impactó profundamente la prevalencia de la pobreza urbana y rural. Las grotescas desigualdades de la vida y la omnipresencia de las relaciones sociales de tipo feudal (especialmente la jerarquía del sistema de castas) me parecían profundamente rechazables. Mis padres me educaron en los valores de la decencia y el buen comportamiento, que me parecían imposibles de mantener en una sociedad indecente. Estaba enfadado con el mundo, y cuando empecé a involucrarme en pequeñas luchas y a leer a Marx, me di cuenta de que mi enfado era necesario, pero insuficiente. Necesitaba formar parte de una organización, necesitaba una teoría de la transformación social, necesitaba disciplina. Esto es lo que me llevó tanto a un estudio académico más serio de las raíces de la desigualdad social en la India (el tema de mi tesis doctoral, que versó sobre la historia social de una comunidad de castas oprimidas) como a la lucha contra las condiciones que impedían la transformación social (lo que me llevó al movimiento de izquierda).

WJ: ¿Cuál es la importancia del marxismo en el siglo XXI? ¿Es el marxismo, como creen algunas personas, obsoleto e inadecuado para la época actual?

VP: El marxismo, que es un campo de análisis en constante evolución, es la crítica más precisa del capitalismo. Mientras el capitalismo siga existiendo, el marxismo debe seguir existiendo hasta que aparezca otra forma de crítica mejor que el marxismo. Hasta ahora, no se ha desarrollado una crítica más clara del capitalismo. Es tan cierto ahora como lo era en 1867, cuando Marx publicó El capital, que la explotación de la clase obrera produce plusvalía y que es esta plusvalía la que crea la acumulación de capital en manos de los capitalistas y empobrece al trabajador, y es esta acumulación de capital en manos de diferentes capitalistas que compiten entre sí la que crea las condiciones para una crisis general en la sociedad. Si existe una explicación mejor de estas crisis que nos afligen, yo no la conozco.

India

WJ: En las últimas décadas, la economía india se ha desarrollado rápidamente, pero bajo el sistema capitalista, las diversas contradicciones de la sociedad india también son muy agudas. ¿Cuáles son los principales conflictos sociales a los que se enfrenta actualmente la India? ¿A qué opresión social se enfrenta el pueblo indio?

VP: La economía de la India crece rápidamente porque existe una gran demanda acumulada que comenzó a asentarse en todo el país tras la fase inicial de las reformas de la era posterior a la independencia. Era necesario subsanar el déficit de infraestructuras, lo que no se ha conseguido del todo, pero sí explica parte del crecimiento. Sin embargo, el crecimiento es desigual. Uno de los grandes problemas de la economía india es el fracaso del Estado a la hora de llevar a cabo una reforma agraria y crear así condiciones de relativa igualdad social en el campo. La miserable desigualdad social, agravada por la jerarquía de castas, hace que las antiguas formas de subordinación permanezcan intactas e incluso se vean exacerbadas por el aumento de la riqueza entre los sectores más poderosos de la sociedad. Así pues, se produce un crecimiento, pero muy desigual e injusto. Esto genera una gran agitación social, que es reprimida por los instrumentos de fuerza del Estado (tanto el aparato legal que se utiliza para calificar a los disidentes de antinacionales como el aparato de violencia que reprime duramente las protestas sociales, incluidas las de los agricultores).

WJ: ¿Cuál es la situación actual del movimiento comunista en la India? ¿Cuáles son los principales partidos y organizaciones políticas marxistas?

VP: El movimiento comunista en la India es débil debido al agotamiento de las reservas de fuerza de dicho movimiento, es decir, la debilidad del movimiento sindical en los sectores manufacturero y de servicios, y la debilidad del movimiento de los trabajadores agrícolas en el campo. La organización de la clase obrera, tanto urbana como rural, es débil debido a las formas de desarticulación de la sociedad y del lugar de trabajo que caracterizan la era neoliberal. Si la clase obrera se debilita, la izquierda se debilita. Hay tres partidos principales del movimiento comunista: el Partido Comunista de la India (Marxista) o CPIM, el Partido Comunista de la India o CPI, y el Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) Liberación o simplemente Liberación. Estos son los partidos legales que tienen un papel en los parlamentos nacionales y provinciales. También existe el Partido Comunista de la India (Maoísta), que está prohibido y opera en el campo. La fuerza total de estos partidos asciende a cientos de millones, pero aún así no es suficiente para impulsar una agenda decisiva en este momento.

Sur Global

WJ: ¿Cuándo se propuso el concepto de Sur Global? ¿Cómo entiende usted este concepto? ¿Qué significa en la actualidad?

VP: El Sur Global es una idea que llamó la atención del mundo por primera vez con la Comisión Brandt (1980), en la que el Sur se refería a los países sumidos en la pobreza, en contraposición al Norte, que se refería a las antiguas potencias coloniales. El concepto fue elaborado por la Comisión del Sur (1989), presidida por el expresidente de Tanzania Julius Nyerere y que contaba con un comisionado de China, Qian Jiadong, que fue ayudante de Zhou Enlai y es suegro de Wang Yi, actual ministro de Asuntos Exteriores de China. El concepto de la Comisión del Sur se desarrolló para referirse a los países en desarrollo que tenían que construir una agenda para su desarrollo, no solo a los países que estaban atrapados en la pobreza. Eso fue un avance. La Comisión del Sur, que había estudiado los ya notables avances en la región china de Shenzhen, promovió la idea de que la dependencia no era permanente y que se podía romper con la transferencia de tecnología y el aprovechamiento adecuado de los recursos nacionales. Esto era mucho más de lo que se había planteado en la antigua agenda de desarrollo de la modernización.

WJ: En su libro The Poorer Nations: A Possible History of the Global South (2013), usted propone que el término «Sur Global» no se refiera propiamente a un espacio geográfico, sino a una concatenación de protestas contra el neoliberalismo. ¿Por qué lo cree así?

VP: A principios de la década de 2010, se produjeron una serie de protestas en todo el Sur Global contra el régimen de austeridad y endeudamiento impuesto por el Fondo Monetario Internacional. En aquel momento parecía que no había solución posible para la miseria. Las protestas en sí mismas parecían definir la era posterior a la crisis financiera (2007). Pero entonces se produjo un cambio muy interesante que había señalado en el libro, pero que no había plasmado en una teoría. Se trataba de la aparición de un Sur más seguro de sí mismo, lo que más tarde denominé el nuevo estado de ánimo del Sur Global. La formación del BRICS en 2009 es una señal, pero también lo es la insistencia en la necesidad de una nueva teoría del desarrollo y la creación de nuevas instituciones para las finanzas y el desarrollo (incluido el Nuevo Banco de Desarrollo, creado en 2014). Estos movimientos nos han llevado de un periodo de protestas a un periodo de construcción. ¿Puede la nueva arquitectura empezar a sustituir al régimen de austeridad y endeudamiento del FMI? Esa es la pregunta de nuestro tiempo. Nos encontramos ante este dilema. No hay forma de predecir con exactitud si prevalecerá el enfoque del FMI o si se impondrá una nueva teoría del desarrollo con una nueva arquitectura.

WJ: Tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, aunque el colonialismo se retiró de la escena histórica, la explotación y la opresión del Sur global por parte de los países imperialistas siguió existiendo, dando lugar al neocolonialismo. ¿Cuáles son las manifestaciones del neocolonialismo?

VP: Neocolonialismo es un término utilizado por el presidente de Ghana, Kwame Nkrumah, en 1965 para referirse a la situación de independencia de bandera (él fue víctima de un golpe de Estado al año siguiente). Los países obtuvieron su soberanía política, pero no pudieron controlar sus propias economías. Esta falta de control se debía a que tenían que pedir dinero prestado al extranjero para casi todo (incluso para pagar las facturas del sector público) y tenían que permitir que las empresas extranjeras explotaran sus recursos porque no tenían ni el capital, ni la tecnología, ni los conocimientos necesarios para hacerlo. Esta falta de poder financiero y científico dejó a estos países a merced de sus antiguos amos coloniales. En nuestra época, las líneas básicas del neocolonialismo siguen intactas en muchos países, agravadas por la espiral de deuda aparentemente interminable. La deuda externa total actual de los países en desarrollo es de 11,4 billones de dólares, y más del 98 % de los ingresos por exportaciones de estos países se destina a pagar a los ricos tenedores de bonos. Esto hace imposible el desarrollo. Esa es la estructura del neocolonialismo contemporáneo. Fue esta estructura la que dio lugar a la teoría de la dependencia, cuya fórmula fue articulada por Andre Gunder Frank como «el desarrollo del subdesarrollo».

China

WJ: ¿Qué impacto ha tenido en el orden mundial el auge del Sur Global representado por China?

VP: La Comisión del Sur se refirió a las «locomotoras» del Sur y esperaba que estas locomotoras, que tenían a su favor la escala (población y territorio), se desarrollaran rápidamente y que luego arrastraran a los demás países en el tren del desarrollo. En cierto sentido, eso es precisamente lo que ocurrió. China rompió el nudo de la dependencia. La República Popular China se benefició de las reformas maoístas, que dieron lugar a una población bien educada y sana. El ahorro interno y la inversión extranjera se combinaron en un sistema financiero controlado por el Gobierno. Este capital se utilizó, junto con la transferencia de tecnología y ciencia, para industrializar el país y desarrollar sus fuerzas productivas en general. En otros países, como Vietnam, se llevó a cabo una versión menos dramática de este programa de desarrollo socialista, donde las tasas de crecimiento se dispararon. El auge de China inspiró y arrastró a una serie de países, entre ellos Indonesia y Bangladesh, que de otro modo no habrían podido imaginar las posibilidades que existían fuera de la trampa de la dependencia. Gracias al poder de China, Indonesia pudo prohibir la exportación de níquel sin procesar y avanzar en su propia industrialización, y gracias a China, la industrialización ha vuelto al continente africano.

WJ: ¿Cómo entiende usted la importancia de la iniciativa china «Un cinturón, una ruta» para el Sur Global?

VP: La política de la Franja y la Ruta, articulada por primera vez en 2013 como la política de Un Cinturón, Una Ruta, tenía inicialmente mucho que ver con el intento del Gobierno chino de alejarse de la dependencia de los mercados estadounidenses y europeos tras su colapso en la crisis financiera de 2007. En Pekín quedó claro que los mercados del Norte Global no estarían disponibles de forma permanente para países como China. En busca de nuevos mercados, Pekín decidió continuar la política de desarrollo occidental en el oeste de China (incluidas Xinjiang, Tíbet y Qinhai) iniciada por Jiang Zemin y Hu Jintao, y luego ampliarla a Asia Central. Pero más allá de eso, la Franja y la Ruta buscaba construir infraestructura en todo el Sur Global para facilitar un desarrollo económico más armonioso entre China y esas regiones. Entre 2013 y 2024, la participación de China en la BRI alcanzó un total de 1,175 billones de dólares, incluyendo inversiones, préstamos y donaciones. Se trata de una transformación significativa de la agenda de desarrollo. Se ha estudiado en parte, pero no en su totalidad para comprender la teoría de la BRI. Espero que más personas acumulen más pruebas de los sitios de la BRI y desarrollen una teoría adecuada del desarrollo a partir de esta nueva experiencia.

WJ: Ha mencionado que para comprender el camino de China hacia la modernización no debemos olvidar estos tres años: 1949, 1979 y 2014. ¿Por qué lo cree así?

VP: Hay momentos en la historia de un país en los que se puede ignorar la totalidad de sus experiencias para enfatizar un aspecto u otro. En la China contemporánea, no hay duda de que la agenda de reformas iniciada en 1978 es de gran importancia. Pero este énfasis ha impedido a veces reconocer los inmensos logros de la Revolución China de 1949 y las reformas maoístas que le siguieron. Sin las reformas agrarias, la transformación de las relaciones sociales, la creación de instituciones sociales para gestionar las finanzas y la propiedad, y la formación de la industrialización temprana, habría sido imposible que las reformas económicas de China después de 1978 tuvieran éxito. Por lo tanto, la primera fecha para la transformación de China es 1949.

La segunda fecha es 1978, porque se reconoció que sin la transformación de las fuerzas productivas, la economía china se estancaría y no podría satisfacer las necesidades de su pueblo ni desempeñar un papel internacionalista en el mundo. Por esta razón, se permitió la entrada de capital y tecnología siempre y cuando se adhirieran al programa planificado del socialismo chino. Esa entrada de tecnología y finanzas permitió a China mejorar sus fuerzas productivas y convertirse en uno de los motores económicos más potentes del mundo. Esa es la segunda fecha, y está relacionada con las reformas de Deng.

La tercera fecha es 2014, cuando se hicieron evidentes dos hechos: en primer lugar, que los mercados norteamericanos y europeos no podrían absorber las materias primas producidas en China y, en segundo lugar, que no se debía permitir que los capitalistas chinos se convirtieran en una clase en el sentido político y que era necesario eliminar en la medida de lo posible la desigualdad. El mandato de Xi Jinping será recordado como la era en la que China pasó de los mercados del norte a construir una estructura de mercado en el sur a través de la Iniciativa del Cinturón y Ruta de la Seda, en la que China impidió de manera significativa que sus capitalistas tuvieran influencia política (la experiencia de Jack Ma es ejemplar) y en la que China erradicó la pobreza absoluta y aceleró su agenda de igualdad. Estas reformas de Xi están indicadas por la tercera fecha, 2014. Veremos adónde vamos a partir de aquí. Habrá otras fechas en el futuro.

Trump

WJ: ¿Qué impacto tendrá el reciente regreso de Trump a la Casa Blanca en el Sur Global?

VP: Trump ha rechazado treinta y cinco años de idealismo imperialista estadounidense y ha devuelto el realismo de derecha de Henry Kissinger a la política exterior de Estados Unidos. Este cambio debe tenerse en cuenta. El Gobierno estadounidense ya no imagina que puede moldear el mundo a su imagen y semejanza. Creo que hay una agenda más modesta en la que Estados Unidos tendrá que utilizar su poder para impulsar primero sus intereses y que tendrá que controlar el mundo tal y como es, en lugar de convertirlo en algo que no es. Esto no es en absoluto un avance progresista. La estructura del imperialismo estadounidense sigue intacta. Pero los medios serán diferentes. Se utilizará la fuerza, pero para impulsar una agenda que favorezca los intereses de Estados Unidos en lugar de los de la burguesía global. Aún no se sabe cómo reaccionará la burguesía del Sur Global ante estos acontecimientos. Es probable que no se haya dado cuenta de que Estados Unidos ya no defenderá sus intereses, sino que buscará el mejor acuerdo para su propia burguesía por encima de todo. ¿Desinflará esto la fe en la globalización que hasta ahora ha cundido entre las burguesías del Sur Global? En otras palabras, ¿aparecerá un sector patriótico de la burguesía en el Sur Global? Esta es una pregunta que aún no podemos responder. Sin duda, es probable que algo así ocurra con el tiempo si la burguesía es capaz de reconocer sus intereses de clase.

Trump no es amigo del Sur Global. Impulsará una agenda imperialista con toda la fuerza posible. Sus asesores, en particular Elbridge Colby, del Departamento de Defensa, han dejado claro que detener el desarrollo económico y tecnológico de China es la parte principal de su agenda, y que esta detención se extenderá al rápido desarrollo de cualquier Estado del Sur Global. Cualquier intento de un Estado del Sur Global de impulsar su propia soberanía será atacado por la Casa Blanca de Trump. Los únicos intereses que promoverán son los de la burguesía estadounidense, y utilizarán la fuerza para garantizarlo. Cualquier ilusión sobre el compromiso fundamental de Trump con el imperialismo ya se ha disipado en Gaza.

WJ: ¿Cómo debe responder el Sur Global a los retos que plantea?

VP: El Sur Global debe permanecer alerta y organizarse para promover la soberanía de sus Estados y la dignidad de sus pueblos. Necesitaremos más capacidad organizativa, por ejemplo, mediante la creación de más organizaciones regionales y más instituciones que aprovechen el comercio y la cooperación Sur-Sur. Vale la pena recordar un párrafo que aparece al final del informe de la Comisión del Sur, El desafío del Sur (1989): «El Sur en su conjunto cuenta con mercados, tecnología y recursos financieros suficientes para hacer de la cooperación Sur-Sur un medio eficaz para ampliar las opciones de desarrollo de sus economías. La intensificación de la cooperación Sur-Sur debe convertirse en una parte importante de las estrategias del Sur para un desarrollo autónomo y autosuficiente. El Sur debe desarrollar su capacidad para mantener un ritmo de crecimiento rápido, incluso si el motor del Norte funciona a baja velocidad». Con los aranceles de Trump destinados a atacar a la clase trabajadora estadounidense y reducir su consumo en al menos 2500 dólares al año, los mercados estadounidenses dejarán de ser un lugar para los países del Sur. La cooperación Sur-Sur tendrá que aumentar. Pero la calidad de esta cooperación es dudosa. Debe ser armoniosa, de modo que todos los países, por pequeños y pobres que sean, se beneficien del desarrollo y no se vean destruidos por él.

VOLVER AL INDICE

2. El bombo bursátil estadounidense.

Michael Roberts analiza los últimos datos de la economía estadounidense. Se supone que va bien, pero en realidad son solo las 7 grandes tecnológicas, y es muy dependiente de cómo pueda evolucionar el negocio de la IA.

https://thenextrecession.wordpress.com/2025/08/04/tariffs-and-the-us-economy/https://thenextrecession.wordpress.com/2025/08/04/tariffs-and-the-us-economy/

Los aranceles y la economía estadounidense

La semana pasada, las megacompañías tecnológicas -las llamadas Siete Magníficas- presentaron sus últimos resultados de beneficios. Pintaron un cuadro de una economía en auge, apoyando la afirmación del presidente Trump de que Estados Unidos «es el país más caliente de cualquier parte del mundo». (No se refería al calentamiento global). Al mismo tiempo, Trump anunció su última ronda de medidas arancelarias sobre las exportaciones de bienes de otros países a EE.UU.  El mercado de valores de EE.UU. continuó manteniéndose cerca de un máximo histórico.

Los medios financieros alabaron los resultados de las tecnológicas e incluso se sumaron a las afirmaciones de la administración Trump de que se había demostrado que todos los temores sobre el golpe al crecimiento económico estadounidense y a la inflación de las medidas arancelarias de Trump eran erróneos

Pero cuanto más se miran los datos por debajo del bombo bursátil y las afirmaciones de Trump, la realidad es mucho menos halagüeña. Bajo la superficie, gran parte de las empresas estadounidenses están lidiando con la desaceleración de los beneficios y la incertidumbre generada por la agresiva guerra comercial de Trump. Con casi dos tercios de las empresas S&P 500 que han presentado resultados del segundo trimestre, los beneficios de las empresas de bienes de consumo básico y materiales han bajado un 0,1% y un 5% interanual, según datos de FactSet. De hecho, según Société Générale, el 52% de las empresas S&P 500 que han presentado resultados han informado de un descenso de los márgenes de beneficio.

Los 10 mayores valores del S&P 500 representan un tercio de los beneficios totales del índice, con un crecimiento interanual de los beneficios trimestrales de las empresas tecnológicas y financieras del 41% y el 12,8%, respectivamente.

Y cuando profundizamos en los resultados de las ganancias de los Siete Magníficos, descubrimos, en contra de la opinión de los medios financieros, que sus aumentos de ganancias no se deben a los ingresos y beneficios acumulados por las enormes inversiones en IA realizadas por estas empresas, sino a los servicios existentes creados a partir del anterior boom tecnológico de Internet y las redes sociales. Las acciones de Meta (Facebook) subieron más de un 11% con sus resultados, lo que supuso un aumento de más de 150.000 millones de dólares en su valor de mercado. Pero el aumento de los beneficios se debió al incremento de los ingresos por publicidad en los servicios existentes, no a la IA.

Zuckerberg de Meta  proclamó que está invirtiendo cada vez más en centros de datos de IA y fuentes de energía. «Estamos haciendo todas estas inversiones porque tenemos la convicción de que la superinteligencia va a mejorar todos los aspectos de lo que hacemos desde una perspectiva empresarial», dijo Zuckerberg en una llamada con inversores. Sin embargo, la directora financiera de Meta, Susan Li, afirmó que Meta no prevé obtener ingresos «significativos» de su impulso a la IA generativa ni este año ni en 2026. Además, la empresa advirtió que los costes de construcción de la infraestructura necesaria para apuntalar sus ambiciones de IA estaban aumentando. Meta elevó el límite inferior de su previsión de gastos de capital para 2025 a entre 66.000 y 72.000 millones de dólares. Asimismo, señaló que esperaba que el crecimiento interanual de sus gastos en 2026 fuera superior al de 2025, alegando el aumento de los costes de infraestructura y el incremento de la remuneración de los empleados debido a sus esfuerzos en IA.

En Microsoft, los beneficios trimestrales se dispararon gracias a los ingresos récord de su división de computación en la nube. Pero también espera obtener beneficios en el futuro gracias a su enorme inversión en inteligencia artificial. Amy Hood, responsable de finanzas, afirmó que el gasto de Microsoft en centros de datos ascenderá a 120.000 millones de dólares en 2026, frente a los 88.200 millones de 2025, y casi cuadruplicará los 32.000 millones de 2023. «Estamos viviendo un cambio tecnológico generacional con la IA. . . Lideramos la ola de infraestructuras de IA y hemos ganado cuota cada trimestre de este año; seguimos ampliando la capacidad de nuestros propios centros de datos más rápido que cualquier otro competidor»   Pero hasta ahora los ingresos procedentes de la IA son escasos o nulos. Las aplicaciones de IA de Copilot cuentan ya con 100 millones de usuarios mensuales, Gemini de Google con 450 millones de usuarios y ChatGPT, líder del mercado, con más de 600 millones. Pero solo el 3% paga realmente por la IA.

Los gastos de capital de Microsoft y Meta suponen ya más de un tercio de sus ventas totales. De hecho, en los dos últimos trimestres, el gasto en capital destinado a la IA ha contribuido más al crecimiento de la economía estadounidense que todo el gasto en consumo.

Y el auge de la inversión en IA no tiene fin. La construcción de centros de datos en EE. UU. alcanzó otro récord en junio, superando por primera vez los 40.000 millones de dólares anualizados. Esto supone un 28% más que el año pasado por estas fechas y un 190% más desde el lanzamiento de ChatGPT hace casi tres años.

Pero este auge del mercado de valores, impulsado por el bombo de la IA, está cada vez más fuera de línea con el resto de la economía estadounidense;

Por ejemplo, las últimas cifras del PIB real de EE.UU.  Después de que los datos mostraran que la Eurozona creció sólo un 0,1% en el 2T 2025, los datos de EE.UU. mostraron un aumento del PIB real del 0,7%, lo que se tradujo en una tasa anualizada del 3,0%, más de lo previsto. Trump saludó el resultado. Pero la tasa de crecimiento global se debió principalmente a una fuerte caída de las importaciones de bienes en EE.UU. (-30%), ya que las subidas arancelarias empezaron a hacer mella. La caída de las importaciones supuso un fuerte aumento del comercio neto (exportaciones menos importaciones), que se sumó al PIB. Excluyendo el comercio y el impacto de los aranceles, las ventas finales reales a compradores domésticos privados, la suma del gasto de consumo doméstico y la inversión fija privada bruta, se ralentizaron hasta un aumento de sólo el 1,2%, frente al 1,9% del primer trimestre.

De hecho, el crecimiento de la inversión retrocedió en el 2T, aumentando sólo un 0,4% frente al 7,6% del 1T. La inversión en bienes de equipo sólo creció un 4,8%, frente a la enorme subida del 23,7% del 1T, mientras que la inversión en nuevas estructuras (fábricas, centros de datos y oficinas) cayó un 10,3% en el 2T, tras haber caído también un 2,4% en el 1T.  Examinando todos estos cambios volátiles, el panorama general es que la economía estadounidense creció un 2,0% en términos reales en el 2T de 2025 con respecto al mismo periodo de 2024, al mismo ritmo que en el 1T. La economía estadounidense sigue evolucionando mejor que la de la zona euro y Japón, pero a menos de la mitad del ritmo de China.

Fuente: BEA

El economista de la corriente dominante Jason Furman señala que el crecimiento del PIB real de EE.UU. en el primer semestre de 2025 apenas alcanzó una tasa media anual del 1,2%, muy por debajo del ritmo de 2024. Por tanto, es probable que la tasa actual del 2% anual se reduzca aún más.

Fuente: Jason Furman

La última publicación sobre el crecimiento del empleo en EE.UU. fue desagradable. La Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU. dijo que sólo hubo un pequeño aumento de 73.000 puestos de trabajo en julio y que los datos anteriores de mayo y junio fueron revisados a la baja, mientras que la tasa de desempleo aumentó. De hecho, sólo se han añadido 106.000 puestos de trabajo de mayo a julio, una fuerte caída desde los 380.000 añadidos en los tres meses anteriores.

Este es ahora el peor mercado de trabajo en los EE.UU. desde el final de la caída pandémica. Los despidos están en su nivel más alto, con casi 750.000 recortes de empleo en el primer semestre de 2025. En todos los subsectores, el crecimiento del empleo se mantiene muy por debajo de la era tecnológica de 2022 o incluso de la era pre-COVID.

Culpa al mensajero. Es cierto que las estadísticas de empleo son volátiles y que a la Oficina le resulta difícil conciliar las diferentes medidas de crecimiento del empleo, pero la ironía de la medida de Trump es que las estimaciones de la Oficina de empleo en nómina se han vuelto más, no menos, precisas con el tiempo.

La realidad es que la economía estadounidense lleva algún tiempo ralentizándose y, con ella, el crecimiento del empleo. De hecho, Estados Unidos ha perdido 116.000 puestos de trabajo en el sector manufacturero en el último año, lo que supone el ritmo más rápido de pérdida de empleo desde principios de la era COVID y peor que en cualquier período de 2011 a 2019. Las grandes caídas en las industrias del transporte (-49.000) y la electrónica (-32.000) han impulsado la mayor parte del declive.

Y luego está la inflación.  Lejos de que las tasas de inflación desciendan a medida que la economía se ralentiza, las tasas oficiales se mantienen obstinadamente cerca del 3% anual, en lugar de la tasa objetivo fijada por la Reserva Federal estadounidense del 2% anual;

Fuente: Furman

¿Qué diferencia hay entre un punto porcentual y otro? Pero recuerde que los consumidores estadounidenses han sufrido una subida media de los precios del 20% desde el final de la pandemia y que el crecimiento medio de los salarios se ha ralentizado hasta el 3% anual, por lo que cualquier mejora real del nivel de vida ha desaparecido;

Fuente: Reserva Federal de Atlanta

Los ingresos medios reales semanales de los empleados a tiempo completo se encuentran ahora al mismo nivel que justo antes de la pandemia, hace unos cinco años.

Todo ello mucho antes de que los aranceles de Trump empiecen a golpear a la economía y los consumidores estadounidenses. Como dijo el presidente de la Fed, Jay Powell: «Las empresas estadounidenses han estado absorbiendo los aranceles de Trump hasta ahora, pero con el tiempo la carga se trasladará a los consumidores estadounidenses» Las últimas medidas arancelarias de Trump son un caos sin ton ni son. Ha elevado los aranceles a algunos países y en algunos sectores, pero no en otros. Desde que Trump asumió el cargo, la tasa arancelaria media efectiva de Estados Unidos sobre todos los bienes procedentes del extranjero se ha disparado a su nivel más alto en casi un siglo: el 18,2%, según el Budget Lab de Yale.

Fuente: El laboratorio presupuestario

Trump afirma que el aumento de los aranceles a las importaciones está aportando miles de millones en ingresos adicionales a un Gobierno que registra un enorme déficit presupuestario de alrededor del 6% del PIB anual. Pero los miles de millones adicionales son ínfimos en comparación con el déficit y los ingresos se están perdiendo por los recortes de Trump a los impuestos sobre los beneficios de las empresas y, sobre todo, por la desaceleración de la economía. Mientras tanto, el  déficit comercial de EE.UU. se está ejecutando alrededor del 50% por encima del año pasado y terminará siendo más alto para 2025 en su conjunto, mientras que el crecimiento del PIB será más débil.

Normalmente, los aranceles los paga el importador del producto afectado. Si el arancel de ese producto pasa repentinamente del 0% al 15%, el importador intentará repercutirlo.

 

Hasta ahora, muchos han resistido e intentado absorber el coste adicional.

Un 50% dice que está «absorbiendo internamente los aumentos de costes». Pero, a la larga, las subidas arancelarias repercutirán en los precios al consumo. El Laboratorio de Presupuestos de Yale calcula que el impacto a corto plazo de los aranceles de Trump será una subida del 1,8% en los precios estadounidenses, equivalente a una pérdida media de ingresos de 2.400 dólares por hogar estadounidense.

 

Pero los aranceles también conducirán a una menor inversión en el país, ya que los fabricantes estadounidenses encontrarán que los costes de importación de componentes del extranjero aumentan significativamente, y los sustitutos nacionales (si existen) serán más caros.  Los márgenes de beneficio se reducirán incluso si los precios se elevan para compensar.El Yale Budget Lab calcula que, si se mantienen como hasta ahora, los aranceles de Trump reducirán el crecimiento del PIB en un 0,6% durante el resto de este año y el próximo (lo que significa que la actual tasa de crecimiento inferior al 2% podría caer por debajo del 1% a finales de 2026). Como he argumentado antes, la economía estadounidense entraría entonces en un período de estanflación, en el que el crecimiento económico tartamudea hasta casi detenerse, mientras que el desempleo aumenta junto con la inflación;

La semana pasada, el comité de política monetaria de la Reserva Federal decidió no bajar el tipo de interés oficial. La tasa de política de la Fed, que establece el piso para todas las tasas de endeudamiento en los EE.UU. y, a menudo a nivel mundial, se mantuvo en el 4,25% por quinta reunión consecutiva. Pero si la Reserva Federal recorta los tipos, debilitará su capacidad (tal y como es) para controlar la inflación y cumplir el objetivo del 2%. Por otro lado, si sigue manteniendo los tipos altos, aumentará los costes de endeudamiento de las empresas y los hogares, lo que obligará a recortar aún más la inversión y el empleo;

Ahora bien, he argumentado en el pasado que la política monetaria de la Fed tiene poco efecto en la economía: lo que importa son los beneficios y su efecto en la inversión.  Pero el dilema de la Fed entre el aumento de la inflación y el aumento del desempleo resume el creciente entorno de estanflación en EEUU. Y el impacto de los aranceles comerciales de Trump aún no se ha sentido por completo. Así que la Fed se enfrenta a la perspectiva de una economía estanflacionaria.

Mientras tanto, se acelera el auge del gasto en capacidad de IA. Los Siete Magníficos de las megacompañías tecnológicas están pagando por ello agotando sus reservas de efectivo y pidiendo más préstamos. De la inversión prevista en centros de datos de IA de casi 3 billones de dólares para 2028, la mitad habrá procedido del uso de flujos de efectivo y cada vez más casi otro tercio de lo que se denomina ‘crédito privado’.

Las empresas tecnológicas se están endeudando menos en la forma tradicional de emisión de bonos corporativos o préstamos bancarios y, en su lugar, optan por obtener créditos de empresas de crédito privadas que recaudan dinero de fondos de cobertura, fondos de pensiones y otras instituciones y luego lo prestan.

 

Estos vehículos de crédito no están regulados como los mercados de bonos o los bancos.

Así que si las cosas van mal en la burbuja de la IA, podría producirse una rápida reacción en los mercados de crédito.

 

EE.UU. tiene un mercado bursátil récord, un gasto ilimitado en capacidad de IA por parte de los gigantes tecnológicos, junto con un fuerte aumento del endeudamiento para pagarlo; pero todavía no hay señales de ingresos o beneficios significativos de la IA – y junto a eso: una desaceleración del resto de la economía, un creciente déficit comercial de bienes y un aumento del desempleo y los precios.  Todo esto a medida que nos adentramos en la segunda mitad de 2025.

VOLVER AL INDICE

3. No hay que escuchar a los israelíes «buenos».

Amar considera que artículos como el del experto en genocidios Omer Bartov no son la respuesta adecuada, porque forma parte de los israelíes «buenos», que siguen creyendo que Israel tiene un futuro.

https://www.tarikcyrilamar.com/p/the-good-the-bad-and-the-privileged

Los «buenos», los «malos» y los privilegiados

Por qué ya es hora de dejar de escuchar a los israelíes «buenos»

Tarik Cyril Amar

2 de agosto de 2025

Hagamos un pequeño ejercicio de historia alternativa: esta es la parte que es historia tal y como sucedió y la conocemos: es el año 1943. El genocidio alemán de los judíos, el Holocausto, está en marcha y millones de personas están siendo asesinadas por los alemanes y sus colaboradores.

Y ahora, solo como un experimento mental, imaginen algo diferente de la historia que realmente ocurrió: imaginen que, por alguna razón que aquí no viene al caso, Estados Unidos se ha mantenido al margen de la Segunda Guerra Mundial. Imaginemos además que los medios de comunicación estadounidenses —en aquella época, los periódicos, las revistas, la radio y los noticiarios cinematográficos— reciben información detallada sobre los asesinatos en masa, las atrocidades, la violencia psicótica y el deleite masivo por el sadismo y la perversión de los alemanes.

Imaginemos además que estos medios informan sobre todo ello. Imagina que todo lo anterior provoca un debate público en Estados Unidos y más allá. Y, por último, imagina que en ese debate hay un grupo de voces que se repiten constantemente y que reciben una atención especial cada vez que hablan, y que provienen de alemanes. Quizás, por ejemplo, en nuestra historia alternativa, también hay exiliados alemanes en Estados Unidos y en otros lugares, «buenos alemanes», por así decirlo, que tuvieron que huir de los nazis, tal y como ocurrió en la historia real.

Quizá uno de esos «buenos alemanes» consigue publicar un largo artículo de opinión en nuestro New York Times alternativo. Él —o ella— explica que le ha costado mucho tiempo —habiendo sido criado como nacionalista alemán y antiguo oficial alemán— enfrentarse a ello y que es doloroso, pero que ahora está dispuesto a reconocer lo que sus compatriotas alemanes están haciendo en Europa.

Quizá también haya organizaciones enteras de «buenos alemanes» —ahora los llamaríamos ONG— que también se toman su tiempo, pero que, en 1943, tras años de matanzas de judíos (y de muchos otros) por parte de los alemanes, salen a la luz y anuncian que ahora ellos también creen que esos crímenes son reales y deben ser reconocidos.

¿Cómo se sentiría si formara parte del público estadounidense en esa historia alternativa? ¿Destacaría estas voces de «buenos alemanes» porque ahora, por fin, también usted puede reconocer plenamente el genocidio en curso como un hecho, ya que los compatriotas de los perpetradores alemanes, aunque sean pocos, lo están haciendo?

¿O se sentiría confundido, incómodo, tal vez incluso horrorizado, pensando que hay algo extraño, tal vez incluso repugnante, en que estos alemanes tengan tanto que decir sobre un genocidio cometido por alemanes? ¿Quizás escribiría algunas cartas a algunos editores protestando que está cansado (o incluso harto) de oír tanto a los alemanes hablar de los crímenes alemanes y exigiendo oír mucho más a los representantes de las víctimas y a quienes luchan y resisten en su nombre?

Entre otras cosas, soy historiador de la Segunda Guerra Mundial y del Holocausto. Gran parte de mi primer libro trata sobre la Segunda Guerra Mundial tal y como se vivió en una ciudad de Europa del Este; el capítulo más largo de ese estudio aborda el Holocausto. Quizá por eso tuve que pensar en el escenario histórico alternativo anterior, al observar nuestra respuesta colectiva al genocidio de Gaza que están cometiendo actualmente Israel y Occidente.

Cualquiera que no sea un necio o un monstruo sabe que, aparte de quienes protestan, resisten y son castigados por ello, casi todo lo que hay en esa respuesta está mal. En esencia, cuando los países del mundo tienen la obligación moral y legal evidente de unirse para detener a los perpetradores israelíes (incluso por la fuerza militar) y ayudar a las víctimas palestinas, la mayor parte del mundo ha optado por una «neutralidad» criminal de facto. Y la parte más poderosa (por desgracia, todavía) del mundo, Occidente, se ha unido a los perpetradores. El mundo del genocidio de Gaza no es «simplemente» malvado; es increíblemente, satánicamente malvado.

Pero también hay una cuestión menos obvia y, en realidad, más insidiosa: el privilegio constante y, por así decirlo, predeterminado de las voces israelíes durante un genocidio cometido por israelíes. Y en este caso, no me refiero a los sospechosos habituales, los malvados payasos de la «Hasbara», cuyas mentiras descaradas y constantes nos han estado imponiendo durante mucho tiempo los principales medios de comunicación.

No, no se trata de los israelíes obviamente malos —y son muy, muy malos—, como Danny Danon y Eylon Levy, o incluso sus viles sustitutos occidentales, como Alan Dershowitz y John Fetterman. Se trata de los «israelíes buenos», aquellos que, en mayor o menor medida, pero casi nunca lo suficiente, critican o se oponen a los crímenes de su propio país. O, para ser precisos, no se trata tanto de estos «israelíes buenos» como de nosotros, el público, que, al menos en Occidente, tenemos una forma extremadamente problemática (por decirlo suavemente) de privilegiar a estos «israelíes buenos».

Tomemos dos ejemplos recientes: en primer lugar, B’Tselem y la rama israelí de Médicos por los Derechos Humanos acaban de aparecer en los titulares por reconocer explícitamente que Gaza es objeto de un genocidio israelí. Ese reconocimiento es algo positivo. Que se produzca casi dos años después del inicio del genocidio es un escándalo.

Segundo, el conocido historiador Omer Bartov ha publicado un largo artículo en el New York Times bajo el título «Soy un estudioso del genocidio. Lo reconozco cuando lo veo». La esencia de este texto es que Bartov detalla su curva de aprendizaje —más lenta que la de muchos otros, más rápida que la de algunos— para llegar a la firme conclusión de que Israel está cometiendo un genocidio en Gaza.

Bartov también dedica parte del artículo a sí mismo. Explica que «habiendo crecido en un hogar sionista, vivido la primera mitad de mi vida en Israel, servido en las Fuerzas de Defensa de Israel como soldado y oficial, y dedicado la mayor parte de mi carrera a investigar y escribir sobre crímenes de guerra y el Holocausto, ha sido una conclusión dolorosa [énfasis mío] a la que llegar, y a la que me resistí todo lo que pude. Pero llevo un cuarto de siglo impartiendo clases sobre genocidio. Sé reconocerlo cuando lo veo».

Dada la especial experiencia académica de Bartov —que es realmente notable, como se encarga de hacernos saber—, resulta extraño que escriba aquí sobre su «dolor» y no sobre su vergüenza por haber resistido tanto tiempo. ¿De qué trata El genocidio de Gaza? ¿De la Bildungsroman de Omer Bartov?

Hay que reconocer que gran parte del resto de su largo artículo explica la naturaleza y la historia del crimen de genocidio y detalla por qué debemos reconocer que este crimen está siendo cometido por Israel contra Gaza. Bartov también reconoce que Israel está utilizando la historia del Holocausto para deshumanizar a sus víctimas y desviar la atención de sus crímenes.

Y, sin embargo, si se lee con atención, su texto es espantoso —confieso que solía respetar al académico Omer Bartov y, por extensión, al ser humano y moral; al menos esto último ya no lo respeto—, porque después de revelarnos su propio «dolor» mientras su país comete un genocidio, Bartov concluye su ensayo no con una pregunta sobre las víctimas, los palestinos, y su país, Palestina, que su país, Israel, les ha robado.

No, para él parece obvio que la pregunta que hay que hacerse es cómo «el futuro de Israel» se verá afectado por su «reversión moral».

(Y pasaré por alto su grotesco enfoque en otro «futuro» que le preocupa gravemente, a saber, el de los estudios académicos sobre el genocidio y el Holocausto, que podrían —¡ay, Dios mío!— separarse. Si tan solo los palestinos supieran lo que estamos sufriendo ahora nosotros, los académicos occidentales, cuyas universidades no han sido reducidas a escombros).

Literalmente, no se me ocurre un planteamiento más deshonesto. En primer lugar, no hay ningún «giro». Lo que está ocurriendo ahora no es una caída de la gracia sionista posterior al Holocausto, que Bartov sigue atribuyendo claramente a Israel, sino la continuación de la brutal injusticia colonialista que siempre ha sido, y que, por cierto, también era antes del Holocausto.

Bartov, además, es historiador del Holocausto y, por lo tanto, también de Alemania. ¿No se da cuenta siquiera de lo cerca que está su miserable razonamiento del argumento de los alemanes de la posguerra y el posholocausto que querían ver el nazismo y sus crímenes como un «Betriebsunfall» (en esencia, un accidente atípico) de la historia alemana? Aquí, el «Betriebsunfall» para los alemanes demasiado cobardes para afrontar toda la verdad; allí, la «inversión moral» para los israelíes.

En segundo lugar, no, no es el futuro de Israel lo que debe preocuparnos. Ya basta. Es el de Palestina. La conclusión de Bartov es un ejemplo de lo que ocurre cuando se antepone a los perpetradores. Escribe:

«Quizás la única luz al final de este túnel tan oscuro sea la posibilidad de que una nueva generación de israelíes afronte su futuro sin refugiarse en la sombra del Holocausto, aunque tenga que soportar la mancha del genocidio perpetrado en Gaza en su nombre. Israel tendrá que aprender a vivir sin recurrir al Holocausto como justificación de la inhumanidad. A pesar de todo el horrible sufrimiento que estamos presenciando, eso es algo valioso y, a largo plazo, puede ayudar a Israel a afrontar el futuro de una manera más sana, más racional y menos temerosa y violenta.

Esto no servirá de nada [énfasis mío] para compensar la asombrosa cantidad de muertes y sufrimiento de los palestinos. Pero un Israel liberado de la abrumadora carga del Holocausto podría finalmente aceptar la necesidad ineludible de que sus siete millones de ciudadanos judíos compartan [énfasis mío] la tierra con los siete millones de palestinos que viven en Israel, Gaza y Cisjordania en paz, igualdad y dignidad. Ese será el único ajuste de cuentas justo».

Así pues, si una «nueva generación de israelíes» sale de su genocidio gracias a la psicoterapia —en realidad, la gente suele empeorar—, ¿eso es una «luz» al final de este túnel llamado genocidio? ¿«Algo valioso»? ¿Porque los perpetradores y sus descendientes serán «más sanos, más racionales y menos temerosos y violentos»?

¿Y un «ajuste de cuentas justo»? ¿Que los palestinos supervivientes «compartan» la tierra con estos asesinos en masa? ¿Está loco este autor o simplemente ciego por el narcisismo nacional? «Compartir» con sus asesinos no es ni un «ajuste de cuentas» ni «justo». Qué abismal arrogancia colonialista revela Bartov.

El texto de Bartov es intelectual y moralmente perverso. Me sentí mal al leerlo. Sin embargo, el problema no es un académico engreído. El problema somos nosotros, el público. Ya es hora de que dejemos de privilegiar a los tuertos entre los ciegos; a aquellos israelíes que pueden —¡qué hazaña!— reconocer un genocidio cuando sus compatriotas lo están perpetrando, aunque sea con retraso, solo porque son mejores que los que lo cometen con alegría.

Tenemos que dejar de prestar atención no solo a los israelíes «malos», sino también a los «buenos». No se merecen este privilegio y nos distraen —como hace Bartov de manera ejemplar— de centrarnos por fin en las víctimas y los resistentes palestinos y en lo que tienen que decir.

He aquí una regla práctica: por mi parte, no volveré a escuchar a ningún israelí a menos que se cumplan tres condiciones desde el principio: condenar a Israel (no, no solo a Netanyahu y tampoco solo al sionismo), reconocer que el crimen llamado Israel debe terminar y reconocer que todos los israelíes que han cometido o sido cómplices de crímenes deben enfrentarse a los tribunales palestinos, no a la psicoterapia.

Digan eso y les escucharé. Si no lo dicen, no tengo nada que discutir con ustedes, porque no son «buenos», solo un poco menos malos y repugnantemente arrogantes al creer que eso les da derecho a ser escuchados.

VOLVER AL INDICE

4. Fanon y el análisis de clase de las sociedes poscoloniales.

Para celebrar el centenario de Fanon en ROAPE publican este artículo con una reflexión sobre su libro más famoso, Los condenados de la tierra.

https://roape.net/2025/07/23/sleeping-beauty-and-the-masses-fanons-class-analysis-of-the-postcolony/

La bella durmiente y las masas: el análisis de clase de Fanon sobre la poscolonia

23 de julio de 2025

Con motivo del centenario del nacimiento de Frantz Fanon, Sam Chian ofrece una lectura detallada de Los condenados de la tierra, argumentando que la principal contribución de Fanon reside en su análisis de clase de las sociedades coloniales. Examina su crítica a la burguesía nacional y a la clase obrera urbana, así como su insistencia en el potencial revolucionario del campesinado rural y los intelectuales radicales. Chian sugiere que, para Fanon, la composición social de la lucha anticolonial determina de manera decisiva el orden poscolonial, y que el camino socialista que esboza sigue estando limitado estructuralmente, pero es políticamente urgente.

por Sam Chian

Frantz Fanon es ampliamente conocido por su insistencia inflexible en que el colonialismo solo puede ser derrocado mediante la violencia. Para Fanon, la violencia no es simplemente una táctica, sino la esencia misma de la relación colonial. El colonialismo impone su voluntad mediante una violencia sistémica y racializada, y solo mediante una fuerza equivalente, la lucha armada, pueden los colonizados esperar romper las cadenas de la dominación. Se ha hablado mucho de las reflexiones de Fanon sobre los efectos psicológicos de la violencia, especialmente su potencial catártico. El acto de resistencia, argumentaba, permite a los colonizados recuperar el sentido de la agencia y la dignidad que les ha sido negado durante tanto tiempo. Sin embargo, reducir la intervención de Fanon a una teoría de la terapia revolucionaria sería pasar por alto el núcleo de su proyecto político.

La preocupación central de Los condenados de la tierra no es simplemente cómo derrocar el colonialismo, sino qué tipo de sociedad debe surgir tras él. Para Fanon, la forma que adopta la lucha anticolonial —y, lo que es más importante, quién participa en ella y la lidera— es decisiva para configurar el futuro poscolonial. Su proyecto es, por tanto, un análisis de clase del mundo colonizado, un intento de trazar el terreno contradictorio y desigual de las sociedades coloniales para comprender tanto las posibilidades como las limitaciones de la transformación revolucionaria.

Fanon establece una distinción fundamental entre las masas rurales y las clases urbanas dentro de la formación social colonial. En las ciudades, se centra primero en la llamada «burguesía nacional», es decir, las élites indígenas compuestas por profesionales, comerciantes e intermediarios: «médicos, abogados, comerciantes, agentes, traficantes y agentes de transporte», como él mismo dice (Fanon [1961] 2004, 100). Esta clase había sido considerada durante mucho tiempo por algunos sectores de la izquierda como potencialmente progresista, especialmente en contraste con la «burguesía compradora» vinculada directamente al capital extranjero. Según esta visión, la burguesía nacional podría servir como socio menor en el proyecto revolucionario, ayudando a construir un orden poscolonial a través del compromiso de clases.

Fanon, sin embargo, da un giro completo a esta tesis. No niega que exista una convergencia de intereses entre la burguesía nacional y ciertos segmentos de la clase obrera urbana, pero insiste en que esta convergencia opera en contra de las clases populares. Sirve a la reproducción del poder de la élite, no a su abolición. La burguesía nacional, lejos de ser una fuerza transformadora, no busca desmantelar el orden social colonial, sino heredarlo, sustituir al administrador blanco por el negro, dejando intacta la estructura de clases subyacente.

En este contexto, Fanon es especialmente crítico con el proletariado urbano. En el caso argelino, esta clase es pequeña y desproporcionadamente privilegiada, formando lo que él llama un estrato «mimado», una especie de aristocracia obrera en un mar de pobreza rural (Fanon [1961] 2004, 75). A diferencia de los relatos marxistas ortodoxos que depositan las esperanzas revolucionarias en la clase obrera industrial, Fanon considera que el proletariado urbano está en gran medida interesado en la perpetuación de las jerarquías existentes. Su horizonte no es la liberación, sino la asimilación a las recompensas materiales del sistema colonial.

Por lo tanto, Fanon rechaza la idea de que la burguesía nacional y la clase obrera urbana constituyan un bloque revolucionario fiable. Sus intereses, moldeados por la proximidad a las estructuras y los beneficios coloniales, tienden más hacia la acomodación que hacia la ruptura. Su proyecto no es la transformación social, sino la sucesión, el intercambio de una élite dominante por otra, sin alterar los fundamentos de la explotación.

Si Fanon ofrece una crítica demoledora de las clases urbanas bajo el dominio colonial, es en las masas campesinas donde encuentra el potencial revolucionario más potente. El campesinado colonizado, en gran parte desposeído de la tierra y alienado de los medios de subsistencia y de identidad, se convierte, a los ojos de Fanon, en la única clase verdaderamente revolucionaria dentro del orden colonial. En un eco punzante de la famosa exhortación de Marx y Engels en El Manifiesto Comunista, Fanon escribe: «Es evidente que en los países coloniales solo los campesinos son revolucionarios, ya que no tienen nada que perder y todo por ganar» (Fanon [1961] 2004, p. 23).

Esto no significa idealizar al campesinado. Fanon también es muy consciente de las limitaciones de esta clase. Las masas campesinas son capaces de actos extraordinarios de revuelta y resistencia, pero carecen de una visión política coherente. Sus levantamientos son espontáneos e insurgentes, no estratégicos ni programáticos. Lo que necesitan es un proyecto unificador, una visión organizada y a largo plazo de la transformación.

Aquí es donde Fanon introduce la figura del intelectual radical. A menudo expulsados de las ciudades por la burguesía nacional, estos intelectuales se encuentran en las zonas rurales del interior. Es allí, en el exilio, donde experimentan una especie de reconstitución política. Al vivir entre el campesinado, dejan de ser meros transmisores de la ideología de la élite y comienzan a actuar, en términos gramscianos, como intelectuales orgánicos (Fanon [1961] 2004, 78-79). Aunque es probable que Fanon nunca leyera a Gramsci, su formulación resuena con la noción gramsciana de intelectuales que surgen de las luchas de las clases subalternas y permanecen arraigados en ellas.

En esta relación simbiótica entre los intelectuales radicales y el campesinado, se forja una nueva subjetividad revolucionaria. Se produce una educación mutua: los intelectuales aprenden la lógica material y cultural de la vida rural, mientras que los campesinos adquieren las herramientas de la conciencia política y la visión estratégica. Es esta alianza, y no la burguesía nacional y sus aliados urbanos, la que Fanon ve como la base potencial para una transformación genuinamente emancipadora del orden poscolonial.

Junto a estos grupos se encuentra otra clase, a menudo incomprendida: el lumpenproletariado. Se trata principalmente de migrantes rurales sin tierra, expulsados de la vida tradicional de las aldeas y ahora agrupados en las periferias de las ciudades coloniales (Fanon [1961] 2004, 66). Fanon los considera políticamente ambivalentes, capaces de movilizarse en cualquier dirección. Desarraigados, pueden convertirse en instrumentos reaccionarios en manos de las élites coloniales o nacionalistas o, bajo el liderazgo adecuado, en una fuerza volátil para el cambio radical (Fanon [1961] 2004, 69, 81). La pregunta fundamental es, entonces, qué alianza resultará dominante: ¿la de la burguesía nacional y la aristocracia obrera, o la que une al campesinado con los intelectuales radicales?

Para Fanon, la respuesta tiene un significado mucho más allá de lo teórico. La alianza de clases que lidera la lucha determina el carácter del Estado poscolonial. Y Fanon se muestra inflexible en que el camino seguido por las revoluciones burguesas occidentales, por limitadas o comprometidas que fueran, no es viable en el mundo colonial. Una y otra vez en Los condenados de la tierra, Fanon contrasta el desarrollo histórico del capitalismo occidental con el de la periferia colonial. En la metrópoli, la burguesía fue capaz de establecer la hegemonía, construir una sociedad civil y hacer concesiones estratégicas. Allí, la democracia liberal, por muy distorsionada que estuviera, se convirtió en la forma a través de la cual se legitimaba y se mantenía el dominio burgués.

En las colonias, esta vía está bloqueada. La burguesía nacional, a diferencia de su homóloga occidental, carece de una base económica independiente. No acumula capital en ningún sentido significativo, ni invierte de forma productiva. Desprovista de recursos materiales, coherencia ideológica y legitimidad popular, es incapaz de organizar la hegemonía. Como resultado, permanece atada a estrechos intereses propios, incapaz de articular un proyecto nacional-popular.

El resultado es una degeneración constante. Lo que comienza como un intento de construir una hegemonía, una democracia multipartidista, se convierte rápidamente en un Estado unipartidista y, a partir de ahí, en una dictadura abierta (Fanon [1961] 2004, p. 111). Sin una base económica, la clase dominante poscolonial solo puede gobernar mediante la coacción, no con el consentimiento (Fanon [1961] 2004, p. 116). Este colapso da lugar a la xenofobia y a un racismo renovado, ahora vuelto hacia dentro. Mientras que la burguesía occidental proyectaba sus contradicciones internas hacia el exterior, a través del imperio, la burguesía poscolonial se vuelve contra su propio pueblo, incapaz de satisfacer las expectativas que ella misma ayudó a crear (Fanon [1961] 2004, 108-110).

En el centro de este fracaso se encuentra la posición estructural de la burguesía nacional. No se trata de una clase autónoma, sino de un apéndice del capital internacional. Fanon ofrece un resumen devastador: «La burguesía nacional, sin reparos y con gran orgullo, se deleita en su papel de agente en sus relaciones con la burguesía occidental» (Fanon [1961] 2004, 101). Es una clase compradora con ropaje nacionalista, que reproduce las mismas dependencias que dice haber derrocado.

Pero hay un segundo camino, lo que Fanon llama la lucha de liberación. Si el camino de la burguesía nacional conduce a la degeneración y al autoritarismo, el camino socialista ofrece una alternativa transformadora. En Los condenados de la tierra, Fanon articula una visión en la que la alianza entre el campesinado y los intelectuales radicales se convierte en la vanguardia de este camino alternativo. Escribe líricamente sobre cómo se desarrolla este proceso a través de la formación de un partido político genuinamente responsable ante sus miembros. Fanon es casi utópico en su entusiasmo por la naturaleza participativa de esta nueva formación política, en la que imagina un compromiso mutuo entre el partido y el pueblo (Fanon [1961] 2004, 127-128). Imagina una forma de democracia de base en la que, por ejemplo, la construcción colectiva de un puente se convierte en un momento de identificación política, una forma de que las personas se reconozcan a sí mismas como agentes dentro de un proyecto nacional.

Fanon hace hincapié en la importancia de la educación, no solo para las masas, sino también para los líderes. Insiste en que el liderazgo político debe ser educable y que los propios educadores deben estar abiertos a transformarse en el proceso (Fanon [1961] 2004, 138). Estos pasajes ofrecen una visión convincente y poética de las posibilidades emancipadoras de un futuro socialista basado en el trabajo colectivo, la responsabilidad y la educación mutua.

Sin embargo, Fanon no es ingenuo. Reconoce las limitaciones estructurales a las que se enfrenta el proyecto de liberación nacional. ¿Es viable esta alternativa? ¿Cuáles son sus límites? Aquí, Fanon introduce la noción de reparaciones. Dados los siglos de saqueo y explotación, argumenta, Occidente debe reparaciones al mundo anteriormente colonizado (Fanon [1961] 2004, 58-59). Pero ¿por qué iba Occidente a cumplir? La respuesta de Fanon es que el Tercer Mundo tiene una forma de influencia: sus mercados. Si las naciones recién liberadas se separan de los circuitos del capital occidental, pueden ayudar a precipitar una crisis en el corazón del sistema global.

Sin embargo, en última instancia, el éxito de este camino socialista depende de la solidaridad internacional, concretamente, del despertar de la clase obrera occidental. En una poderosa metáfora, Fanon los compara con una «Bella Durmiente», que duerme mientras las estructuras del imperialismo y el capital siguen funcionando (Fanon [1961] 2004, p. 62). En otras palabras, el proyecto socialista en la periferia no es autónomo; su futuro está entrelazado con el destino de la lucha de clases a nivel mundial.

Sam Chian enseña economía y estudios sociales en una escuela secundaria superior en Oslo, Noruega. Tiene un máster en sociología por la Universidad Noruega de Ciencia y Tecnología (NTNU). Ha publicado un artículo de investigación para la Review of African Political Economy que examina la carrera de Immanuel Wallerstein como africanista.

VOLVER AL INDICE

5. El régimen terrorista saudí.

Para evitar quizá el posible rechazo al acercamiento con Israel, el régimen de los jefes saudís está llevando a cabo una campaña de exterminio de toda oposición. Más de doscientas ejecuciones en lo que llevamos de año.

https://peoplesdispatch.org/2025/08/04/in-the-shadows-of-war-saudi-arabia-executes-200-and-counting/

A la sombra de la guerra: Arabia Saudí ejecuta a 200 personas y la cifra sigue aumentando

El aumento de la tasa de ejecuciones está relacionado con los esfuerzos del régimen por reprimir la disidencia antes de la normalización total con Israel.

4 de agosto de 2025 por Al Akhbar

 

Aprovechando la preocupación regional e internacional por los sangrientos disturbios en Asia occidental, Arabia Saudí ha intensificado silenciosamente una brutal campaña de ejecuciones contra disidentes políticos. Solo entre enero y mediados de julio, el reino ejecutó a nueve presos de conciencia, todos ellos en virtud de sentencias discrecionales (Taazir), lo que significa que las penas de muerte se dejaron a la discreción del juez en lugar de ajustarse a disposiciones legales específicas.

La última víctima fue Ali al-Alawi, residente en Um al-Hamam, en Al-Qatif, cuya ejecución fue anunciada por el Ministerio del Interior el 14 de julio. Se le acusaba de «unirse a una organización terrorista para desestabilizar la seguridad y viajar al extranjero para recibir entrenamiento en el uso de armas y explosivos», un cargo reciclado que las autoridades saudíes utilizan con frecuencia para justificar las ejecuciones. El destino de Al-Alawi fue similar al de Mahdi Ahmad al-Bazroun, ejecutado una semana antes, el 7 de julio, sin previo aviso a su familia. Cabe destacar que al-Bazroun ni siquiera figuraba entre los presos en mayor riesgo, según organizaciones de derechos humanos y listas de vigilancia de la oposición, a pesar de enfrentarse a cargos igualmente vagos: «dar refugio a fugitivos, unirse a un grupo terrorista y planear atentados terroristas».

Antes que ellos, dos hermanos de Al-Qatif, Hasan Mohammad y Abdullah al-Ghaith, fueron ejecutados el 3 de mayo, conmocionando a su ciudad natal, Al-Malaha. Una semana más tarde, el 10 de mayo, las autoridades ejecutaron a Abdullah Abu Abdullah, hermano del mártir Ali Abu Abdullah, asesinado por las fuerzas saudíes durante la incursión de 2017 en el barrio de Al-Musawwara, en Al-Awamiyah. Su padre fue detenido arbitrariamente desde agosto de 2017 hasta junio de 2021, y otro hijo, Abdul Mohsen, fue asesinado por un escuadrón de la muerte saudí durante la masacre de Um al-Hamam de enero de 2019, que dejó seis activistas muertos, según fuentes locales que hablaron con Al-Akhbar.

El 26 de abril, el Estado ejecutó a Ali al-Rabah, un joven atleta y manifestante de Al-Awamiyah que figuraba en las listas de personas condenadas a muerte. Según la Organización Euro-Saudi para los Derechos Humanos (ESOHR), al-Rabah no había sido acusado de asesinato, lo que pone de relieve que Arabia Saudí utiliza sistemáticamente los cargos de terrorismo para criminalizar el activismo y la expresión políticos.

El mes de febrero también fue testigo de ejecuciones por motivos políticos. El 12 de febrero, Ali al-Leif, también de Al-Awamiyah, fue ejecutado tras pasar años en régimen de aislamiento y privado de sus derechos fundamentales tras su detención en 2017. En enero, Abdullah al-Sulaim fue ejecutado el día 18, seguido de Ali al-Sulaiman el día 28, ninguno de los cuales había sido identificado públicamente como condenado a muerte inminente.

El director jurídico de ESOHR, el abogado Taha al-Hajji, lamentó la ausencia casi total de información sobre el caso de al-Alawi y los de los otros ocho hombres ejecutados. «Estos casos siguen siendo desconocidos debido a la total falta de transparencia y al silencio de las familias», declaró a Al-Akhbar.

Al-Hajji rechazó la creencia de que el silencio protege a los detenidos. «En realidad, el silencio solo sirve para que el régimen pueda matar a sangre fría a los detenidos», afirmó, criticando la idea de que la publicidad provoca que el Estado actúe con mayor dureza. Por el contrario, argumentó, los casos que reciben exposición pública y mediática a menudo obligan a las autoridades a dar marcha atrás. «Varios presos de conciencia de alto perfil se salvaron de la ejecución porque sus casos llamaron la atención del público, como el de Mohammad al-Ghamdi, entre otros».

Al igual que con otros 200 presos ejecutados o asesinados anteriormente por el Estado, el régimen ha vuelto a retener los cadáveres de las nueve víctimas recientes, negando a sus familias los ritos funerarios y un entierro digno. Una fuente anónima dijo a Al-Akhbar que las familias suelen ser tomadas por sorpresa y se enteran de las ejecuciones a través de los medios de comunicación estatales o de comunicados del Ministerio del Interior. «Muchas de estas víctimas fueron ejecutadas sin juicio ni cargos creíbles. A sus familias también se les prohíbe celebrar funerales o incluso recibir condolencias», afirmó la fuente.

La fuente añadió que el Estado teme que los grandes funerales y las procesiones fúnebres se conviertan en protestas. «Desde el Segundo Levantamiento por la Dignidad de 2011, las autoridades han retenido sistemáticamente los cadáveres para evitar que el mundo vea las procesiones fúnebres masivas que a menudo pueden convertirse en manifestaciones contra la opresión, la tiranía y la represión».

Esta campaña de ejecuciones ha sembrado el miedo entre las familias de más de 100 detenidos que actualmente se enfrentan a la pena de muerte, entre ellos al menos nueve menores. Las organizaciones de derechos humanos advierten de que la cifra real podría ser mucho mayor. Una fuente reveló a Al-Akhbar que las autoridades saudíes han trasladado recientemente a algunos detenidos de la prisión de Investigación General de Dammam (al-Mabahith) a Riad, calificando la medida de «indicio claro» de que se avecinan más ejecuciones. «El ritmo continuo y creciente de las ejecuciones extrajudiciales ha sembrado el pánico entre las familias de los detenidos que esperan la ejecución».

El abogado al-Hajji instó a las familias a tomar la iniciativa. «Deben encontrar la manera de dar a conocer los casos de sus hijos a nivel internacional, para llegar a organizaciones y activistas fuera de Arabia Saudí».

En respuesta a la última ola de ejecuciones, la oposición LIQAA emitió un comunicado en el que condenaba el desprecio del régimen por las normas legales.

«El régimen saudí ha borrado tanto el tiempo como la ley. A los acusados no se les da ninguna oportunidad de defenderse o refutar acusaciones infundadas. No hay disposiciones legales que garanticen el derecho a un juicio justo en condiciones justas. Todo esto ha sido descartado. Las sentencias no las dictan los jueces, sino el rey y su príncipe heredero, igualmente cómplices de estos crímenes bajo un poder judicial despojado de toda independencia».

La oposición relacionó el aumento de las ejecuciones con el esfuerzo del régimen por reprimir la disidencia antes de la normalización total con Israel, calificándolo de «la traición definitiva a la causa de la umma». La declaración añadía: «Todos los intereses que tienen en nuestra tierra están empapados de nuestra sangre. Cada dólar que ganan aquí ayuda a financiar la maquinaria que decapita a nuestros hermanos. Deshonran a su pueblo y a sus principios al apoyar a un régimen de asesinos».

Activistas de Qatif, Al-Ahsa y Al-Hijaz lanzaron una campaña para denunciar el carácter fundamentalmente político de estas ejecuciones, calificándolas de «decisiones emitidas por el gobernante político de Najd, que gobierna mediante el derramamiento de sangre y el terror».

Tanto ESOHR como el grupo de derechos humanos Reprieve, con sede en el Reino Unido, subrayaron que el aumento del número de ejecuciones en Arabia Saudí en 2024 y 2025 refleja una política sistemática. «En 2024, Arabia Saudí ejecutó al menos a 345 personas, la cifra más alta de su historia moderna», afirmaron. «En julio de 2025, esa cifra ya había alcanzado las 200, duplicando la cifra del mismo periodo del año anterior».

Los grupos advirtieron de que Arabia Saudí está en camino de batir su propio récord una vez más en 2025. La inmensa mayoría de los ejecutados, señalaron, pertenecen a grupos vulnerables: trabajadores extranjeros, pobres, manifestantes y disidentes políticos, condenados en juicios que no cumplen ni siquiera las normas más básicas de justicia.

Esta es una traducción editada por Al-Akhbar English de un artículo publicado originalmente en árabe.

VOLVER AL INDICE

6. La falta de moral.

Una reflexión de Zhok, profesor de la disciplina, sobre la ausencia de moral en Occidente.

https://www.facebook.com/andrea.zhok.5/posts/pfbid02HCbVbmruQmJw8B6QSSRbQpttY3rBhW7upPWa7DfTRYEHqux6qhQnBbKN8WhMrvEhl

Hoy en día, no hay ningún término que se perciba tan obsoleto y molesto como el término «moral».

Se asocia con moralismo, dogma, costumbres rígidas.

A menudo, «moral» y «religioso» se combinan y se unen en un juicio de normativismo deplorable, carente de los matices de la sensibilidad y la inteligencia.

Después de haber estudiado el tema durante casi tres décadas, y a la luz de lo que veo a diario en el Occidente contemporáneo, me atrevo a decir al menos esto.

La moral y la religión pueden ser a veces prescindibles. Puede suceder que algunas personas, en condiciones de privilegio, lucidez, tiempo libre, formación y experiencia, encuentren —con no poco esfuerzo— formas de guiar su comportamiento de manera buena, humana y dotada de sentido, incluso sin un trasfondo moral y/o religioso.

Puede suceder.

Y filosóficamente esto es algo interesante e importante.

Sin embargo, lo que creo que es infinitamente más importante, inmensamente más rico en consecuencias e implicaciones, es comprender que la inmensa mayoría de los seres humanos de este planeta no se encuentra, ni se ha encontrado nunca, en esas condiciones de «privilegio especial».

Hagan un breve recorrido por una red social ya de por sí «elitista», ya que privilegia la palabra escrita, como Facebook.

Hojeen algunas páginas personales al azar.

Sopesen los comentarios, las observaciones, los juicios, las críticas, las diatribas y los insultos diversos.

El panorama que surge es bastante lineal.

Lo máximo que se encuentra de lucidez es en los selfies con zapatos nuevos; la formación cultural es en su mayor parte —digamos— claudicante, a menudo desalentadora; la tendencia a proyectar experiencias individuales en generalizaciones atrevidas es dominante; el emotivismo acéfalo es omnipresente; el narcisismo, la arrogancia y la estupidez reinan.

Y sobre todo: en lugar de creencias morales o religiosas, hay un torrente de actos de fe en tonterías improvisadas, veredictos científicos sacados de anuncios de enjuague bucal, horóscopos sin sentido, esoterismos carbonarios, ideologismos progresistas o reaccionarios a kilo, eslóganes y frases hechas a raudales.

E incluso entre los pocos que, en principio, serían capaces de escapar a todo esto, a menudo prevalece el cansancio, la falta de tiempo para profundizar, la nefrastenia, los trastornos del humor, los malos momentos, etc.

La moral y la religión, las costumbres educativas y los hábitos éticos representan un esqueleto decisorio que a veces puede equivocarse, pero que en su mayor parte no puede ser sustituido por la construcción intelectual de juicios contextuales ad hoc.

En el mundo occidental, en cambio, hemos construido una sociedad que ha hecho tabla rasa de todo lo que huele a tradición moral y religiosa (a menudo con la complicidad decisiva de los moralistas laicos y los hombres de iglesia). Es como si diéramos por sentado que estamos tratando con individuos que poseen las virtudes de Buda y Max Weber en sus mejores momentos. Individuos que, por lo tanto, podrían reconstruir un juicio éticamente convincente, sensible, informado, equilibrado y empático en cada nuevo contexto, partiendo de cero. O con pequeños superhombres nietzscheanos que forjan su propia ética a golpes de martillo.

Mientras que, en realidad, nos encontramos, por lo general, con gente que oscila entre Jovanotti y Bassetti, si no peor. Con la pretensión de quienes han aprendido que «decir lo que se piensa» y «tener una opinión personal» son derechos, o incluso deberes, incuestionables.

VOLVER AL INDICE

7. Volver a atacar a Irán es inútil.

Crooke cree que un ataque contra Irán no tendría ningún resultado, y usa como argumento alguna de las ideas expuestas por Postol en su reciente entrevista con Diesen.

https://www.unz.com/acrooke/a-further-u-s-attack-on-iran-would-be-pointless-kabuki/

Un nuevo ataque estadounidense contra Irán sería un kabuki sin sentido

Alastair Crooke • 4 de agosto de 2025

La escalada con Rusia está claramente sobre la mesa (de una forma u otra), pero Trump también ha amenazado con atacar las instalaciones nucleares de Irán, una vez más.

El presidente de los Estados Unidos, acosado por el caso Epstein, que se niega a desaparecer, y bajo la presión de los halcones nacionales debido al colapso visible de Ucrania, ha lanzado una serie de amenazas geopolíticas en todos los frentes: en primer lugar, y principalmente, contra Rusia; pero en segundo lugar, contra Irán:

«Irán es tan desagradable, son tan desagradables en sus declaraciones. Han recibido un golpe. No podemos permitir que tengan armas nucleares. Siguen hablando de enriquecimiento de uranio. ¿Quién habla así? Es una estupidez. No lo permitiremos».

La escalada con Rusia está claramente sobre la mesa (de una forma u otra), pero Trump también ha amenazado con atacar las instalaciones nucleares de Irán, una vez más. Si lo hiciera, sería una «política gestual» totalmente alejada de la realidad de la situación actual de Irán.

Un nuevo ataque se presentaría como un retroceso —o el fin definitivo— de la capacidad de Irán para fabricar un arma nuclear.

Y eso sería mentira.

Sin embargo, Theodore Postol, profesor emérito de Ciencia, Tecnología y Seguridad Internacional del MIT, considerado el principal experto estadounidense en armas nucleares y sus sistemas de lanzamiento, plantea algunos argumentos técnicos contrarios a la intuición que, traducidos al lenguaje político (el objetivo de este artículo), indican claramente que un nuevo ataque contra las tres instalaciones nucleares atacadas por Estados Unidos el 22 de junio no tendría sentido.

Sería inútil en términos del objetivo aparente de Trump, aunque el ataque podría producirse de todos modos, aunque fuera como una maniobra teatral destinada a facilitar otros objetivos diferentes, como un intento de «cambio de régimen» y el avance de las ambiciones hegemónicas de Israel en la región.

En pocas palabras, el argumento convincente del profesor Postol es que Irán no necesita reconstruir su anterior programa nuclear para fabricar una bomba. Esa época ha terminado. Tanto Estados Unidos como Israel creen, con razón, según Postol, que la mayor parte de las reservas de uranio altamente enriquecido (HEU) de Irán sobrevivieron al ataque y son accesibles:

«Los túneles de Isfahán son profundos, tan profundos que Estados Unidos ni siquiera intentó derrumbarlos con las bombas antibúnker. Suponiendo que el material no se haya trasladado, ahora se encuentra intacto en túneles intactos. Irán desbloqueó la entrada a uno de los túneles de Isfahán una semana después del ataque».

En resumen, el ataque estadounidense no retrasó el programa iraní en años. Es muy probable que la mayor parte del UME de Irán haya sobrevivido a los ataques, estima Postol.

El OIEA afirma que, en el momento del ataque, Irán tenía 408 kg de UME al 60 %. Es probable que Irán lo retirara antes del ataque de Trump, lo que, según Postol, podría transportarse fácilmente en la parte trasera de una camioneta («¡o incluso en un carro tirado por un burro!»). Pero la cuestión es que nadie sabe dónde está ese UME. Y es casi seguro que es accesible.

El argumento clave del profesor Postol (que evita sacar conclusiones políticas) es la paradoja de que cuanto más enriquecido está el uranio, más fácil resulta enriquecerlo aún más. Como resultado, Irán podría arreglárselas con una instalación de centrifugación mucho más pequeña, sí, mucho, mucho más pequeña que las plantas a escala industrial de Fordow o Natanz (que fueron diseñadas para albergar miles y decenas de miles de centrifugadoras, respectivamente).

Postol ha elaborado el esquema técnico de una cascada de 174 centrifugadoras que solo necesitaría entre cuatro y cinco semanas para que Irán obtuviera suficiente uranio apto para armas (en forma de gas hexafluoruro enriquecido) para una bomba. En 2023, la OIEA encontró partículas de uranio enriquecido al 83,7 % (apto para armas). Probablemente se trataba de un ejercicio experimental para demostrarse a sí mismos que podían hacerlo cuando quisieran y como quisieran, sugiere el profesor Postol.

La demostración de la cascada de Postol tenía por objeto subrayar el punto —«la historia secreta del enriquecimiento»— de que con un 60 % de UME, no se necesita casi ningún esfuerzo de enriquecimiento para alcanzar el 83,7 %.

Lo que puede resultar aún más impactante para el observador no técnico es que Postol ha demostrado además que una cascada de 174 centrifugadoras podría instalarse en un espacio de tan solo 60 metros cuadrados, el espacio que ocupa cualquier apartamento modesto en una ciudad, y que solo necesitaría unas pocas decenas de kilovatios de potencia.

En resumen, unas pocas instalaciones de enriquecimiento tan pequeñas podrían ocultarse en cualquier lugar de un país tan vasto, como agujas en un pajar.

Incluso la conversión del uranio en uranio metálico 235 sería una «operación de pequeño tamaño» que podría realizarse en una instalación de entre 120 y 150 metros cuadrados.

En otra selección de los tópicos que rodean la realidad iraní, la construcción de una bomba atómica esférica no requiere más de 14 kg de uranio metálico 235, rodeado de un reflector. «No es alta tecnología; es material de cobertizo». Solo hay que ensamblar las piezas; no se necesitan pruebas. Postol afirma: «Little Boy» fue lanzada sobre Hiroshima. Sin muchas pruebas; es erróneo pensar que se necesitan pruebas.

¡Ahí va otro tópico! «Sabríamos si Irán avanzara hacia la capacidad armamentística, porque podríamos detectar sísmicamente cualquier prueba de un arma».

Una pequeña bomba atómica de esta naturaleza pesaría solo 150 kg. (En comparación, las ojivas de algunos misiles iraníes lanzados contra Israel durante la guerra de los 12 días pesaban entre 460 y 500 kg).

Ted Postol tiene cuidado de no explicar las implicaciones políticas. Sin embargo, estas son absolutamente claras: No tiene sentido otra ronda de bombardeos sobre Fordow, Natanz e Isfahán. El pájaro se ha ido. Los gallineros están vacíos.

El profesor Postol, como máximo experto técnico en materia nuclear, informa al Pentágono y al Congreso. Conoce a la directora de Inteligencia Nacional, Tulsi Gabbard, y, según se informa, le informó antes del ataque de Trump contra Fordow el 22 de junio para argumentar que es probable que Estados Unidos no pueda destruir la sala de centrifugadoras profundamente enterrada en Fordow. (Según se informa, otros funcionarios del Pentágono no estaban de acuerdo).

Sabemos que Estados Unidos ni siquiera intentó derrumbar los túneles bajo Isfahán con las bombas antibúnker, sino que se contentó con intentar bloquear las diversas entradas a los túneles de Isfahán utilizando armas convencionales (como los anticuados misiles Tomahawk, lanzados desde submarinos).

Repetir el ejercicio del 22 de junio sería puro teatro kabuki, desprovisto de cualquier objetivo sólido basado en la realidad.

Entonces, ¿por qué Trump sigue contemplándolo? Durante su reciente visita a Escocia, declaró a los periodistas que Irán ha estado enviando «señales desagradables» y que cualquier intento de reiniciar su programa nuclear sería inmediatamente reprimido:

«Hemos eliminado sus posibilidades nucleares. Pueden volver a empezar. Si lo hacen, lo eliminaremos más rápido de lo que tarda usted en mover un dedo».

Hay varias posibilidades: Trump puede esperar que un nuevo ataque provoque finalmente, en su opinión y en la de otros, la caída del Gobierno iraní. También puede que, instintivamente, rehúya una escalada cinética contra Rusia, por temor a que el conflicto se descontrole. Y posteriormente podría llegar a la conclusión de que le resultaría más fácil presentar un ataque contra Irán como una demostración de la «fuerza» de Estados Unidos, es decir, presentarlo, independientemente de la verdad, como otra afirmación de «destrucción total».

Por último, podría pensar en hacerlo, creyendo que Israel lo desea y lo necesita desesperadamente.

Esta última parece la motivación más probable. Sin embargo, el mayor factor de cambio en la actual era geoestratégica ha sido la revolución en términos de precisión de la balística y la hipersónica rusas e iraníes, que destruyen con precisión un objetivo con daños colaterales insignificantes, y que Occidente básicamente no puede detener.

Esto cambia todo el cálculo geoestratégico, especialmente para Israel. Un nuevo ataque contra Irán, lejos de beneficiar a Israel, podría desencadenar una devastadora respuesta con misiles iraníes contra Israel.

El resto, las narrativas de Trump, son teatro kabuki: un simulacro de apoyo a Israel, mientras que el verdadero objetivo subyacente es derrumbar y balcanizar Irán, y debilitar a Rusia.

Un coronel israelí le dijo a Netanyahu (según relata Postol) que al atacar Irán «probablemente tendremos un Estado con armas en nuestras manos». Tulsi Gabbard probablemente le dijo lo mismo a Trump.

El profesor Postol está de acuerdo. Irán debe ser considerado un Estado con armas nucleares no declaradas, aunque su estatus exacto esté cuidadosamente ocultado.

Enlace al vídeo

(Reproducido de Strategic Culture Foundation con permiso del autor o representante).

VOLVER AL INDICE

8. El motivo de la guerra con China.

Artículo de Hickel y Sullivan sobre los motivos para incitar a la guerra con China. Es por el acceso a mano de obra y recursos naturales baratos.

https://www.aljazeera.com/opinions/2025/8/3/the-real-reason-the-west-is-warmongering-against-china

La verdadera razón por la que Occidente está incitando a la guerra contra China

El espectacular desarrollo económico de China ha elevado el precio de su mano de obra y reducido los beneficios de las empresas occidentales.

Por Jason Hickel y Dylan Sullivan

Publicado el 3 de agosto de 20253 de agosto de 2025

Durante las últimas dos décadas, la postura de Estados Unidos hacia China ha evolucionado desde la cooperación económica hasta el antagonismo abierto. Los medios de comunicación y los políticos estadounidenses se han involucrado en una retórica antichina persistente, mientras que el Gobierno estadounidense ha impuesto restricciones comerciales y sanciones a China y ha llevado a cabo un aumento del gasto militar cerca del territorio chino. Washington quiere que la gente crea que China representa una amenaza.

El auge de China amenaza efectivamente los intereses estadounidenses, pero no de la forma en que la élite política estadounidense quiere hacer creer.

La relación de Estados Unidos con China debe entenderse en el contexto del sistema capitalista mundial. La acumulación de capital en los Estados centrales, a menudo denominados «Norte Global», depende de la mano de obra barata y los recursos baratos de la periferia y la semiperiferia, el llamado «Sur Global».

Este acuerdo es crucial para garantizar los altos beneficios de las empresas multinacionales que dominan las cadenas de suministro mundiales. La disparidad sistemática de precios entre el núcleo y la periferia también permite al núcleo obtener una gran apropiación neta de valor de la periferia a través del intercambio desigual en el comercio internacional.

Desde la década de 1980, cuando China se abrió a la inversión y el comercio occidentales, ha sido una parte crucial de este acuerdo, proporcionando una importante fuente de mano de obra para las empresas occidentales, una mano de obra barata, pero también altamente cualificada y productiva. Por ejemplo, gran parte de la producción de Apple depende de la mano de obra china. Según una investigación del economista Donald A. Clelland, si Apple tuviera que pagar a los trabajadores chinos y de Asia Oriental el mismo salario que a los trabajadores estadounidenses, esto le habría costado 572 dólares adicionales por iPad en 2011.

Pero en las últimas dos décadas, los salarios en China han aumentado de forma espectacular. Alrededor de 2005, el costo laboral por hora en el sector manufacturero en China era inferior al de la India, menos de 1 dólar por hora. En los años transcurridos desde entonces, el costo laboral por hora en China ha aumentado a más de 8 dólares, mientras que en la India es ahora de solo 2 dólares aproximadamente. De hecho, los salarios en China son ahora más altos que en cualquier otro país en desarrollo de Asia. Se trata de un avance histórico importante.

Esto se debe a varias razones fundamentales. Por un lado, el excedente de mano de obra en China se ha ido absorbiendo cada vez más en la economía asalariada, lo que ha amplificado el poder de negociación de los trabajadores. Al mismo tiempo, el actual liderazgo del presidente Xi Jinping ha ampliado el papel del Estado en la economía china, reforzando los sistemas de provisión pública —incluidos la sanidad y la vivienda públicas— que han mejorado aún más la situación de los trabajadores.

Se trata de cambios positivos para China —y, en concreto, para los trabajadores chinos—, pero plantean un grave problema para el capital occidental. Los salarios más altos en China suponen una restricción para los beneficios de las empresas occidentales que operan allí o que dependen de la fabricación china para piezas intermedias y otros insumos clave.

El otro problema, para los Estados centrales, es que el aumento de los salarios y los precios en China está reduciendo su exposición al intercambio desigual.

Durante la era de los bajos salarios de la década de 1990, la relación entre las exportaciones y las importaciones de China con el núcleo era extremadamente alta. En otras palabras, China tenía que exportar grandes cantidades de bienes para obtener las importaciones necesarias. Hoy en día, esta relación es mucho menor, lo que supone una mejora espectacular de los términos de intercambio de China y reduce sustancialmente la capacidad del núcleo para apropiarse del valor de China.

Ante todo esto, los capitalistas de los Estados centrales están ahora desesperados por hacer algo para recuperar su acceso a mano de obra y recursos baratos. Una opción, cada vez más promovida por la prensa empresarial occidental, es trasladar la producción industrial a otras partes de Asia donde los salarios son más bajos. Pero esto es costoso en términos de pérdida de producción, necesidad de encontrar nuevo personal y otras interrupciones de la cadena de suministro. La otra opción es forzar a China a bajar los salarios. De ahí los intentos de Estados Unidos de socavar al Gobierno chino y desestabilizar la economía china, incluso mediante la guerra económica y la amenaza constante de una escalada militar.

Irónicamente, los gobiernos occidentales a veces justifican su oposición a China alegando que sus exportaciones son demasiado baratas. A menudo se afirma que China «hace trampa» en el comercio internacional, al suprimir artificialmente el tipo de cambio de su moneda, el renminbi. Sin embargo, el problema de este argumento es que China abandonó esta política hace aproximadamente una década. Como señaló el economista del Fondo Monetario Internacional (FMI) José Antonio Ocampo en 2017, «en los últimos años, China se ha esforzado por evitar una depreciación del renminbi, sacrificando una gran cantidad de reservas. Esto puede implicar que, en todo caso, esta moneda está ahora sobrevalorada». China acabó permitiendo una devaluación en 2019, cuando los aranceles impuestos por la Administración del presidente estadounidense Donald Trump aumentaron la presión sobre el renminbi. Pero se trató de una respuesta normal a un cambio en las condiciones del mercado, no de un intento de mantener el renminbi por debajo de su tipo de cambio de mercado.

Estados Unidos apoyó en gran medida al Gobierno chino en el periodo en que su moneda estaba infravalorada, incluso mediante préstamos del FMI y del Banco Mundial. Occidente se volvió decididamente contra China a mediados de la década de 2010, precisamente en el momento en que el país comenzó a subir sus precios y a desafiar su posición como proveedor periférico de insumos baratos para las cadenas de suministro dominadas por Occidente.

El segundo elemento que impulsa la hostilidad de Estados Unidos hacia China es la tecnología. Pekín ha utilizado la política industrial para dar prioridad al desarrollo tecnológico en sectores estratégicos durante la última década y ha logrado avances notables. Ahora cuenta con la red de trenes de alta velocidad más grande del mundo, fabrica sus propios aviones comerciales, es líder mundial en tecnología de energías renovables y vehículos eléctricos, y disfruta de tecnología médica avanzada, tecnología de teléfonos inteligentes, producción de microchips, inteligencia artificial, etc. Las noticias tecnológicas que llegan de China son vertiginosas. Son logros que solo esperamos de países con altos ingresos, y China lo está consiguiendo con un PIB per cápita casi un 80 % inferior al de la «economía avanzada» media. No tiene precedentes.

Esto plantea un problema para los Estados centrales, ya que uno de los principales pilares del orden imperial es que necesitan mantener el monopolio de tecnologías necesarias como los bienes de capital, los medicamentos, los ordenadores, los aviones, etc. Esto obliga al «Sur Global» a una posición de dependencia, por lo que se ve obligado a exportar grandes cantidades de sus recursos abaratados para obtener estas tecnologías necesarias. Esto es lo que sostiene la apropiación neta del núcleo a través del intercambio desigual.

El desarrollo tecnológico de China está rompiendo los monopolios occidentales y puede proporcionar a otros países en desarrollo proveedores alternativos de bienes necesarios a precios más asequibles. Esto supone un desafío fundamental para el acuerdo imperial y el intercambio desigual.

Estados Unidos ha respondido imponiendo sanciones destinadas a paralizar el desarrollo tecnológico de China. Hasta ahora, esto no ha funcionado; en todo caso, ha aumentado los incentivos para que China desarrolle capacidades tecnológicas soberanas. Con esta arma prácticamente neutralizada, Estados Unidos quiere recurrir al belicismo, cuyo principal objetivo sería destruir la base industrial de China y desviar su capital de inversión y sus capacidades productivas hacia la defensa. Estados Unidos quiere entrar en guerra con China no porque China represente algún tipo de amenaza militar para el pueblo estadounidense, sino porque el desarrollo chino socava los intereses del capital imperial.

Las afirmaciones occidentales sobre que China representa algún tipo de amenaza militar son pura propaganda. Los hechos materiales cuentan una historia fundamentalmente diferente. De hecho, el gasto militar per cápita de China es inferior a la media mundial y una décima parte del de Estados Unidos. Sí, China tiene una gran población, pero incluso en términos absolutos, el bloque militar alineado con Estados Unidos gasta más de siete veces más en poder militar que China. Estados Unidos controla ocho armas nucleares por cada una que tiene China.

China puede tener el poder de impedir que Estados Unidos le imponga su voluntad, pero no tiene el poder de imponer su voluntad al resto del mundo como lo hacen los Estados centrales. La narrativa de que China representa algún tipo de amenaza militar es tremendamente exagerada.

De hecho, es todo lo contrario. Estados Unidos tiene cientos de bases e instalaciones militares en todo el mundo. Un número significativo de ellas están situadas cerca de China, en Japón y Corea del Sur. Por el contrario, China solo tiene una base militar en el extranjero, en Yibuti, y ninguna cerca de las fronteras de Estados Unidos.

Además, China no ha disparado un solo tiro en una guerra internacional en más de 40 años, mientras que durante este tiempo Estados Unidos ha invadido, bombardeado o llevado a cabo operaciones de cambio de régimen en más de una docena de países del Sur Global. Si hay algún Estado que suponga una amenaza conocida para la paz y la seguridad mundiales, ese es Estados Unidos.

La verdadera razón del belicismo occidental es que China está logrando un desarrollo soberano y esto está socavando el orden imperial del que depende la acumulación de capital occidental. Occidente no va a dejar que el poder económico mundial se le escape de las manos tan fácilmente.

VOLVER AL INDICE

9. Resumen de la guerra en Palestina, 4 de agosto de 2025.

El seguimiento en directo de Middle East Eye.

https://www.middleeasteye.net/live/israel-kills-palestinians-truce-talks-stall

En directo: Netanyahu busca anexionar toda Gaza

Los medios israelíes informan de que el primer ministro discutirá la medida con su gabinete el martes.

Puntos clave

Prisioneros israelíes demacrados comen como la población de Gaza, según un funcionario de Hamás.

Al menos 54 palestinos desaparecidos cerca de los centros de ayuda gestionados por el GHF, respaldado por Estados Unidos.

Antiguos jefes de los servicios de inteligencia israelíes piden el fin de la guerra en Gaza.

Actualizaciones en directo

Resumen de la tarde

Nuestro blog en directo cerrará en breve hasta mañana por la mañana.

Estos son los principales acontecimientos del día:

– El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, se inclina por tomar el control total de Gaza, según informó el Canal 12 de Israel citando a un funcionario de su oficina el lunes. Netanyahu convocará a su gabinete el martes para tomar una decisión al respecto.

– Más del 54 % de los 60 199 muertos en Gaza son niños, mujeres o ancianos, según ha revelado la Oficina de Prensa de Gaza.

– Al menos 18 antiguos líderes de los servicios de inteligencia y seguridad de Israel, entre ellos exjefes del Mossad, el Shin Bet, el ejército y la policía, han instado conjuntamente al Gobierno a que ponga fin a la guerra contra Gaza.

– La Fundación Addameer, una ONG palestina, afirma que al menos 54 palestinos están desaparecidos cerca de los centros de control de ayuda gestionados por la denominada Fundación Humanitaria de Gaza, un grupo respaldado por Estados Unidos e Israel que ha sido condenado por matar a palestinos que buscaban ayuda.

– La familia de un niño de 10 años apodado Amir, que murió mientras intentaba recibir ayuda en un centro de la GHF, aún no ha recibido su cuerpo, más de dos meses después de su desaparición y una semana después de que un denunciante estadounidense afirmara haber visto cómo las fuerzas israelíes le disparaban mortalmente.

– El esfuerzo del congresista demócrata estadounidense Ro Khanna por reunir apoyos para el reconocimiento del Estado palestino cuenta ahora con el respaldo de 13 demócratas de la Cámara de Representantes.

– Los estados y ciudades estadounidenses que boicoteen a las empresas israelíes se verán privados de las ayudas federales para la preparación ante catástrofes naturales, según ha anunciado la Administración Trump.

Israel intercepta un misil procedente de Yemen

El ejército israelí ha informado a última hora de la tarde de lunes, hora local, de que ha interceptado un misil procedente de Yemen.

Se han escuchado sirenas en varias ciudades de Israel cuando se lanzó el proyectil.

Productos caducados o en mal estado en Gaza causan intoxicaciones alimentarias, según la defensa civil

La defensa civil de Gaza informó el lunes de que había trasladado al hospital a nueve personas que habían sido desplazadas por la fuerza a Al-Mawasi, tras presentar síntomas similares a los de una intoxicación alimentaria.

La defensa civil afirmó que es probable que esto se deba a donaciones de alimentos enlatados caducados, que no se han conservado a temperatura adecuada o que incluso podrían haber sido manipulados.

Cuatro de los trasladados al hospital son niños.

El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas debe emitir resoluciones vinculantes para detener la guerra en Gaza: Hamás

En un mensaje de vídeo grabado y difundido por Al Jazeera Arabic el lunes, el alto representante de Hamás, Osama Hamdan, pidió al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) que emita resoluciones firmes y vinculantes para frenar a Israel y poner fin a la guerra en Gaza.

«Lo que se necesita es que el Consejo de Seguridad de la ONU emita resoluciones claras y vinculantes para que la ocupación ponga fin a la guerra de exterminio, incluidas las masacres, las violaciones, el hambre y la destrucción de la vida civil en la Franja de Gaza, y obligue a la ocupación a retirarse, abrir los pasos fronterizos para la ayuda humanitaria y poner fin a sus violaciones contra los prisioneros [palestinos] en las cárceles israelíes», dijo Hamdan.

Su declaración se produce cuando el Consejo de Seguridad de la ONU celebra una sesión especial el lunes sobre las condiciones de los cautivos israelíes en Gaza, tras un llamamiento del embajador de Israel ante la ONU, Danny Danon.

El vídeo de Hamdan también sigue a las imágenes difundidas por el brazo armado de Hamás, las Brigadas Qassam, durante el fin de semana, en las que se veía a cautivos israelíes en estado de emaciación. Las imágenes causaron indignación en Israel.

«El mundo ha sido testigo del trato humano que han recibido los prisioneros enemigos de la resistencia desde el 7 de octubre de 2023 durante todo el tiempo que han permanecido cautivos», afirmó Hamdan. «La resistencia siempre ha dejado claro que los prisioneros enemigos comen lo mismo que nuestro pueblo asediado y hambriento, y beben lo mismo que [nuestro pueblo]».

Reiterando la declaración realizada el domingo por el portavoz de Qassam, Abu Obeida, Hamdan afirmó que Hamás está dispuesto a colaborar con el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) para llevar alimentos y medicinas a los prisioneros israelíes que mantiene en Gaza, en un intento por «obligar a la ocupación a abrir los corredores humanitarios de forma normal y permanente para el paso de alimentos y medicinas a todo nuestro pueblo».

«Romper el asedio, abrir inmediatamente todos los pasos fronterizos y llevar urgentemente alimentos, agua y medicinas a toda la Franja de Gaza pondrá fin a la catástrofe humanitaria» y hará innecesaria la escandalosa Fundación Humanitaria de Gaza (GHF), respaldada por Estados Unidos, afirmó Hamdan.

Los estados de EE. UU. que boicoteen a Israel no recibirán ayuda en caso de catástrofes naturales, según la Administración Trump

Los estados y ciudades estadounidenses que boicoteen a las empresas israelíes se verán privados de la ayuda federal para la preparación ante catástrofes naturales, según ha anunciado la Administración Trump, que vincula la financiación federal habitual a su postura política.

La Agencia Federal para la Gestión de Emergencias declaró en los avisos de subvención publicados el viernes que los estados deben cumplir sus «términos y condiciones». Dichas condiciones exigen que certifiquen que no romperán «las relaciones comerciales específicamente con empresas israelíes» para poder optar a la financiación.

El requisito se aplica al menos a 1900 millones de dólares de los que dependen los estados para cubrir equipos de búsqueda y rescate, salarios de los responsables de emergencias y sistemas de energía de reserva, entre otros gastos, según 11 avisos de subvenciones de la agencia revisados por Reuters.

El requisito es el último esfuerzo de la administración Trump para utilizar los fondos federales con el fin de promover su punto de vista sobre Israel.

Información de Reuters

Gaza: La familia de un niño frágil asesinado hace meses en las instalaciones de la GHF aún no ha recibido su cuerpo

La familia de un niño de 10 años que murió mientras intentaba recibir ayuda en la controvertida Fundación Humanitaria de Gaza (GHF), respaldada por Israel y Estados Unidos, aún no ha recibido su cuerpo, más de dos meses después de su desaparición y una semana después de que un denunciante estadounidense afirmara haber visto a las fuerzas israelíes dispararle mortalmente.

La semana pasada, el soldado retirado del ejército estadounidense Anthony Aguilar, que trabajaba como subcontratista de seguridad en la GHF, dijo que vio a las fuerzas israelíes matar a Abdulrahim «Amir» al-Jarabe’a el 28 de mayo, mientras él estaba a cargo de un punto de distribución de ayuda de la GHF en el sur de Gaza.

«Este joven, Amir, se acercó a mí, descalzo y con ropa harapienta que colgaba de su cuerpo demacrado», declaró Aguilar al podcast UnXeptable.

El congresista estadounidense Khanna lidera la iniciativa para reconocer el Estado palestino

La iniciativa del congresista demócrata estadounidense Ro Khanna para recabar apoyos para el reconocimiento del Estado palestino cuenta ahora con el respaldo de 13 demócratas de la Cámara de Representantes, según datos de este lunes.

En una carta dirigida al presidente Donald Trump y al secretario de Estado Mark Rubio, a la que tuvieron acceso Jewish Insider y Axios la semana pasada, los legisladores demócratas instan al Gobierno a seguir los pasos de los 147 países que ya han reconocido el Estado palestino, afirmando que Estados Unidos no debe «aislarse del resto del mundo libre».

Axios informó el lunes que el número de legisladores que habían firmado la carta había aumentado a 13.

Puede leer más aquí.

Netanyahu busca anexionar toda Gaza: Informe

El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, se inclina por ampliar la ofensiva en Gaza y apoderarse de todo el enclave, según informó el lunes el Canal 12 de Israel, citando a un funcionario de su oficina.

Netanyahu convocará a su gabinete el martes para tomar una decisión al respecto, informaron los medios israelíes.

Información de Reuters

El Gobierno israelí vota a favor de destituir a la fiscal en el caso de corrupción contra Netanyahu

El Gobierno del primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, votó el lunes por unanimidad a favor de destituir a la fiscal general Gali Baharav-Miara, que lo está procesando en un caso de corrupción por soborno, fraude y abuso de confianza.

El Tribunal Supremo de Israel bloqueó inmediatamente la decisión y Baharav-Miara mantendrá su cargo hasta que concluya el proceso de apelación.

Canadá anuncia la suspensión de la ayuda a Gaza

Las Fuerzas Armadas canadienses, utilizando un avión CC-130J Hércules, llevaron a cabo el lunes un lanzamiento aéreo de más de 21 000 libras de ayuda a Gaza, según anunció la ministra de Asuntos Exteriores, Anita Anand.

«Canadá está tomando estas medidas excepcionales junto con sus socios internacionales, ya que el acceso a la ayuda humanitaria en Gaza está severamente restringido y las necesidades humanitarias han alcanzado un nivel sin precedentes», declaró Anand en su comunicado.

«A pesar de la magnitud de las necesidades, los socios humanitarios se enfrentan a graves dificultades para entregar alimentos y asistencia médica vitales por tierra debido a las restricciones impuestas por el Gobierno israelí. Esta obstrucción de la ayuda constituye una violación del derecho internacional humanitario y debe cesar de inmediato», añadió.

La semana pasada, Anand anunció una nueva financiación de 21,77 millones de dólares estadounidenses (30 millones de dólares canadienses) para las necesidades humanitarias de los palestinos en Gaza y Cisjordania, incluido el apoyo a las operaciones logísticas a lo largo del corredor jordano; el apoyo a las Naciones Unidas y a la Cruz Roja para ampliar las entregas de ayuda a Gaza; y la aportación de suministros humanitarios financiados por Canadá a la línea de suministro de Gaza, con la ayuda de Jordania.

Se proporcionaron 7,26 millones de dólares adicionales (10 millones de dólares canadienses) al Banco Mundial «para apoyar el papel de la Autoridad Palestina en la estabilización y el gobierno de Cisjordania», según informó el Ministerio de Asuntos Globales de Canadá.

Una enfermera muere al caer una caja de ayuda en la Franja de Gaza

Una enfermera palestina murió en Deir al-Balah, en el centro de Gaza, tras ser golpeada por una caja de ayuda, según Al Jazeera.

La víctima fue identificada por sus compañeros como Uday al-Quraan, enfermera del Hospital de los Mártires de Al-Aqsa.

El líder opositor tunecino encarcelado Rached Ghannouchi inicia una huelga de hambre por Gaza

El líder opositor tunecino encarcelado Rached Ghannouchi ha iniciado una huelga de hambre para expresar su solidaridad con Gaza.

Su equipo de defensa legal dijo el viernes que Ghannouchi llevaría a cabo una huelga de hambre simbólica durante tres días «en solidaridad con los llamamientos que exigen el levantamiento del bloqueo de Gaza y el fin del genocidio y la campaña de hambre que se está infligiendo al valiente pueblo de Gaza».

Su hija, Soumaya Ghannouchi, comentarista habitual de Middle East Eye, dijo que su padre se había declarado en huelga de hambre «en solidaridad con el pueblo hambriento sitiado y sufriente de Gaza. Como prisionero, no posee nada más que su propio cuerpo, y no escatima esfuerzos por Palestina y Gaza».

Rached Ghannouchi, líder de Ennahda, el partido que dominaba la política tunecina antes de la toma del poder por el presidente Kais Saied hace cuatro años, está en prisión desde abril de 2023.

Ghannouchi era presidente del Parlamento cuando Saied suspendió la asamblea y disolvió el Gobierno, una medida que los críticos han calificado de «golpe de Estado».

En un contexto de represión de la disidencia y de juicios denunciados como injustos por ONG de derechos humanos, Ghannouchi ha recibido varias condenas de prisión severas, entre ellas una de 14 años el mes pasado por «conspiración contra el Estado» y otra de 22 años impuesta en febrero por el mismo cargo.

Netanyahu dice que dará instrucciones al ejército sobre cómo proceder en Gaza para cumplir los «objetivos de guerra»

El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, ha anunciado que convocará esta semana a su gabinete de seguridad para discutir cómo instruir al ejército para cumplir sus «objetivos de guerra» en Gaza.

«Debemos seguir unidos y luchando juntos para alcanzar todos nuestros objetivos de guerra: la derrota del enemigo, la liberación de nuestros rehenes y la garantía de que Gaza ya no suponga una amenaza para Israel», ha declarado Netanyahu al inicio de la reunión ordinaria del gabinete celebrada este lunes.

En su declaración, no especificó cuándo se celebraría la reunión del gabinete de seguridad.

Antiguos jefes de los servicios de inteligencia israelíes piden el fin de la guerra en Gaza

Varios antiguos jefes de los servicios de inteligencia israelíes han pedido el fin de la guerra en Gaza.

En un vídeo difundido por los medios de comunicación israelíes el domingo, los exjefes del Mossad, el Shin Bet, la policía y la inteligencia militar instaron a poner fin a la que es ahora la guerra más larga de Israel desde su fundación.

También anunciaron que habían enviado una carta, firmada por 550 exfuncionarios de seguridad, al presidente estadounidense, Donald Trump, en la que le pedían que presionara al primer ministro Benjamin Netanyahu sobre esta cuestión.

«¡Detengan la guerra de Gaza! En nombre de [Comandantes por la Seguridad de Israel], el mayor grupo de antiguos generales del ejército israelí (IDF) y equivalentes del Mossad, el Shin Bet, la policía y el cuerpo diplomático, le instamos a que ponga fin a la guerra de Gaza», reza el texto.

«Lo hicieron en el Líbano. Es hora de hacerlo también en Gaza».

Los ataques israelíes matan a 41 personas en Gaza, entre ellas 20 que buscaban ayuda

Al menos 41 palestinos han muerto desde el amanecer en los ataques israelíes en la Franja de Gaza, según fuentes médicas que han hablado con Al Jazeera.

Fuentes hospitalarias han afirmado que 20 de los fallecidos eran civiles que intentaban recoger ayuda cuando fueron alcanzados por los disparos.

Los bombardeos israelíes matan al menos a 94 personas en solo 24 horas en Gaza

Las autoridades sanitarias de Gaza afirman que los ataques israelíes han matado a 94 palestinos y herido a 439 más solo en el último día, mientras los bombardeos implacables siguen arrasando los hospitales destrozados de la franja.

Según el Ministerio de Salud palestino, el número total de palestinos muertos desde que Israel lanzó su ofensiva el 7 de octubre de 2023 asciende ya a 60 933.

Otros 150 027 han resultado heridos, muchos de ellos con lesiones que les cambiarán la vida. Los médicos advierten de que, bajo un bloqueo asfixiante y la destrucción casi total del sistema sanitario de Gaza, el número real de víctimas podría ser mucho mayor.

Le Monde publica nuevos detalles de la campaña contra Karim Khan y la CPI

El periódico francés Le Monde ha publicado amplios detalles de una campaña de intimidación cada vez más intensa contra el fiscal jefe de la Corte Penal Internacional, Karim Khan.

La campaña se ha llevado a cabo en el contexto de los esfuerzos de Khan por construir y llevar adelante un caso contra el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, el exministro de Defensa Yoav Gallant y otros funcionarios israelíes por presuntos crímenes de guerra.

Khan se acogió a una licencia a mediados de mayo, después de que fracasara un intento de suspenderlo, impulsado por un alto cargo de su propia oficina. Esto se produjo en medio de una investigación en curso de las Naciones Unidas sobre acusaciones de conducta sexual inapropiada contra el fiscal.

En un artículo publicado el viernes, el periódico francés citó al abogado británico Andrew Cayley, que supervisó la investigación de la CPI sobre Palestina, quien afirmó que los servicios de inteligencia neerlandeses le informaron de que corría peligro en La Haya.

Cayley afirmó que en diciembre de 2024 fue amenazado directamente: «Me dijeron que era un enemigo de Israel y que debía vigilar sus espaldas».

Dos muertos en ataques israelíes en los barrios de Shujaiya y Tuffah

Al menos dos palestinos han muerto en ataques israelíes en los barrios orientales de Shujaiya y Tuffah, en Gaza.

Una fuente del Hospital Bautista confirmó un muerto y varios heridos tras un ataque israelí en la calle Al-Mahkama, en Shujaiya, al este de la ciudad de Gaza.

Informes anteriores indicaban que siete palestinos habían muerto a causa de los bombardeos israelíes en el mismo barrio.

Mientras tanto, la cadena de televisión Al-Aqsa afirmó que un palestino había muerto en otro ataque dirigido contra la zona de Al-Tuffah, también situada al este de la ciudad de Gaza.

«Eli Cohens dentro de Irán»: cómo la guerra de Israel puso al descubierto una profunda infiltración y lagunas en los servicios de inteligencia

Cuando Israel lanzó un ataque sorpresa de 12 días contra Irán en junio, Teherán y el mundo fueron tomados por sorpresa. Pocos anticiparon tal movimiento, especialmente mientras Irán estaba inmerso en delicadas negociaciones nucleares con Estados Unidos.

Fuentes informaron a Middle East Eye que un puñado de países había advertido a las autoridades iraníes sobre movimientos sospechosos de Israel. Sin embargo, a pesar del aumento de los niveles de alerta, Teherán fue finalmente tomado por sorpresa cuando se materializó el ataque.

La naturaleza del ataque y la facilidad con la que se llevó a cabo conmocionaron a la clase política y al establishment de seguridad iraníes. Se cree que, entre bastidores, agentes secretos del Mossad, informantes a sueldo y una red de operativos —muchos de ellos supuestamente infiltrados entre los migrantes afganos— facilitaron los ataques.

Una fuente iraní del bando conservador declaró a MEE que Israel llevaba mucho tiempo con agentes infiltrados en Irán, observando los movimientos de los funcionarios. La fuente añadió que una serie de intrusiones cibernéticas en bancos e instituciones gubernamentales iraníes podrían haber comprometido datos personales, incluidos números de teléfono y direcciones de figuras de alto nivel y sus familias, allanando el camino para una penetración más profunda.

«También ha habido algunos Eli Cohens dentro de la República Islámica», comentó la fuente, en referencia al infame espía israelí ejecutado en Siria.

Exjefes de seguridad advierten de que la guerra de Gaza amenaza el futuro de Israel

Al menos 18 exlíderes de los servicios de inteligencia y seguridad de Israel, entre ellos exjefes del Mossad, el Shin Bet, el ejército y la policía, han instado conjuntamente al Gobierno a poner fin a su guerra contra Gaza.

En un vídeo difundido en Internet, el grupo condenó la ofensiva como un fracaso estratégico y moral, afirmando que había logrado muy poco y había infligido un profundo daño a la reputación y la identidad de Israel.

«Esta guerra ha dejado de ser una guerra justa. Está llevando al Estado de Israel a la pérdida de su seguridad y su identidad», afirmó Ami Ayalon, exjefe del Shin Bet.

Tamir Pardo, que en su día dirigió el Mossad, advirtió: «Estamos al borde de la derrota. Por muy bueno que sea el ejército, una guerra sin objetivo político es garantía de derrota».

Amos Malka, excomandante de inteligencia militar, argumentó que Israel superó el punto de acción decisiva hace más de un año. «Podríamos haber puesto fin a la guerra con un logro operativo suficiente», afirmó.

En cambio, el exdirector del Shin Bet, Nadav Argaman, añadió: «Ahora estamos compensando en su mayor parte las pérdidas».

Estas declaraciones suponen una de las críticas internas más sonadas a la guerra, procedentes de las mismas figuras que en su día fueron responsables de la doctrina de seguridad de Israel.

El bloqueo israelí, culpable de la muerte de tres personas en Gaza por un síndrome poco común

El Ministerio de Salud de Gaza ha anunciado que tres personas han muerto a causa del síndrome de Guillain-Barré, como consecuencia del asedio israelí, según ha informado Al Jazeera Arabic.

El ministerio afirmó que este trastorno nervioso raro pero grave se está propagando como consecuencia de la malnutrición aguda y las infecciones no tratadas, ambas agravadas por el implacable bloqueo israelí.

«El hambre y la negligencia médica están matando a nuestro pueblo», declaró el ministerio, responsabilizando plenamente a las autoridades israelíes del colapso del sistema sanitario de Gaza.

Las muertes se producen en medio de las advertencias de los médicos de que hay casos que ponen en peligro la vida que no están siendo tratados debido a la escasez de medicamentos, electricidad y agua potable.

Solo 80 camiones de ayuda entraron en Gaza, cuando las necesidades diarias superan los 600, según la oficina de prensa

La Oficina de Prensa del Gobierno de Gaza afirmó el lunes que solo 80 camiones de ayuda entraron en el territorio el domingo, muy por debajo de los 600 camiones necesarios cada día para cubrir las necesidades humanitarias mínimas.

En un comunicado difundido a través de Telegram, la oficina afirmó que la mayor parte de la escasa ayuda fue saqueada en medio del caos de seguridad reinante, del que culpó a la ocupación israelí.

«Las necesidades diarias reales de la Franja de Gaza son de al menos 600 camiones de ayuda y combustible para cubrir las necesidades mínimas de la vida en la Franja», afirmó.

La oficina denunció lo que calificó de «inanición sistemática», el cierre continuado de los pasos fronterizos y la obstrucción deliberada de la ayuda humanitaria.

Consideró a Israel y a sus aliados internacionales plenamente responsables de la agudización de la crisis, que, según afirmó, afecta a más de 2,4 millones de palestinos.

La declaración instó a la comunidad internacional y a los grupos humanitarios a intervenir, pidiendo la reapertura permanente de todos los pasos fronterizos y el suministro ininterrumpido de alimentos, suministros médicos y leche maternizada.

También pidió que se exigiera la responsabilidad legal por los crímenes contra civiles indefensos.

Más del 54 % de los 60 199 muertos en Gaza son niños, mujeres o ancianos: Informe

El Ministerio de Salud de Gaza ha publicado listas actualizadas de los muertos en el genocidio que está cometiendo Israel hasta el 31 de julio de 2025.

Según las últimas cifras:

  • Total de muertos: 60 199
  • Niños: 18 430 (30,8 %)
  • Mujeres: 9735 (16,1 %)
  • Ancianos: 4429 (7,3 %)

El Ministerio ha publicado listas separadas con los nombres de todos los fallecidos, incluidos niños y mujeres.

Cinco personas más han muerto de hambre, mientras Israel sigue matando de hambre a Gaza

El Ministerio de Salud palestino informó el lunes de que al menos cinco adultos han muerto de hambre o desnutrición en las últimas 24 horas, mientras Israel sigue restringiendo la ayuda.

Esto eleva a 180 el número total de muertes relacionadas con el hambre en el territorio, incluidos 93 niños, según el ministerio.

Al menos 54 palestinos desaparecidos cerca de los centros de ayuda gestionados por el grupo GHF, respaldado por Estados Unidos

La Fundación Addameer, una ONG palestina, afirma que al menos 54 palestinos están desaparecidos cerca de los centros de control de ayuda gestionados por la denominada Fundación Humanitaria de Gaza, un grupo respaldado por Estados Unidos e Israel que ha sido condenado por matar a palestinos que buscaban ayuda.

En un comunicado, el grupo afirmó que las fuerzas israelíes han bloqueado los esfuerzos para recuperar los cadáveres de las personas que, según informes, han muerto cerca de estos lugares.

Addameer acusó a las tropas israelíes y a contratistas extranjeros de llevar a cabo matanzas masivas desde que la fundación respaldada por Estados Unidos comenzó a supervisar las operaciones de ayuda en el marco de un acuerdo conjunto entre Estados Unidos e Israel. Hasta ahora han muerto al menos 1.500 personas que buscaban comida para evitar morir de hambre.

Dos muertos en una incursión israelí cerca de Qabatiya, Cisjordania

Las tropas israelíes dispararon y mataron a dos palestinos durante una operación militar cerca de la ciudad de Qabatiya, al sur de Jenin, en la Cisjordania ocupada, según informaron fuentes a Al Jazeera.

El ejército israelí se llevó los cadáveres del lugar, añadieron las fuentes.

Cuatro muertos en un ataque aéreo israelí en Shujaiya, Gaza

Cuatro palestinos murieron el lunes por la mañana tras un ataque aéreo israelí que alcanzó el barrio de Shujaiya, al este de la ciudad de Gaza, según informan los medios locales.

El ataque tenía como objetivo a un grupo de civiles, lo que supone otro ataque mortal en el bombardeo continuo de zonas residenciales.

La ayuda que llega a Gaza no alcanza para alimentar ni al 1 % de la población, advierte un médico

La ayuda humanitaria que llega a Gaza es muy insuficiente para cubrir las necesidades básicas, según el Dr. Mohammed Abu Afash, director de la Sociedad Palestina de Socorro Médico en Gaza.

En declaraciones a Al Jazeera, Abu Afash afirmó: «La ayuda que llega a Gaza no es suficiente para alimentar al 1 % de la población de la Franja».

Advirtió de que los casos de malnutrición siguen aumentando, mientras que muchos tipos de alimentos llevan meses sin estar disponibles.

«La cantidad de agua potable en la Franja de Gaza no cubre las necesidades de la población», añadió, señalando que el sistema sanitario se ha colapsado bajo la presión y que las enfermedades se están propagando rápidamente.

Pidió que se establezcan urgentemente corredores humanitarios para entregar suministros de forma segura a quienes los necesitan.

Las fuerzas israelíes matan a un palestino en Cisjordania y retienen su cadáver

Las tropas israelíes dispararon y mataron a un palestino del campo de refugiados de Jenin, cerca de la ciudad de Qabatiya, en el norte de la Cisjordania ocupada, según informó Al Jazeera Arabic.

Según los informes, las fuerzas rodearon una casa donde el hombre había buscado refugio y dispararon proyectiles contra el edificio antes de detener su cadáver.

Bajo fuerte custodia, Ben Gvir, de Israel, lidera una incursión de colonos en la mezquita de Al-Aqsa

El ministro de Seguridad Nacional de Israel, Itamar Ben Gvir, de extrema derecha, lideró a cientos de colonos en el asalto al complejo de la mezquita de Al-Aqsa el domingo, donde recitaron en voz alta oraciones talmúdicas judías, bajo una fuerte custodia policial, e intentaron hostigar a los fieles musulmanes.

Los vídeos vistos por Middle East Eye mostraban a cientos de colonos irrumpiendo en los patios de la mezquita de Al-Aqsa, donde se podía ver a algunos bailando y gritando, perturbando la santidad del lugar de culto musulmán.

El statu quo en Jerusalén ha mantenido durante mucho tiempo que está prohibida la oración judía en la meseta elevada de la Ciudad Vieja de Jerusalén Este ocupada, donde se encuentra la mezquita de Al-Aqsa.

Sin embargo, durante el último siglo, los grupos sionistas han violado repetidamente este frágil acuerdo, lanzando ataques sin precedentes contra uno de los lugares más sagrados del islam.

Los residentes de la Ciudad Vieja de Jerusalén dijeron a MEE que, antes y después de la incursión de Ben Gvir, la zona se había convertido en una «base militar» debido a los «numerosos puestos de control» que se habían instalado y a la «fuerte presencia de las fuerzas de seguridad israelíes».

Tres muertos en un ataque aéreo israelí contra una vivienda en el centro de Gaza

Aviones de combate israelíes bombardearon una vivienda en Deir al-Balah, matando a tres personas, según fuentes médicas del hospital Al-Aqsa Martyrs, en el centro de Gaza.

Resumen matutino

Buenos días, lectores de Middle East Eye:

Aquí tienen las últimas noticias sobre la guerra de Israel contra Gaza:

  • Un prisionero palestino muere en una cárcel israelí: Ahmed Saeed Tazazeh, de 20 años y natural de Jenin, ha muerto en la prisión de Megiddo, según el Ministerio de Prisioneros Palestinos. Israel lo mantenía detenido como «prisionero administrativo» desde mayo. Es el sexto prisionero que muere allí desde que comenzó la guerra de Gaza.
  • Aumenta el número de víctimas en Gaza: El Ministerio de Salud palestino informa de que al menos 119 palestinos han muerto y 866 han resultado heridos en los ataques israelíes del domingo. Los médicos afirman que 16 personas fueron alcanzadas mientras buscaban ayuda.
  • El tribunal ordena justificar la retención de un cadáver: El Tribunal Supremo de Israel ha dado 48 horas al ejército para que explique por qué sigue reteniendo el cadáver de Awdah Hathaleen, un palestino asesinado a tiros por un colono de Cisjordania.
  • Australia promete ayuda a Gaza: El Gobierno ha anunciado nuevas ayudas humanitarias para las mujeres y los niños de Gaza, tras las protestas de 90 000 manifestantes en Sídney.
  • Hamás establece condiciones a la Cruz Roja: El grupo ha afirmado que solo permitirá el acceso de la Cruz Roja a los cautivos si Israel mantiene abiertos los pasos fronterizos para la ayuda humanitaria y suspende los ataques aéreos durante las entregas.
  • Ben Gvir aviva las tensiones: El ministro de Seguridad de extrema derecha de Israel violó el statu quo al entrar en el patio de la mezquita de Al Aqsa, en Jerusalén, lo que provocó la condena de Jordania y la Autoridad Palestina.
  • Dron interceptado cerca de Gaza: El ejército israelí afirmó haber derribado un dron lanzado desde Yemen después de que sonaran las sirenas cerca de la frontera.

Autor: admin

Profesor jubilado. Colaborador de El Viejo Topo y Papeles de relaciones ecosociales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *