Publicado en el blog de Rafael Poch de Feliu.
Estados Unidos es un país en guerra. Mientras escribo, Estados Unidos está bombardeando Yemen, suministrando armas a Israel mientras aniquila Gaza, llevando a cabo operaciones antiterroristas en docenas de países y librando una guerra por poderes contra Rusia en Ucrania. Mientras tanto, el presidente Trump sugiere que iría a la guerra con Irán «muy gustosamente» si la diplomacia nuclear colapsa.
Mientras nos asomamos a otra potencial guerra para siempre en el gran Oriente Medio, se plantea una pregunta crucial: ¿Por qué Estados Unidos siempre está en guerra?
La respuesta se encuentra en una compleja red de incentivos financieros y cálculos políticos. Esta matriz oculta de intereses entrelazados que perpetúa la maquinaria bélica de Estados Unidos es precisamente lo que investiga el nuevo programa de YouTube del Instituto Quincy, «Siempre en guerra».
Para los estadounidenses nacidos después de 1990, la guerra no es una anomalía: ha sido el telón de fondo de toda su vida. Y estos conflictos no sólo han causado destrucción en el extranjero, sino que han reconfigurado la sociedad estadounidense. A raíz de nuestras interminables guerras, las libertades civiles de los estadounidenses se han erosionado, nuestra policía se ha militarizado y los recursos que podrían haberse utilizado para atender las necesidades nacionales se han desviado al Pentágono, que parece que gastará casi un billón de dólares al año.
El dinero que destinamos a defensa es sencillamente asombroso: el gobierno estadounidense ha gastado 8 billones de dólares en los conflictos posteriores al 11-S, mientras los directores ejecutivos de defensa ganan 25 millones de dólares al año y los fabricantes de armas obtienen un 82% de beneficios, en medio de los últimos conflictos Israel’s wars mean ‘massive’ returns for US arms company investors | Responsible Statecraft.
Pero igualmente importantes son los incentivos políticos que recompensan el halconismo y castigan la moderación.
Cuando el 80% de los generales de cuatro estrellas retirados se incorporan a empresas de defensa en un plazo de cinco años When 80 percent of US generals go to work for arms makers | Responsible Statecraft y más de 50 miembros del Congreso poseen acciones de esas mismas empresas ‘Obvious Conflict of Interest’: Report Reveals 50+ US Lawmakers Hold Military Stocks | Common Dreams, podemos ver claramente los incentivos financieros que alimentan el militarismo estadounidense. Además, existe un poderoso ecosistema de grupos de reflexión, medios de comunicación y agentes políticos que garantizan el ascenso profesional de los defensores de las soluciones militares, al tiempo que marginan las voces de quienes abogan por la moderación.
«Siempre en guerra» pretende hacer comprensible este sistema deliberadamente confuso.
Los primeros episodios presentan a William Hartung, del Instituto Quincy, que habla de los programas de armamento nuclear de Estados Unidos, especialmente de su costoso «Programa Centinela» Going Nuclear: How Atomic Profits Drive America Toward Apocalypse | Always at War #1 , y al historiador y cofundador del Instituto Quincy Andrew Bacevich How the Vietnam War Ushered in a New Era of Endless Wars with Andrew Bacevich | Always At War #2 , que establece paralelismos entre la guerra de Vietnam y las ruinosas intervenciones actuales.
Al revelar quién se beneficia -tanto financiera como políticamente- cuando Estados Unidos elige la guerra en lugar de la paz, «Siempre en guerra» pretende ayudar a los espectadores a entender por qué Estados Unidos parece perpetuamente incapaz de dejar de participar en conflictos violentos. Comprender estas fuerzas es el primer paso hacia la construcción de una política exterior basada en la moderación, la diplomacia y el auténtico interés nacional, en lugar del beneficio y la ventaja política.
(*) C. Kaye Rawlings es la estratega digital del Instituto Quincy.
(Publicado en: ‘Always at War’ strives to answer the question: why? | Responsible Statecraft)