DEL COMPAÑERO Y MIEMBRO DE ESPAI MARX, CARLOS VALMASEDA.
ÍNDICE
1. El bloqueo para acabar con todos los bloqueos.
2. Hudson sobre el bloqueo al bloqueo.
3. La visión desde Rusia y China.
4. Hacia un conflicto Turquía-Israel.
5. Petrodólares y guerra de Irán.
6. Declaración «a la conciencia de la Humanidad».
7. La maquinaria de propaganda de la UE.
8. Neofascismo y educación.
9. Resumen de la guerra en Irán, 17 de abril.
1. El bloqueo para acabar con todos los bloqueos.
Si las noticias de un acuerdo, por frágil que sea, son ciertas, quizá varios de los mensajes de hoy ya hayan quedado obsoletos. Pero por si se trata solo de una pausa y las causas subyacentes siguen, os los paso. Empiezo con el repaso de B, el «Hechicero honesto» a la situación, desde las perspectiva «colapsista».
https://thehonestsorcerer.substack.com/p/iran-war-the-chokehold-tightens
Guerra de Irán: el cerco se estrecha
¿Un bloqueo que acabará con todos los bloqueos?
17 de abril de 2026

El USS Tripoli (LHA-7) en 2019. Fuente
Más guerra por venir
El alto el fuego, anunciado apresuradamente la semana pasada, y el bloqueo marítimo anunciado esta semana parecen estar manteniéndose en gran medida por ahora. Sin embargo, existe una alta probabilidad de que estas acciones no sean más que (otra) artimaña; una breve pausa para rearmarse y reabastecerse antes de que se pueda llevar a cabo un ataque abrumador. Occidente necesitaba un respiro tras seis semanas de bombardeos masivos y una lluvia de proyectiles iraníes que habían agotado sus municiones guiadas de largo alcance y su arsenal de defensa aérea. Estados Unidos no tenía más remedio que fingir que estaba negociando mientras movía munición y material militar por todo el mundo para reabastecerse de cara a otra oleada de bombardeos.
Verá, tras el «rotundo éxito» de salvar a un miembro de la tripulación de la Fuerza Aérea de EE. UU. (de hecho, un oficial de alto rango que posiblemente lideraba la operación en lo que muchos analistas consideran un intento fallido de operaciones especiales para hacerse con las reservas de uranio de Irán en Isfahán), EE. UU. necesita desesperadamente una victoria real. Y negociar el fin de las hostilidades no parece encajar en esa categoría. ¿Es de extrañar que la delegación estadounidense se levantara tras 21 horas y anunciara que las conversaciones habían fracasado debido a la negativa de Irán a renunciar a su programa nuclear?
Alerta de spoiler: toda esta guerra, y por lo tanto las «negociaciones de paz», nunca tuvieron que ver con el enriquecimiento de uranio ni con encontrar una solución a largo plazo. Se trataba más bien de la hegemonía regional, el petrodólar y, en última instancia, de controlar el flujo de petróleo hacia China. Verá, si China puede controlar las exportaciones de tierras raras, nosotros podemos controlar la única fuente de energía para la que no hay sustituto: el petróleo.1 En cuanto a una pista, no hay más que fijarse en el reciente anuncio del secretario del Tesoro de EE. UU., Scott Bessent: «Creemos que (con) este bloqueo… habrá una pausa en las compras chinas». También ha escrito a dos bancos chinos y «les ha comunicado que, si podemos demostrar que hay dinero iraní circulando por sus cuentas, estamos dispuestos a imponer sanciones secundarias». Por último, y para disipar la más mínima duda: Bessent acusó a China de «acaparar» productos sanitarios, metales de tierras raras y petróleo, calificando a China de «socio global poco fiable» por si fuera poco.
Mantener como rehén a toda la economía mundial se ha convertido, por tanto, en una herramienta para ambas partes. Irán utiliza su bloqueo de Ormuz como palanca para influir en los aliados de EE. UU. y en el electorado estadounidense en vísperas de las elecciones de mitad de mandato. (¿Lo ve? Ellos también pueden jugar al juego del cambio de régimen…) EE. UU., al bloquear la salida de cargamentos de petróleo vinculados a Irán y la llegada de pagos chinos a la República Islámica, espera ganar influencia sobre China. Y si aliados como Australia empiezan a quedarse sin combustible y se ven obligados a reducir las exportaciones de materias primas (bauxita, litio) a China, como consecuencia de ello, pues bien, tanto mejor. Así es como se presenta un bloqueo a distancia,2 impuesto a la «segunda mayor» economía del mundo.

Bloqueo naval estadounidense. La línea de bloqueo (no visible en la imagen superior) se traza entre el extremo más oriental de Omán y el extremo sureste de Irán. A modo de referencia: la distancia entre Chabahar y Karachi es de 640 km, mientras que el alcance de los misiles antinavales iraníes es inferior a 300 km. Fuente: NDTV India News
El bloqueo, hasta ahora restringido al estrecho de Ormuz, ha adquirido una nueva dimensión, situada muy por fuera del alcance de los drones y los misiles antibuque del IRGC (es decir, a más de 300 km). El Mando Central del Ejército de los EE. UU. afirmó que el bloqueo se «aplicaría de manera imparcial contra los buques de todas las naciones» que entraran o salieran de los puertos iraníes en el golfo Pérsico y el golfo de Omán. Sin embargo, los resultados son dispares. Hasta el jueves, al menos ocho buques han cruzado la línea de bloqueo estadounidense, dirigiéndose a puertos iraníes o para cargar mercancías iraníes. En la dirección de salida, sin embargo, hasta ahora ningún buque ha logrado pasar ambos bloqueos con éxito. El petrolero Rich Starry, vinculado a China y sancionado por EE. UU., es un ejemplo de ello. Zarpó del estrecho de Ormuz aparentemente sin obstáculos, pero más tarde se vio obligado a dar media vuelta. Cain, del Centcom, afirmó que obligaron a otros 13 buques a dar media vuelta y volver a entrar en el golfo de Omán. Al parecer, EE. UU. no cuenta con suficientes fuerzas en la zona para imponer un bloqueo hermético, pero dispone de una disuasión creíble —al menos sobre algunos operadores navieros. Para aquellos fugitivos que no se dejen intimidar, cabe esperar un retorno a las persecuciones de petroleros al estilo de Venezuela a lo largo del océano Índico.
Esta es una lucha existencial para ambas partes. Para Irán, o hay seguridad para todos o no hay seguridad para nadie. Si Irán no puede exportar, tampoco deberían hacerlo los demás países del Golfo. El ejército iraní ha advertido este miércoles que bloqueará el comercio a través del mar Rojo, así como del golfo Pérsico y el mar de Omán, si continúa el bloqueo naval estadounidense de los puertos iraníes. Para EE. UU. también es todo o nada: o Irán desbloquea el estrecho y renuncia a su programa de misiles balísticos —quedando, en la práctica, indefenso— o se enfrenta a sanciones de máxima presión. Aunque Irán ha anunciado hoy (viernes, 17 de abril) que el estrecho está abierto (durante el resto del alto el fuego, tras haberse negociado una tregua entre el Líbano e Israel), eso no significa que los cargamentos de petróleo vayan a inundar ahora el mercado. Irán sigue insistiendo en que los buques sigan una ruta coordinada con el IRGC, que debe aprobar cada tránsito de antemano. En otras palabras, el estrecho está tan abierto como lo estaba antes del alto el fuego entre EE. UU. e Irán… Al mismo tiempo, y como señal de lo que está por venir, EE. UU. está enviando otros diez mil soldados adicionales a Oriente Medio, junto con el grupo de combate del portaaviones USS George H. W. Bush, cuya llegada está prevista para el 22 de abril —el último día del alto el fuego de dos semanas… Si esperaba una verdadera desescalada, en contraposición a la habitual tormenta de tuits de manipulación del mercado de los viernes (MMTS), no contenga la respiración.
Al obligar a EE. UU. a un alto el fuego hace una semana y media, Irán ha ganado una batalla importante simplemente por sobrevivir e imponer un alto coste a los aliados de EE. UU. en represalia por su agresión. Y no, no se trataba del elevado coste del petróleo, sino del coste material que supone llevar a cabo una campaña militar de tan alta intensidad. Se necesitaría al menos una década para fabricar todos los misiles consumidos. La escasez se ha generalizado a nivel sistémico: no hay suficientes materias primas (desde el aluminio hasta los metales de tierras raras), capacidad industrial ni mano de obra para librar conflictos prolongados de alta intensidad. ¿Se ha preguntado alguna vez por qué el Pentágono solicita ayuda a los fabricantes de automóviles estadounidenses? El neoliberalismo socavó al propio ejército que necesitaba para seguir teniendo éxito. En una larga guerra de desgaste, Irán lleva la ventaja.

Haya alto el fuego o no, los volúmenes de tráfico siguen reducidos en más de un 90 % en comparación con los niveles previos a la guerra y siguen estando dominados por el tránsito vinculado a Irán —de ahí la idea de un bloqueo estadounidense. Fuente: Lloyd’s List / Lloyd’s List Intelligence / Seasearcher Nota: Tránsitos rastreables de buques de carga de más de 10 000 TPM. Los tránsitos «ocultos» se incluyen en las cifras a partir del 28 de febrero de 2026. La información sobre los tránsitos ocultos se actualizará a medida que se disponga de más datos. Datos del 9 de abril a las 16:00 UTC
Más ataques contra infraestructuras civiles y petroleras
La semana pasada, justo antes de que se anunciara el alto el fuego, el yacimiento de gas de South Pars, en Irán, fue atacado (de nuevo) por Israel, junto con su terminal petrolera en la isla de Kharg. Los ataques continuaron luego con aviones de los Emiratos Árabes Unidos bombardeando infraestructuras energéticas iraníes. El ataque contra los yacimientos de gas iraníes, sin embargo, fue también un ataque contra Turquía, que recibe el 15 % de su gas de Irán. (Por cierto, la producción eléctrica de Irak también depende del gas iraní). Sin embargo, South Pars es más que un yacimiento de gas. Es la parte iraní del yacimiento de gas más grande del mundo, cuya otra mitad pertenece a Catar. También es el centro neurálgico que mantiene en funcionamiento los yacimientos petrolíferos de Irán, así como una fuente de materia prima para la industria petroquímica de Asia y el combustible que alimenta la mayor parte de la red eléctrica iraní. Su pérdida total (si llegáramos a ese punto) supondría un duro golpe no solo para Irán y su industria petrolera y petroquímica, sino para toda la región.
En represalia por estos y otros ataques anteriores, la semana pasada Irán atacó el oleoducto de Yanbu, en Arabia Saudí, alcanzando una estación de bombeo y reduciendo el caudal en 700 000 barriles al día. Los ataques de principios de abril contra la planta de producción de Manifa, en Arabia Saudí, también han reducido la producción del reino en 300 000 barriles diarios, que se suman a los 300 000 barriles diarios perdidos anteriormente debido a los daños causados en las instalaciones de Khurais. Las estimaciones actuales indican que la producción saudí ronda ahora los 6 millones de barriles diarios (frente a los 10 de febrero), y los recientes ataques contra la infraestructura petrolera limitan aún más la capacidad del reino para producir y exportar crudo. La capacidad de refinado también se ha visto afectada, incluyendo Ras Tanura, Jubail, Yanbu y Riad. Las instalaciones de procesamiento de Ju’aymah se vieron afectadas por incendios, lo que redujo asimismo las exportaciones de gas licuado de petróleo y líquidos de gas natural. La ciudad industrial de Jubail —el mayor centro industrial de Oriente Medio y el cuarto complejo petroquímico más grande del mundo, que solía producir el 7 % de todos los productos petrolíferos refinados del mundo— también se vio afectada. Según el Ministerio de Energía, los ataques en curso también están agotando las reservas operativas y de emergencia, lo que reduce la capacidad del país para compensar las pérdidas.
Como consecuencia de los ataques de represalia iraníes, las dos plantas desalinizadoras de Kuwait (que suministran el 90 % del agua potable del emirato) también resultaron afectadas. En los Emiratos, la planta de Habshan (que produce el 80 % del gas doméstico de los EAU), junto con las de Asab y Bu Hasa, también sufrieron daños, y Habshan permanece fuera de servicio desde el 3 de abril. Se han registrado daños significativos en la zona industrial del puerto de Khalifa, incluidas las plantas de aluminio. También se vieron afectadas las empresas BAPCO y GPIC de Baréin. Los principales centros de transporte regionales también han sufrido daños, incluidos los aeropuertos internacionales de Dubái, Abu Dabi, Kuwait y Baréin.
En el lado iraní, los ataques aéreos estadounidenses e israelíes han dañado puentes, líneas ferroviarias y autopistas principales, como la ruta que une Tabriz con Teherán. Miles de ubicaciones civiles, incluidas zonas residenciales, escuelas y hospitales, han sido alcanzadas, con más de 20 000 edificios dañados. La destrucción de 442 centros sanitarios en Irán, incluida la destrucción del Instituto Pasteur y de la planta farmacéutica Tofigh Darou, lo que ha paralizado la producción de vacunas y provocado una grave escasez de suministros médicos, ha dado lugar a una crisis humanitaria en la región. Como explica Alex Kimani, de oilprice.com:
La guerra en Irán ha causado daños medioambientales graves y duraderos, entre los que se incluyen vertidos masivos de petróleo en el Golfo Pérsico, humo tóxico procedente de refinerías en llamas y una contaminación generalizada por escombros pulverizados. El hollín y los productos químicos tóxicos procedentes de los ataques a la refinería de Teherán y otros centros de combustible, mezclados con la humedad atmosférica, caen en forma de lluvia ácida. La inhalación de hollín microscópico y materiales de construcción pulverizados (incluido el posible amianto) procedentes de zonas residenciales y comerciales dañadas en Irán y otros lugares plantea riesgos a largo plazo de enfermedades pulmonares, problemas cardíacos y cáncer.
Mientras tanto, el conflicto ha provocado un aumento masivo de las emisiones, con estimaciones de que solo el ejército estadounidense liberó casi 2000 millones de toneladas métricas de gases de efecto invernadero en los primeros días de la guerra. La destrucción de tuberías enterradas ha provocado vertidos de aguas residuales en varias ciudades. Estos contaminantes pueden filtrarse a las aguas subterráneas, contaminando potencialmente los recursos hídricos durante años. Los metales pesados y los productos químicos tóxicos procedentes de las municiones, así como la liberación de hexafluoruro de uranio altamente reactivo de plantas de enriquecimiento dañadas como Natanz, pueden depositarse en el suelo, dejando las tierras de cultivo inservibles para la agricultura durante décadas.
Más locura en los mercados
Como declaró Fatih Birol, director ejecutivo de la Agencia Internacional de la Energía, a Le Figaro, la actual crisis energética es peor que las de 1973, 1979 y 2022 juntas. El «mundo nunca ha experimentado una interrupción del suministro energético de tal magnitud», según sus propias palabras. Según datos de Kpler, los volúmenes de exportación de crudo desde el Golfo han caído de 15 a 7 millones de barriles diarios a fecha de 7 de abril, y los recortes en las refinerías han sumado otros 3 millones de barriles diarios al déficit de suministro. Como resultado, la producción de crudo en la región se ha reducido en aproximadamente 11 millones de barriles diarios hasta la fecha. Los analistas de Morgan Stanley sitúan el recorte estimado de la producción de petróleo en unos 13 millones de barriles diarios. Jeff Currie, de Carlyle, cree que las pérdidas diarias son incluso mayores.
Ahora, dado que el ejército estadounidense también está bloqueando los suministros de petróleo iraní, podemos añadir otros 1,8 millones de barriles diarios a ese déficit. Si a esto le sumamos que no se va a prorrogar la exención estadounidense sobre el crudo iraní y ruso transportado por mar (cuya expiración está prevista para el 19 de abril) y que Irán está considerando una pausa a corto plazo en los envíos, esa cifra no puede sino aumentar. Sin embargo, en lugar de perjudicar a Irán, al menos a corto plazo, este déficit masivo dañará mucho más a la economía mundial. En enero se preveía que el procesamiento de crudo en las refinerías del mundo alcanzara una media de 84,6 mb/d para 2026. Ahora esa cifra se sitúa en 74 en el mejor de los casos y en 71 en el peor, lo que supone un descenso del 12-15 % en comparación con el año pasado. Se trata de una crisis de suministro sin precedentes.
Según Kpler, se necesitaría un rango de precios de entre 160 y 170 dólares por barril para destruir la demanda suficiente como para reequilibrar la oferta y el consumo; sin embargo, tanto los futuros del WTI como los del Brent se mantuvieron ligeramente por debajo de los 100 dólares durante los últimos diez días. Los precios al contado en el mundo real, por otro lado, se encuentran ahora mucho más cerca de esa cruda realidad, lo que indica hasta qué punto se han desconectado los mercados de futuros (que negocian entregas para los próximos meses). A modo de recordatorio: incluso si las hostilidades terminaran este fin de semana, permitiendo que los buques actualmente bloqueados en el Golfo atravesaran el estrecho, se necesitarían entre semanas y un mes hasta que las primeras entregas comenzaran a llegar a los puertos de Asia, África, Europa y otros lugares, y muchos, muchos meses hasta que la producción de petróleo pudiera reanudarse a los niveles anteriores.
Teniendo en cuenta las realidades geopolíticas y militares actuales, incluso empresas de análisis conservadoras como Kpler consideran que la «presión continuada sin un avance decisivo» es un escenario base con una probabilidad del 50-60 %. Sin embargo, si el conflicto se prolongara más allá de dos o tres meses, lo que parece cada vez más probable, varias economías asiáticas y africanas podrían sufrir una «auténtica escasez de combustible». Los países de Asia ya están empezando a quedarse sin combustible para aviones, y es muy probable que Europa se encuentre en una situación similar a finales de abril. Y al igual que con el queroseno, los mercados del diesel ya están emitiendo señales de alerta sobre posibles escaseces en Asia, a las que seguirá Europa.3
Los últimos cargamentos que atravesaron el estrecho de Ormuz con destino a Europa se están descargando en estos momentos. Mientras tanto, los mercados de Asia, el sur y el este de África ya están desviando los cargamentos de diesel de la costa del Golfo de EE. UU. (USGC) de sus destinos originales hacia Europa, en un intento por hacerse con unos suministros muy restringidos. ¿Y cuál es la respuesta de la Comisión Europea? «Reducir los impuestos sobre la electricidad y tratar de ampliar las tecnologías limpias más rápidamente», como si los aviones funcionaran con baterías eléctricas, o como si el transporte y la agricultura funcionaran con polvo de hadas, en lugar de con diesel y combustible para aviones. Es difícil imaginar cómo esto va a acabar bien.
https://www.youtube.com/watch?v=pn934RKxie8
Como explica el profesor Robert Pape, de la Universidad de Chicago (a partir del minuto 7:01):
«En las primeras semanas de un bloqueo, lo que ocurre es una interrupción del suministro de mercancías, lo que aumenta el precio de los productos dentro de la entidad bloqueada. En este caso, el mundo está siendo bloqueado. Por lo tanto, el precio aumenta y la razón es que aún quedan existencias en ese país. Hay material, hay reservas. Y por eso los bloqueos hacen subir los precios.
Pero luego, tras unas cuatro o cinco semanas, quizá 45 días, se llega a una fase diferente. Esa es la fase en la que se agotan esas reservas. Y ahí es donde se produce la verdadera escasez. Hasta ahora se ha tenido miedo a la escasez. Por eso subió el precio en los primeros 45 días. Pero tras los primeros 45 días, ahora se produce realmente la escasez. Y se ve cómo esa escasez se materializa, porque países como Corea del Sur, Filipinas y otros estados asiáticos ya están pasando a semanas laborales de cuatro días en Pakistán, debido a que se está produciendo una escasez real.
Bueno, tras la siguiente etapa, digamos entre los días 60 y 90, se llega a la tercera etapa, que es la contracción de la producción de materias primas, ya que no se dispone de una fuente de suministro alternativa para el 20 % del petróleo mundial ni para el 30 % de los fertilizantes del mundo. No hay nada de eso esperando a ser conectado. Así que lo que se obtiene al final es un proceso de tres etapas: subida de precios, escasez y contracción».
Por ahora, la mayoría de las economías occidentales se encuentran todavía en la primera etapa, con la segunda acercándose rápidamente. Asia ya ha pasado a la fase de escasez y tendrá que enfrentarse a la contracción en un futuro no muy lejano. En todo el mundo, todas las empresas se ven golpeadas por el aumento de los costes de, literalmente, todo lo que compran para operar, y dado que la renta disponible del 80 % más pobre ya está bajo presión, no pueden subir mucho los precios sin perder ventas. El consumo depende ahora del gasto del 10 % más rico, que casualmente posee la mayor parte de los activos generadores de ingresos, como inmuebles, acciones, bonos corporativos y empresas.

Fuente: ZeroHedge a través de The Kobeissi Letter
La confianza del consumidor, según la medición de la Universidad de Míchigan, ha alcanzado los 47,6 puntos, su nivel más bajo en la historia de este indicador, tras un descenso constante del 50 % desde principios de 2020, el inicio de la pandemia. (Los mínimos históricos anteriores fueron de 51,7 en mayo de 1980 y de 50,0 en junio de 2022). Al mismo tiempo, el S&P 500 cotiza a solo un 3 % de su máximo histórico, tras una subida del 205 % en los últimos cinco años. Si eso no es una locura —especialmente a la luz de lo que está por venir—, nada lo es. Pero espere, la cosa empeora. Si los altos precios de la energía, la escasez de materias primas y un aumento general de los costes de producción acaban con las empresas (algunas de ellas financiadas con crédito privado), esto podría hundir todo el sector del crédito privado… ¿Qué tal una crisis financiera global 2.0?
El economista de Harvard Jason Furman calculó que más del 90 % del crecimiento del PIB en el primer semestre de 2025 fue impulsado por la IA y las inversiones relacionadas. Sin embargo, gran parte de la expansión de los centros de datos se financió con fondos del Golfo, mientras que las empresas estadounidenses también estaban muy ocupadas construyendo en el Golfo. Ahora bien, ¿qué ocurre con esas inversiones cuando los drones y los misiles las alcanzan en Dubái, o cuando los inversores del Golfo deciden que ya no disponen de fondos (al carecer de ingresos suficientes procedentes del petróleo)? Kuwait y Catar se enfrentan a contracciones de hasta el 14 % del PIB debido al bloqueo de las exportaciones de petróleo y a los ataques a las infraestructuras. También se prevé que Arabia Saudí y los Emiratos Árabes Unidos registren caídas del 3-5 % en su PIB, ya que pueden redirigir, al menos parcialmente, parte de sus flujos de petróleo. Las bolsas regionales se han desplomado, con una caída del 15 % en el mercado de Dubái y de entre el 5 y el 10 % en los de Abu Dabi y Catar. Mientras tanto, el coste de asegurarse contra el impago (diferenciales de los swaps de incumplimiento crediticio) ha aumentado considerablemente para Baréin y Dubái. Si esta crisis continúa, como la mayoría espera que suceda, una caída del 10-15 % en el PIB mundial y en la valoración de los activos ya no parecerá descabellada.
Recuerde: esta es una civilización basada en el petróleo. Hacemos todo lo importante con petróleo y gas: alimentación, minería, construcción, transporte. Ninguna actividad económica es viable a largo plazo sin petróleo. Esa es la cruda realidad sobre la que llevo escribiendo desde hace años. Estados Unidos se encuentra ahora atrapado en un conflicto que está evolucionando lentamente hacia la primera fase de la Tercera Guerra Mundial. No porque vayan a volar bombas nucleares por todas partes, sino porque todas las grandes potencias tienen intereses vitales en librarla. China quiere crecer y convertirse en la mayor economía del mundo. Estados Unidos quiere conservar esa posición e impedir que nadie la desafíe. Si viviéramos en un mundo infinito, ambos podrían competir entre sí indefinidamente. El problema es que el planeta Tierra no es un bombón repleto de petróleo y todos los minerales que deseamos tener. Sus recursos son finitos, y cuando se agota la parte mejor y más fácil de obtener, comienza la lucha por lo que queda de tesoros que vale la pena recuperar, y los países empiezan a convertir en armas todo lo que tienen para enfrentarse entre sí. Aquí es donde nos encontramos en este momento: en la mayor lucha por los recursos de la historia mundial.
Hasta la próxima,
B
Gracias por leer The Honest Sorcerer. Si valora este artículo o cualquier otro, por favor compártalo y considere suscribirse, o quizá invitarme a un café virtual. Al mismo tiempo, permítame expresar mi eterna gratitud a quienes ya apoyan mi trabajo: sin ustedes, este sitio no podría existir.
Sin petróleo tampoco hay electrificación. Con el azufre saudí (un subproducto del refinado del crudo ácido) fuera del mercado, una subida récord del azufre está ahora presionando a los fabricantes de níquel indonesios y a las mineras de cobre africanas. Estos dos metales son esenciales para fabricar vehículos eléctricos de batería en una carrera incomprensiblemente insensata por sustituir la gasolina (utilizada en coches y motocicletas) por el diesel (utilizado en equipos de minería y transporte) para extraer y suministrar los minerales necesarios. En noticias relacionadas, y tal vez como medida de precaución, China ya ha comenzado a restringir severamente la exportación de ácido sulfúrico desde enero, y no habrá exportaciones a partir del próximo mes debido a la falta de azufre procedente del Golfo. Los últimos datos comerciales muestran que China exportó 385 000 toneladas de ácido sulfúrico en los dos primeros meses de 2026, aproximadamente la mitad del volumen exportado en el mismo periodo del año anterior.
Obsérvese cómo Francia, el Reino Unido y la OTAN en general no están dispuestos a participar. Al hacerlo, no solo se arriesgarían a sufrir pérdidas de material y personal, sino que también pondrían al descubierto el estado de deterioro de sus armadas. Además, en caso de que tuvieran que interferir en el transporte marítimo chino, los países europeos también correrían el riesgo de arruinar su ya frágil relación con Pekín.
Las refinerías europeas producen más gasolina y nafta de la necesaria y mucho menos diesel y combustible para aviones de lo que se consume. Esto ha dado lugar a una sobreproducción de destilados ligeros (como la nafta), lo que ha provocado el cierre de plantas de craqueo y refinerías por toda Europa, incluso cuando los compradores de Asia Oriental darían cualquier cosa por un poco más de nafta en la actualidad. Este desequilibrio también ha hecho que Europa dependa en gran medida de las importaciones. Anteriormente era Rusia quien abastecía al viejo continente de destilados medios, al menos hasta que Europa prohibió estas importaciones. Hasta marzo, Oriente Medio cubrió ese vacío, suministrando el 30 % de las importaciones europeas de combustible para aviación y camiones, pero con el estrecho firmemente cerrado, Europa se ha quedado sin suministros adecuados de diesel y queroseno.
2. Hudson sobre el bloqueo al bloqueo.
Y también en su última entrevista Hudson habla del bloqueo y de todas las negociaciones en curso, que quizá sean las que hayan facilitado este mínimo acuerdo.
https://michael-hudson.com/2026/04/the-blockade-bluff/
El farol del bloqueo
Radhika Desai y Michael Hudson, «La etapa del bloqueo en las absurdidades de Trump», Geopolitical Hour, 14 de abril de 2026.
Radhika: Hola y bienvenidos a la 59.ª edición de Geopolitical Economy Hour, el programa que arroja luz sobre la economía política y la economía geopolítica de nuestra época, en constante cambio. Soy Radhika Desai, y están viendo Radhika Desai: Geopolitical Economist. El creciente absurdo de la guerra de Trump contra Irán ha entrado en una nueva fase, aún más insólita, con el anuncio de un bloqueo del Golfo Pérsico y del Golfo de Omán por parte de la Administración Trump. Al igual que con todas las acciones de Trump, especialmente en las últimas semanas, es difícil discernir la lógica subyacente. Se supone que es una respuesta a lo que la Administración considera el bloqueo de Irán, o más bien su control, sobre el estrecho de Ormuz.
Pero queda por ver si Estados Unidos dispone de los medios para imponer este bloqueo y cómo va a facilitar exactamente el suministro de petróleo es una incógnita. No es de extrañar que las reglas del juego sigan cambiando. Anunciado inicialmente como un bloqueo de todo el tráfico, se restringió después a los puertos iraníes. Todo ello para ser aplicado por medios militares estadounidenses a miles de kilómetros de distancia. No es de extrañar que estén surgiendo informes de buques, incluidos los vinculados a Irán, que transitan por el estrecho, lo que convierte el bloqueo de Estados Unidos en el hazmerreír del mundo. No es de extrañar que los precios del petróleo no estén precisamente disparándose y no es de extrañar que estén surgiendo nuevos informes sobre otra ronda de conversaciones que se está planificando entre Estados Unidos e Irán.
Este fin de semana continúa la búsqueda de Trump de una salida a esta guerra que no se puede ganar. Lo absurdo de la guerra contra Irán es, por supuesto, el último de una serie de absurdos que la administración Trump ha infligido a Estados Unidos y al mundo. Entre ellos se incluyen gritar a los líderes mundiales, aranceles presentados como una liberación, seguidos de una serie de cambios de postura, especialmente en lo que respecta a China, lo que le valió a Trump el acrónimo TACO: Trump Always Chickens Out (Trump siempre se acobarda). También estuvo la guerra de 12 días contra Irán y, a principios de este año, la maniobra en Venezuela, las amenazas sobre Groenlandia, las reprimendas a Europa y demás. Aunque pocas cosas están claras, una cosa sí lo está: Trump ha perdido el control sobre el muro, sobre su base MAGA y, lo que es más significativo, sobre las perspectivas de su partido en las elecciones de mitad de mandato de noviembre. Israel se está volviendo cada vez más rebelde, Irán no cede, los aliados de EE. UU. rechazan sus exigencias y peticiones, y, en su desesperación, Trump se ha visto reducido a discutir, precisamente, con el Papa. Esto nos recuerda la pregunta de Stalin: «¿Cuántas divisiones tiene el Papa?». . Para debatir conmigo todo esto sobre la fase actual de la guerra de Trump y Netanyahu contra Irán, sus repercusiones económicas y muchas otras cuestiones, está, por supuesto, uno de los favoritos y habituales de la economía geopolítica, nuestro profesor Michael Hudson. Michael, bienvenido.
Michael: Bueno, me alegro de estar de vuelta. Gracias, Radhika. Bueno, el mercado bursátil ha subido esta mañana y, obviamente, los billones de dólares de inversores supuestamente avispados piensan que el bloqueo de Trump al comercio petrolero del que usted habla va a ser meramente temporal y que pronto obligará a Irán a capitular, de modo que el mundo no se enfrentará a una crisis energética que conduzca a un invierno económico, que es hacia donde usted y yo hemos visto que realmente nos está llevando todo esto. Toda la esperanza de los inversores estadounidenses y su fe en que, cuando Donald Trump dice que Irán está suplicando por la paz y por negociar, es Trump quien suplicaba por la reunión en Pakistán con los líderes, fingiendo que había una negociación. Su idea de una negociación es decir: «Estas son nuestras condiciones. Esta es nuestra oferta final». Esas fueron, creo, las primeras frases del vicepresidente Vance. Cuando se dice: «Esta es nuestra oferta definitiva», eso significa que no hay nada que negociar. Lo tomas o lo dejas, ¿vas a rendirte o no?
Bueno, obviamente la reunión en Pakistán no fue para negociar ningún modus vivendi. Se trataba simplemente de ganar tiempo para que Estados Unidos e Israel intentaran al menos reponer algunos de sus misiles, parte de su armamento que se había agotado, y desplazar a casi toda la armada estadounidense al océano Índico y a la zona del golfo Pérsico, pensando que la mera amenaza de esos buques asustaría a Irán hasta el punto de decir: «Bueno, no queremos más ataques. Han ganado, nos rendimos». Pues bien, obviamente eso no es en absoluto lo que está haciendo Irán. Ve que Estados Unidos ha colocado esos buques como blancos fáciles para sus pequeñas embarcaciones, sus submarinos y el resto de su armada, que, según ha dicho Donald Trump, Estados Unidos ha destruido por completo.
Entonces, ¿qué está pasando? Pues bien, aunque la bolsa está al alza, se está observando que los precios del aluminio se están disparando hoy, y los del helio ya se han disparado. Y el problema es que el helio no solo se utiliza en el grabado de chips informáticos, sino también en los equipos de resonancia magnética de los hospitales para obtener imágenes de los pacientes, y hospitales de todo el mundo, creo que especialmente en Indonesia, ya han comunicado que han tenido que reducir todas las pruebas médicas que requieren helio. Y, sobre todo, el cese de todo el comercio petrolero de los países árabes de la OPEP está bloqueando el plástico, bloqueando el petróleo, y el petróleo se utiliza para fabricar fertilizantes, se utiliza para fabricar productos químicos, se utiliza para fabricar plásticos. Y los países ya se están preparando para que esto sea un problema a largo plazo y no están haciendo nada al respecto, ni por la vía legal ni por la militar. Bloquear barcos, bloquear un país es un acto de guerra.
Pero, ¿contra quién estamos librando realmente esta guerra? Es tanto contra los países importadores de petróleo como contra Irán, porque los países importadores y los países exportadores que dependen del petróleo de la OPEP son el daño colateral. Y el hecho de que Estados Unidos ignore el derecho internacional refleja lo que dijo Dick Cheney durante la segunda guerra de Irak: «Creamos nuestra propia realidad». Pues bien, la realidad que ha creado Trump es que él establece las reglas y que el orden estadounidense basado en las reglas está sustituyendo al derecho internacional de las Naciones Unidas y al Derecho de las Naciones. Así pues, lo que ha ocurrido hoy es que cualquier intento por parte de Estados Unidos de bloquear un buque oceánico que salga del estrecho de Ormuz puede considerarse legalmente un posible acto de piratería, y es un crimen de guerra que justificaría la resistencia armada. Y, al parecer, China ya ha desplazado algunos de sus buques a la región, de modo que, mientras Irán envía sus petroleros a China, China está dispuesta a derribar cualquier helicóptero o buque que intente bloquearlos.
Y ese es el enfrentamiento que se avecina. Hoy, el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Lavrov, se encuentra en China reunido con el presidente Xi para decidir qué está sucediendo. Y el presidente Putin acaba de anunciar ayer que mantuvo una reunión muy positiva con Indonesia para discutir lo que está ocurriendo. Y la razón por la que esto es relevante es porque Indonesia acaba de acordar vender un ejército mercenario a Arabia Saudí para defenderla en caso de un ataque por parte de Irak. Y para que quede claro el contexto de lo que está sucediendo, Irak ha dicho que si vamos a ser bloqueados, sancionados y atacados por Estados Unidos, no vamos a caer solos. Solo tenemos una defensa, y es movilizar al resto del mundo para decir que este cese del comercio de petróleo por parte de Estados Unidos, este bloqueo, es también su guerra. Porque si nuestras instalaciones petroleras son atacadas y nuestro Gobierno es atacado, y como dice Trump, nuestra propia civilización es atacada, y él va a volar todos los puentes y todas las instalaciones eléctricas de Irán, entonces vamos a tomar represalias contra los países árabes productores de petróleo que han permitido a Estados Unidos utilizar su territorio como bases militares para atacarnos. Y no habrá petróleo durante muchos años. Irán ya ha destruido la producción de helio de Catar, cuya reconstrucción costará más de mil millones de dólares y cinco años de obras. Esto supone un recorte drástico, creo que del 30 % del comercio mundial de helio, lo que está provocando la crisis. Irán está dispuesto a decir: «Si nosotros caemos, todos ustedes caerán». Así que o bien se establecen nuevas normas que nos permitan a todos comerciar libremente y prosperar, o bien el mundo entero se verá abocado a una depresión provocada por Estados Unidos.
Radhika: Bueno, creo que hay muchas cosas de las que ha hablado, Michael, a las que me gustaría responder. Pero, en primer lugar, permítame decir que vale la pena repasar esa cita que ha mencionado sobre que nosotros creamos la realidad. Acabo de sacarla a colación aquí. Se trata de un funcionario anónimo de la administración Bush del que informó Ron Suskind en la New York Times Magazine. Y así, mientras escribe un artículo, dice que el asistente afirmó que personas como él, es decir, Ron Suskind, formaban parte de lo que llamamos una «comunidad basada en la realidad». Se trata de una cita en la que definía a esas personas como aquellas que creen que las soluciones surgen de un estudio juicioso de la realidad discernible. Y luego continúa diciendo que el mundo ya no funciona así. Añadió: «Ahora somos un imperio, y cuando actuamos, creamos nuestra propia realidad. Y mientras ustedes estudian esa realidad con sensatez, como es su costumbre, nosotros actuaremos de nuevo y crearemos nuevas realidades, que ustedes también podrán estudiar. Y así es como se resolverán las cosas. Nosotros somos los protagonistas de la historia; ustedes, todos ustedes, se quedarán simplemente para estudiar lo que hacemos».
Esto ya es de por sí muy arrogante, y nos remonta a principios de la década de 2000. Por poca credibilidad que tuvieran tales declaraciones a principios de la década de 2000, su credibilidad está ahora completamente por los suelos. La Administración Trump, no solo, como usted ha dicho, bueno, en primer lugar, la Administración Trump no fue capaz de derrotar a Irán tras una guerra de 40 días. No fue capaz de alcanzar ninguno de sus objetivos, ya fuera el cambio de régimen, detener las capacidades de enriquecimiento nuclear de Irán o destruir las capacidades de lanzamiento de misiles de Irán, y al final, los pakistaníes tuvieron la sensatez de ofrecer al menos a Trump el inicio de una vía de salida. Pero, por supuesto, la Administración Trump no fue capaz de aprovecharla porque, en esencia, si hubieran llegado a cualquier tipo de acuerdo —y, por supuesto, recuerde que Irán acudió a estas negociaciones con sus propias líneas rojas, planteando incluso una larga lista de exigencias que incluía cuestiones como la indemnización, la salida de Estados Unidos de la región y el control sobre el estrecho de Ormuz—, toda una lista de diez exigencias que Irán había planteado. Irán no tiene motivos para ceder.
Así que la Administración Trump no consiguió realmente su vía de salida porque cualquier tipo de acuerdo que respetara estas condiciones se habría visto como lo que es: una derrota para la Administración Trump. Así que no ha conseguido su vía de salida. Por eso continúa con estos comportamientos completamente ridículos, y no es de extrañar, por supuesto. Y este bloqueo… este bloqueo es pura fanfarronería. Lo que ocurre, como usted dice, es que China está trasladando algunos activos militares a la región porque Estados Unidos no se encuentra en el estrecho de Ormuz; los activos militares estadounidenses están a unos mil kilómetros de distancia. La idea es que, si detectan determinados buques que supuestamente han roto el bloqueo que Estados Unidos desea imponer, entonces podrían ser abordados, registrados, etcétera, etcétera. Pero en el momento en que hagan eso a un buque de cualquier país de cierta envergadura —en el momento en que lo hagan con buques chinos—, se encontrarán con una guerra aún mayor entre manos. Y dudo que vayan a tener que… Dudo que la Administración Trump pueda asumir eso. Puede que lo intenten, pero entonces habrá más destrucción y así sucesivamente.
En fin, ese es uno de los puntos que quería señalar: que la distancia entre la retórica arrogante y la insignificante realidad de las capacidades militares estadounidenses es cada vez mayor. También ha mencionado que los mercados están subiendo y supongo que hay dos cosas que decir al respecto. En primer lugar, Trump ha estado disfrutando de su capacidad para hacer que los mercados suban y bajen. Así que dice una cosa y luego los mercados se desploman, y después dice: «Oh, no, todo va bien. Hemos llegado a un acuerdo», sea cual sea el adversario, y así los mercados vuelven a subir. Así que, un poco como un niño que ha aprendido a jugar a una cosa u otra, se sorprende de los efectos que puede provocar. Eso es parte de ello. Pero la otra parte es que Trump ahora tiene que hacer declaraciones cada vez más impactantes para que los mercados bajen y luego vuelvan a subir, de modo que la eficacia de la sensibilidad del mercado está disminuyendo.
Esa es otra parte del asunto. Pero, y esto es a pesar de ese hecho —y este es mi segundo punto sobre los mercados—, es que, en realidad, teniendo en cuenta que hay tanto efectivo circulando en el sistema denominado en dólares, tiene que ir a alguna parte. Así que algún mercado subirá si otro baja. Así que, en ese sentido, creo que el comportamiento de los mercados no me sorprende especialmente. Creo que el efecto más importante de todo esto será algo que he estado prediciendo desde el inicio de la administración Trump y el inicio de sus aranceles y todo eso. Y dije, básicamente, que Estados Unidos está actuando como si su centralidad en la economía mundial fuera la misma que, digamos, en 1950. No lo es. La cuota total de importaciones de Estados Unidos se sitúa ahora en torno al 15 % del total de las importaciones mundiales. Por lo tanto, no es pequeña, pero tampoco es enorme. Así pues, el resto del mundo va a aprender cada vez más a vivir sin ningún contacto con Estados Unidos, y esto ya está ocurriendo con la OTAN. Keir Starmer fue uno de los primeros líderes europeos en decir: «No nos uniremos a su guerra contra Irán». Así que el hecho de que este histórico «perrito faldero» de Estados Unidos, es decir, Gran Bretaña, salga a decir esto dice mucho sobre el estado de la OTAN, ¿no es así?
Michael: Bueno, ha planteado muchos argumentos diferentes. Se ha centrado, ha mencionado la diferencia entre la retórica y la realidad, y de eso se trata realmente. El conflicto entre Estados Unidos e Irán no tiene que ver con el enriquecimiento nuclear ni con la fantasía de que Irán está desarrollando una bomba atómica. Pero a Trump le da demasiada vergüenza decir que, en realidad, lo que queremos es controlar el petróleo de Irán. Eso es lo que buscamos. Tal y como dijo Trump: «¿Por qué no nos hacemos con el petróleo de Irak?». Quiere hacerse con el petróleo de Irán. Lo ha dicho explícitamente. De eso se trata todo. Necesita un susto cortés y Netanyahu le estaba proporcionando la retórica de relaciones públicas para decir, bueno, tal y como dijo el modelo de Netanyahu, el alemán Goebbels, que la forma de poner a la población de su lado es decir que se está bajo amenaza. Así que Trump está diciendo que en realidad es Irán quien está atacando a Estados Unidos. Por eso tenemos que destruir todos los puentes y la civilización. Por eso tenemos que matar a sus líderes. Estamos bajo ataque porque nuestra seguridad nacional no está garantizada a menos que podamos controlar el comercio y las finanzas de todo el mundo y negar a otros países su propia seguridad.
Esa es la definición inherente de la seguridad estadounidense: que ningún otro país tenga seguridad. Así que el intento de EE. UU. de controlar el comercio del petróleo es, según Trump, que en realidad vamos a salir ganando. Dijo que puede que no seamos capaces de conquistar Irán, pero lo bloquearemos. Lo que podemos hacer es imponer sanciones a Irán poco a poco, igual que intentamos imponer sanciones a Rusia, con la esperanza de que se produzca un cambio de régimen y un colapso económico allí. Así que lo que ha hecho es decir: «Bueno, lo hemos calculado todo». Dijo esto hace dos días: «No necesitamos petróleo extranjero». Sí, va a haber una crisis del petróleo y los países consumidores de petróleo, desde Europa Occidental hasta Japón y Corea, son los más dependientes del petróleo. Y él dijo: «Pero saldremos ganando porque Estados Unidos va a ser, de hecho, el proveedor mundial de gas natural licuado de último recurso» . Estados Unidos será un exportador de gas y petróleo, y acabará controlando el comercio mundial del petróleo, que es el centro de la política exterior estadounidense y uno de los puntos de estrangulamiento más vitales de la economía internacional que controla Estados Unidos, y eso es todo lo que Estados Unidos tiene que hacer para defender la pérdida de control que tenía en el mundo que creó después de 1945.
Esto puede provocar el caos en otros países. Y la respuesta de Trump a todo es: «Bueno, si podemos provocar el caos, Estados Unidos es autosuficiente, al igual que Rusia, por cierto, en materia de energía y otros materiales, podemos salir por delante de otros países». Así que la pérdida será suya. Por lo tanto, ustedes, los demás países, más les vale respaldarnos en nuestra lucha contra Irán para que podamos acabar suministrándoles petróleo bajo nuestro control, en nuestros términos, a nuestros precios y según nuestra decisión sobre quién recibe el petróleo y qué van a hacer con los ingresos de todo este petróleo. Bueno, eso es básicamente una declaración de guerra al resto del mundo. E Irán está poniendo en evidencia su farol. Si lo desean, si amenazan con aislarnos, y como he dicho, Irán arrasará con todas las instalaciones de exportación de petróleo desde Arabia Saudí hasta los Emiratos Árabes, pues entonces el mundo entero se quedará sin petróleo.
Pero, ¿qué está haciendo el resto del mundo? No está haciendo nada, y lo que necesita —la única defensa con la que cuentan los demás países frente a este invierno económico y financiero provocado por una crisis del petróleo que llevará al cierre de muchas industrias importantes—. ¿Cómo podrán Japón y Corea obtener la energía necesaria para fabricar sus exportaciones de ordenadores y automóviles con el fin de pagar los 550 000 millones de dólares que Japón ha ofrecido a Estados Unidos para mantener el acceso al mercado estadounidense para sus exportaciones, cuando ni siquiera puede producir lo que exporta? Lo mismo ocurre con los 350 000 millones de dólares de Corea. ¿Qué van a hacer? Incluso el Financial Times ha publicado artículos sobre cómo puede Corea aceptar esta dependencia abyecta de Estados Unidos cuando la amenaza subyacente es que, pase lo que pase, incluso si no puede producir las exportaciones necesarias para reunir esos 350 000 millones, simplemente tendrá que entregar sus reservas de divisas a Estados Unidos, como si siguiera siendo un país ocupado en guerra con Estados Unidos desde que comenzó la Guerra de Corea. Al igual que Japón, es como si todavía estuviera en guerra con Estados Unidos bajo la Segunda Guerra Mundial como territorio ocupado. Ambos tienen bases militares allí, y realmente dependerá de Irán decidir quién se queda con el petróleo que va a pasar por el estrecho de Ormuz.
Esa ha sido su carta de triunfo durante 50 años. Trump está desesperado y se está tambaleando. Y él y su secretario de Guerra, Hegseth, han destituido, al parecer, a todos los generales que le advirtieron de que cualquier enfrentamiento con Irán supondría una derrota para Estados Unidos. Ese es realmente el problema. Trump pensó que podía tratar a Irán como a Venezuela. Pensó que podía derrocar a los líderes del régimen y, de alguna manera, sustituirlos por líderes más dóciles a las exigencias de EE. UU., y ese no es el caso. También pensó que, de alguna manera, sus aliados de la OTAN le apoyarían en el estrecho de Ormuz. Preguntó a Europa —al parecer, sí habló con los generales y estos le convencieron de que, si intentaba invadir el estrecho de Ormuz, las defensas de Irán le aniquilarían. Están bien preparadas. Simplemente acabarán con cualquier intento de invasión. Así que Trump dijo: «De acuerdo, no queremos que mueran estadounidenses». Pidió a Europa que enviara tropas, y España, Italia e incluso Gran Bretaña se negaron a hacerlo. Y Trump dijo: «Bueno, esto está rompiendo la OTAN. No estaban ahí cuando los necesitábamos. Queremos que mueran hasta el último europeo, igual que ustedes quieren que mueran los ucranianos hasta el último ucraniano para luchar contra Rusia. Queremos que hagan lo mismo luchando contra Irán».
Pues bien, se niegan a hacerlo. Así pues, el resultado es que él está empeñado en provocar el colapso del comercio petrolero del que hemos hablado, y este petróleo no solo supone una crisis industrial que provocará el cierre de industrias dependientes del petróleo. Va a ser una crisis financiera porque, si las empresas tienen que cerrar sus operaciones porque no pueden obtener suficiente petróleo para fabricar productos químicos o para alimentar sus fábricas, o si los gobiernos no tienen suficiente dinero para subvencionar a los propietarios de viviendas para que iluminen y calienten sus hogares, entonces habrá impagos de deuda. Y estos impagos de deuda, como usted y yo comentábamos hace un año, se extenderán, incluso a Estados Unidos. Eso es lo que Trump no ve cuando dice que Estados Unidos saldrá ganando. Estados Unidos es la economía más apalancada por la deuda de todo el mundo, y al igual que en 1929, cuando el resultado del colapso financiero mundial de la deuda entre aliados y las reparaciones alemanas se sintió con mayor gravedad en Estados Unidos, lo que condujo aquí a la Gran Depresión, esto va a volver a suceder. Y un aspecto del colapso financiero que hemos comentado anteriormente es: ¿cómo va a pagar el Sur global los precios más elevados de la energía que necesita como condición para que sus economías funcionen y paguen sus deudas en dólares? No puede. Tendrá que decir políticamente: «No podemos pagar las deudas en dólares porque Estados Unidos, en cuya moneda están denominadas nuestras deudas, ha desarticulado el comercio del petróleo y nos ha impedido hacerlo». Se producirá una moratoria en ese ámbito, y este tipo de moratoria —no existe tal moratoria para las deudas del sector privado entre países—. Y aquí es donde toda la economía estadounidense, sobreendeudada, se verá amenazada por la crisis del petróleo, a medida que esta se extienda a nivel mundial y se prolongue en el tiempo.
Radhika: Michael, ha planteado algunos puntos realmente interesantes sobre cuestiones financieras. Y ya hemos comentado anteriormente que hay todo este dinero circulando en los mercados de activos estadounidenses, todos ellos en territorio de burbuja. Y por eso, todo ese dinero querría salir, pero no tiene adónde ir. Y, por supuesto, el aumento de la inflación está provocando —como llevamos argumentando desde hace mucho tiempo, desde los inicios de nuestro programa en 2023— que la Reserva Federal se vea cada vez más en un aprieto si reacciona a la inflación subiendo los tipos de interés. Corre el peligro de pinchar toda esta burbuja generalizada. Y si no reacciona, por supuesto, la inflación acabará mermando el valor del dólar, haciéndolo menos atractivo. Así que estos procesos, además de los problemas de deuda de los que usted habla, todas estas cosas están amenazando el valor del dólar y el papel del dólar.
Antes hablaba usted de cuáles son las consecuencias de una disminución del suministro de petróleo y, en general, del bloqueo del estrecho de Ormuz. Pues bien, una cosa está clara: Irán ha ido afirmando cada vez más que dejará pasar a aquellos buques que le paguen en yuanes, en renminbi, en moneda china. Así que, de nuevo, esto también va a generar una presión para alejarse del dólar. Y esto es algo interesante, por cierto, hablando de China. Quiero hablar también de eso. Lo que está haciendo Trump —la guerra contra Irán— ya está teniendo graves efectos económicos.
Pero algo relativamente positivo que va a provocar es que todos los países del mundo se planteen seriamente pasar a una energía no basada en combustibles fósiles. Y aquí es donde China va a ser la gran ganadora, porque el mercado chino —China ya ha hecho desplomar los precios de los paneles solares, las turbinas eólicas y demás—. Así que China será… y, al parecer, China ha enviado un cargamento de paneles solares a Cuba, lo cual es estupendo. Esto es exactamente lo que Cuba necesita. Así que creo que, si acelera la transición para abandonar los combustibles fósiles, eso será algo positivo —no Trump—. Lo que Trump quería hacer —Trump es partidario del «perfora, nena, perfora» y de ampliar el fracking, el petróleo de esquisto y las perforaciones en Alaska y demás— pero no conseguirá lo que quiere porque, al final, a medida que el mundo se aleje del petróleo, este se volverá cada vez menos importante desde el punto de vista sistémico.
Una última observación antes de cederle la palabra: esto va a dejar muchas secuelas en la economía mundial. Como usted dice, estos aumentos en los precios de todo tipo de insumos, no solo del petróleo, sino de cosas como el helio, que es importante para los productos de alta tecnología, o el ácido sulfúrico, que es importante para los fertilizantes. Y todo esto va a llevar a la quiebra a muchas empresas y granjas. Y es muy fácil destruir una empresa; no es tan fácil recuperarla. De modo que, incluso si los precios del petróleo bajan dentro de seis meses, a estas empresas que se han visto obligadas a cerrar, a estos agricultores que se han visto obligados a abandonar la agricultura, no les resultará fácil volver a dedicarse a ello. Lo que significa que habrá una reducción permanente de algunas fuentes de lo que sea que produzcan estas empresas, de alimentos y de lo que sea que produzcan los agricultores.
Así que esta secuela —el mundo entero culpará a Trump y a Estados Unidos—. Y una última observación: por fin se está empezando a asimilar que simplemente no se puede confiar en Estados Unidos. No importa quién sea el presidente. Martin Wolf dijo en el Financial Times hace una o dos semanas —estas son casi sus palabras— que no se puede confiar en un país que puede elegir dos veces a un hombre como Trump. Así que ahí lo tienen. Así que esto solo va a conducir al desplazamiento de Estados Unidos de su posición de relativa centralidad a una posición de marginalidad en la economía mundial.
Michael: Bueno, ojalá pudiéramos tratar un punto cada vez, yendo y viniendo. Lo único que puedo hacer es abordar un punto. Y usted comenzó hablando de los tipos de interés y de la inflación provocada por el aumento de los precios del petróleo. Y quiero decir algo al respecto. Se trata básicamente de economía basura, porque subir los tipos de interés no va a reducir el precio internacional del petróleo. No tiene nada que ver. Y, de hecho, el problema para Estados Unidos y para las economías extranjeras no es la inflación, sino la deflación de los ingresos. Porque si los hogares tienen que destinar una mayor parte de sus ingresos a la electricidad y el gas para iluminar y calentar sus hogares, dispondrán de menos dinero para gastar en otros bienes y servicios que, presumiblemente, producen gracias a su empleo. La demanda disminuirá.
Existe un efecto de desplazamiento, y este es el mismo efecto que provocan las tasas de interés más altas al aumentar el servicio de la deuda que deben pagar los propietarios de viviendas y al contraer hipotecas a tasas de interés más elevadas. Y los tipos de interés a largo plazo se están disparando. Eso ha paralizado prácticamente el mercado inmobiliario aquí en Estados Unidos. Así pues, los gestores financieros de Estados Unidos no entienden nada de banca monetaria ni de la diferencia entre dinero y crédito, ni de qué causa la inflación. Lo único que saben es que, si suben los salarios, entonces hay que subir los precios para provocar desempleo, de modo que los salarios no suban y los trabajadores tengan que competir más para conseguir empleo. Es una reacción instintiva.
Y si los precios suben, eso significa que, de alguna manera, los inversores no tendrán suficiente control sobre el servicio de la deuda que reciben para comprar bienes y servicios. Bueno, eso también es una fantasía; es economía basura. Los inversores no compran bienes y servicios. Bueno, es cierto que el 10 % más rico de la población estadounidense representa la mitad de todo el aumento del gasto de consumo en Estados Unidos. Pero, básicamente, los inversores utilizan todos sus ingresos para comprar más inversiones, conceder más préstamos y adquirir más acciones y bonos. Y dado que toda la economía se ha convertido en un esquema Ponzi, esa es la única forma de evitar el impago de la deuda y mantener viva toda la fantasía de las valoraciones financieras y los precios.
Usted ha tocado otro tema —ojalá pudiéramos debatir uno solo cada vez—, pero los rendimientos agrícolas van a disminuir como consecuencia de la falta de fertilizantes. Los fertilizantes no utilizan ácido sulfúrico; el ácido sulfúrico se emplea en la minería principalmente para lixiviar los minerales básicos de lo que están procesando. Eso va a cesar, lo que provocará que suban los precios de todo tipo de materias primas por motivos puramente de productividad tecnológica. Y provocará que suban los precios de los alimentos, ya que la falta de fertilizantes reducirá los rendimientos agrícolas. Así que todo esto no es un fenómeno monetario, pero tiene consecuencias monetarias que no comprenden los banqueros centrales de EE. UU., Europa y otros países, formados en economía neoliberal.
Radhika: No, es solo una pequeña observación: creo que, al parecer, el ácido sulfúrico se utiliza en los fertilizantes. Se utiliza básicamente en la producción de fertilizantes a base de fosfato. Ahí lo tiene. No soy científica, pero solo estoy citando algo que estaba leyendo. Pero no, volviendo a la serie de cuestiones muy serias que ha planteado sobre los tipos de interés y demás, tiene toda la razón. La Reserva Federal ha tenido históricamente un único medio para hacer frente a la inflación, y es subir los tipos de interés para endurecer la política monetaria de diversas maneras. Y eso fue descrito por el economista Robert Solow como quemar su casa para asar un cerdo. Es decir, porque subir los tipos de interés —lo que hace— en realidad no combate la inflación. Provoca una recesión tan enorme que, finalmente, la inevitable caída de la demanda que ello provocará acabará haciendo que la inflación baje. Así que es un poco como matar a un paciente o ponerlo muy enfermo para curar su enfermedad.
Y, por supuesto, esta interpretación se basa en la afirmación de Milton Friedman de que la inflación es siempre y en todas partes un fenómeno monetario. Pero, como usted señala acertadamente, la inflación no es precisamente un fenómeno monetario. Surge de las condiciones reales en las que se lleva a cabo la producción, ya sea que existan cuellos de botella concretos, como ocurre actualmente en el estrecho de Ormuz —el cuello de botella o punto de estrangulamiento del mundo—. Y creo que esto tiende a provocar aumentos de la inflación. Y la mejor manera —tengo una forma muy sencilla de explicárselo a mis alumnos—: les digo que si la inflación se debe a que hay demasiado dinero persiguiendo a muy pocos bienes, hay dos formas de resolverlo. Una es reducir la cantidad de dinero, pero eso tiende a tener los efectos negativos de los que acabamos de hablar, es decir, provocar recesiones. Así que la alternativa es ampliar la oferta. Si hay muy pocos bienes, ¿por qué hay muy pocos bienes? Produzca más bienes.
Y ampliar la oferta, en realidad, no implica restringir la oferta monetaria, sino más bien ampliarla para que la producción pueda aumentar. Solo hay que ser un poco inteligente al respecto. Pero lo que esto significa en definitiva es que, para hacer frente realmente a la inflación, se necesita una economía planificada, lo cual se acerca bastante al socialismo, y es por eso que las sociedades capitalistas suelen resistirse a ello. Una última observación: una de las razones por las que a las sociedades capitalistas les gusta hacer frente a la inflación subiendo los tipos de interés y provocando recesiones es que, por supuesto, eso debilita el poder de los trabajadores, que es lo que siempre desean. Así que esa es otra razón por la que lo favorecen.
Michael: Bueno, usted ha señalado lo que John Law ya señaló a principios del siglo XVIII: que más dinero pondrá en marcha más mano de obra desempleada y más industria. Él tenía razón y Milton Friedman se equivocaba. Pero David Ricardo propuso su teoría del oro, que durante más de 250 años ha guiado al Fondo Monetario Internacional y a los bancos de todo el mundo. Si un país tiene un déficit de pagos y no puede pagar sus deudas, basta con pagar menos a los trabajadores, exprimir la economía y seguir reduciendo los salarios hasta que sean tan baratos que se pueda exportar lo suficiente. Se trata de una economía basura con una orientación política perversa, como usted y yo hemos comentado a lo largo de los años.
Así pues, la implicación de lo que usted está diciendo, Radhika, es que a Estados Unidos no solo no le importa provocar un invierno financiero y económico para el resto del mundo, sino que no tiene ni idea de cómo rastrear cuáles son los efectos de sus acciones, debido a la economía basura que ha desarrollado. En realidad, no es más que palabrería de relaciones públicas para convencer a la población de que Margaret Thatcher y Ronald Reagan tenían razón al privatizar la economía y dejar la planificación central en manos de los bancos comerciales y el sector privado para que decidieran financieramente quién iba a obtener el crédito y para qué se iba a utilizar, sin permitir que los gobiernos intervinieran en absoluto.
Así pues, la idea general es que se trata de una guerra contra los gobiernos, y ¿qué pueden hacer otros países para detener este invierno económico casi nuclear al que se enfrentan ellos? Tiene que haber un liderazgo gubernamental que actúe de forma concertada. Tiene que haber una masa crítica de países, y parece que estos países van a ser China, Rusia y ahora Irán. E Irán se ha convertido en una potencia mundial, no por ser una gran economía inversora, ni por ser una potencia financiera o industrial, sino por ser la potencia ideológica capaz de explicar la dinámica política que está configurando todo el entorno económico que determinará los próximos cinco años que probablemente durará este invierno financiero.
Radhika: No, eso es totalmente cierto, y creo que deberíamos repasar brevemente las consecuencias económicas de esta guerra antes de terminar, ya que debemos concluir pronto. Pero este tema de la inflación… probablemente deberíamos volver a él en un debate futuro. Es realmente importante, y hay algunos aspectos fundamentales que podríamos desentrañar. Pero, por ahora, supongo que lo que quiero decir principalmente sobre las consecuencias económicas de esta guerra es que usted comenzó diciendo que la Administración Trump no solo está dispuesta a imponer enormes costes económicos y un invierno económico —como usted decía, un invierno nuclear económico— al resto del mundo.
Pero yo completaría esa frase de una manera ligeramente diferente a como lo hizo usted. No solo está dispuesto a hacerle eso al resto del mundo, sino que está dispuesto a hacérselo a la gente común estadounidense, gracias a cuyos votos fue elegido, a quienes prometió que iba a hacer que Estados Unidos volviera a ser grande. Bueno, puede que esté haciendo que Estados Unidos vuelva a ser grande para una minúscula porción de los sectores más altos de la población estadounidense —el 0,1 % que realmente se beneficia de todo lo que está haciendo—. La abrumadora mayoría de los estadounidenses de a pie no se está beneficiando de ello, y por eso sus índices de popularidad son bajos.
Y en cuanto al resto del mundo, creo que al resto del mundo le va a resultar extremadamente difícil perdonar a Trump y perdonar a Estados Unidos por el daño que se ha infligido al resto del mundo, y eso incluye a algunas personas muy poderosas. Y creo que no me sorprendería que se produjeran también dos cosas diferentes, que no son tanto consecuencias económicas como consecuencias de economía política o de economía geopolítica. Número uno: independientemente de lo que pueda decir Tsai Ing-wen sobre los comentarios beligerantes que ha estado haciendo recientemente, la realidad es que la economía de Japón está profundamente entrelazada con la de China.
Y creo que allí también surgirán voces que digan que, especialmente dada la forma en que se está comportando Estados Unidos, y sobre todo teniendo en cuenta que Japón puede confiar cada vez menos en cualquier tipo de paraguas de defensa de Estados Unidos, la mejor política para Japón es hacerse amigo de China en lugar de enemistarse con ella. Y también están empezando a surgir voces de este tipo en Europa con respecto a Rusia. Así que creo que vamos a ver surgir patrones muy nuevos, y por lo tanto las alianzas históricas que han regido durante tantas décadas van a cambiar muy rápidamente ahora.
Michael: Bueno, la pregunta es: ¿qué van a hacer otros países ante este invierno financiero que se avecina? En cuanto a Japón, ha anunciado que si se produce algún conflicto o invasión entre China y Taiwán, respaldará a Taiwán. Dice: «Queremos armas atómicas. No hemos aprendido la lección: fuimos bombardeados en la Segunda Guerra Mundial. Queremos utilizar armas atómicas contra China. Por favor, Estados Unidos, utilice nuestras bases para desplegar armas atómicas de modo que pueda intentar atacar a China y forzar la independencia de Taiwán». Esto es un suicidio, y en el momento en que Japón intente industrializarse, dejará de existir —eso parece obvio—.
Los japoneses están cometiendo voluntariamente un suicidio económico bajo su podrido Partido Liberal Democrático, que representa a la Yakuza —los gánsteres que el general MacArthur puso en el poder en 1945 para librar una lucha armada contra los socialistas japoneses que intentaban evitar todo esto. Así que Japón sufre ahora las consecuencias del apoyo estadounidense al fascismo japonés y a las redes criminales que, desde la Segunda Guerra Mundial, han controlado el país. Por eso es difícil sentir simpatía por ellos. Y ni siquiera puedo explicar la sumisión de Corea.
Lo que dice Irán: «No permitiremos la exportación de petróleo a través del estrecho de Ormuz a países que permitan que las bases militares estadounidenses en sus territorios nos ataquen». Pues bien, las grandes bases militares, después de Israel, son las de Japón y Corea. A mí me parece que van a estar… es el equivalente económico de luchar hasta el último japonés o coreano. Porque Estados Unidos le ha pedido a Corea: «Por favor, traslade su industria naviera, una de sus industrias más exitosas, a Estados Unidos, porque ya no podemos fabricar barcos». Le han pedido a Japón que traslade sus industrias a Estados Unidos, y Japón ha dicho: «De acuerdo, ya no intentamos dar empleo a los japoneses» . Al igual que Corea no está tratando de dar empleo a su gente, están utilizando la riqueza acumulada gracias a las exportaciones para trasladar su industria a Estados Unidos.
Esto es una rendición económica abyecta. Esto es lo que Estados Unidos querría hacer con todos los países importadores de petróleo: ese es el futuro del mundo tal y como lo ve Estados Unidos. El argumento de Irán es, pues, es mejor que ustedes, como países, eviten ese futuro para sí mismos impidiendo que Estados Unidos nos ataque e intente arrebatarnos el control del estrecho de Ormuz, de modo que pueda determinar qué países árabes de la OPEP pueden explotar el petróleo, a quién y a qué precio. De eso se tratará el futuro.
Radhika: Exactamente, y creo que ha planteado muy bien la tensión, porque, en esencia, lo que vamos a analizar es el descrédito de una generación de élites que han gobernado Europa Occidental, Japón, Corea del Sur, etc., durante generaciones, partiendo de la premisa de que se puede confiar en Estados Unidos. Y a medida que se hace cada vez más evidente que esto no es cierto, inevitablemente habrá presión para cambiar el rumbo de la política hacia una nueva dirección. Y creo que esto es lo que nos espera: el nacimiento de estas nuevas fuerzas; estas nuevas políticas probablemente serán bastante difíciles, pero tendrán que producirse. La situación está llena de estas posibilidades. Así que tendremos que ver cómo se desarrolla todo. Pero, Michael, muchas gracias. Espero que vuelva pronto, porque con lo que está haciendo Trump, siempre hay más cosas de las que hablar. ¿Hay algo más que quiera añadir?
Michael: Quiero hacer hincapié en el último punto que ha mencionado en su última frase. Lo importante es que Estados Unidos ya no desempeña el papel de proteger militarmente al resto del mundo ni su comercio. Ahora es una amenaza para la seguridad militar y la prosperidad mundiales, precisamente aquello que, según afirmaba, justificaba toda la Guerra Fría en un principio.
Radhika: Fantástico. No podría estar más de acuerdo con usted. Creo que esto fue cierto en cierta medida desde siempre, pero hoy en día es manifiestamente cierto. Es estupendo. Muchas gracias, Michael. Gracias a la audiencia por escuchar esto. Por favor, den a «Me gusta» y suscríbanse. Por favor, apoyen el canal de Radhika Desai Geopolitical Economist de cualquier forma que puedan. Y nos vemos pronto. Adiós.
3. La visión desde Rusia y China.
Y de nuevo sobre los otros actores que intervienen en el conflicto, la opinión de Iannuzzi sobre el papel de Rusia y China.
https://robertoiannuzzi.substack.com/p/iran-la-partita-globale-che-ruolo
Irán, el juego global: ¿qué papel desempeñan Rusia y China?
La ayuda discreta de Moscú y Pekín ha contribuido de manera significativa a reforzar la respuesta asimétrica de Teherán, que ha puesto en crisis la maquinaria bélica estadounidense.
17 de abril de 2026
Mientras que la agresión militar israelo-estadounidense contra Irán, que rápidamente ha desembocado en una guerra regional, presagia una crisis energética más grave que la de 1973, numerosos comentaristas han especulado sobre el aparente perfil bajo que han mantenido Rusia y China en el conflicto.
Algunos han señalado que, a pesar de las duras declaraciones de condena del ataque israelo-estadounidense y del asesinato del líder supremo Ali Jamenei, ni Moscú ni Pekín habrían intervenido militarmente en apoyo de Teherán.
Muchos han sostenido que ambos se beneficiarían de un conflicto que ve a Estados Unidos empantanado por enésima vez en Oriente Medio.
La realidad es más compleja y matizada. Si bien es cierto que Rusia y China obtienen algunos beneficios a corto plazo de esta crisis, ambas corren graves riesgos a largo plazo ante una posible derrota de Irán.
Y tanto Moscú como Pekín han dado algunos pasos para apoyar a Teherán, al tiempo que tratan de evitar un enfrentamiento directo con Washington y de enemistarse con las monarquías árabes del Golfo que sufren las represalias iraníes.
La visión de futuro de China
Antes del estallido de la guerra, por el estrecho de Ormuz transitaban 20 millones de barriles de petróleo al día (una quinta parte de la demanda mundial) y más de un tercio de los suministros de gas natural licuado (GNL).
El 84 % del crudo y el 83 % del GNL procedentes del Golfo se destinaban a los mercados asiáticos. Sin embargo, son los aliados asiáticos de Washington (sobre todo Japón y Corea del Sur) los que se ven más afectados por el bloqueo de los suministros que China.
Pekín alcanzó en 2025 una autosuficiencia energética del 84,4 %, centrada en la singular combinación de carbón y energías renovables.
El petróleo y el gas representan, respectivamente, solo el 18,2 % y el 8,9 % del consumo de energía primaria. Aunque más del 70 % del petróleo y el 40 % del gas son importados, China ha diversificado sus fuentes de suministro.
Además, Pekín ha acumulado reservas estratégicas de más de 1200 millones de barriles, equivalentes a entre 100 y 130 días de importaciones netas, precisamente en previsión de un escenario como el que se ha materializado últimamente en el Golfo.
Del mismo modo, China ha reducido su dependencia de las importaciones de helio (esencial en la producción de microchips), que se han visto afectadas por la guerra en el Golfo.
El conflicto está destinado a reforzar la imagen de China como socio fiable frente a Estados Unidos, tanto en el mundo desarrollado como en los países en desarrollo. Pekín podría atraer capitales y afianzar las cadenas de suministro. El petrodólar podría debilitarse aún más en beneficio del renminbi, la moneda china.
Naturalmente, la economía de Pekín también se verá afectada por la crisis de Oriente Medio, pero en menor medida que otros países.
Las exportaciones clave de Rusia
El aumento de los precios del petróleo ha beneficiado además a Rusia, que podría obtener al menos 3.500 millones de dólares de ingresos adicionales mensuales gracias a sus exportaciones de crudo. Estas últimas han crecido tras la suspensión de las sanciones decretada por Estados Unidos para intentar contener la crisis energética derivada del cierre de Ormuz.
La emergencia provocada por el bloqueo de las exportaciones del Golfo hace que el mundo dependa aún más de Moscú para la producción de fertilizantes. De hecho, Rusia suministra alrededor del 23 % de las exportaciones mundiales de amoníaco, el 14 % de las de urea y, junto con Bielorrusia, alrededor del 40 % de las de potasio, elementos esenciales en la producción de fertilizantes.
La guerra de los corredores comerciales
Las ventajas para Rusia y China se ven, sin embargo, contrarrestadas por las dificultades que derivarán de la crisis económica mundial provocada por el conflicto, pero también por riesgos estratégicos de mucho mayor alcance.
La actual competencia mundial se libra en las rutas comerciales y en los grandes proyectos infraestructurales y tecnológicos de la nueva conectividad global, organizados a lo largo de corredores que a menudo compiten entre sí.
Irán se encuentra en la encrucijada de esta competencia. El país es un nodo terrestre y marítimo clave de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI), la denominada «Ruta de la Seda» china.
También es el eje del Corredor Internacional de Transporte Norte-Sur (INSTC), una ruta logística que permite a Moscú exportar sus mercancías a la India a través de Irán, sin pasar por el Canal de Suez.
Estados Unidos ha elaborado corredores que compiten directamente con estos dos proyectos.
El Corredor Económico India-Oriente Medio-Europa (IMEC), que debería promover la conectividad y la integración económica entre el subcontinente indio, la península arábiga y Europa, pasando por Israel, se presenta como una alternativa a la BRI.
La Ruta Trump para la Paz y la Prosperidad Internacionales (TRIPP), que aspira a conectar Turquía con Asia Central a través del enclave azerbaiyano de Najicheván, Armenia y Azerbaiyán, pretende, por su parte, abrirse paso a lo largo de la frontera sur de Rusia, cortando la continuidad del INSTC.
Como ha admitido abiertamente Boaz Golany, profesor del Technion, el Instituto Israelí de Tecnología, el ataque israelo-estadounidense contra Irán tiene como objetivo debilitar la BRI, poniendo también en riesgo las inversiones chinas en el Golfo.
Dicho ataque tiene además como finalidad impedir el acceso de Moscú al Golfo y al océano Índico.
Israel lanza un desafío a Pekín y Moscú
En los días previos al alto el fuego del 7 de abril, Israel bombardeó numerosos tramos del estratégico corredor ferroviario Xi’an-Teherán, inaugurado en junio de 2025, que conecta China con Irán en el marco de la BRI.
Esta importante línea ferroviaria se había diseñado para transportar petróleo y mercancías entre ambos países mucho más rápidamente que las rutas marítimas, reduciendo los tiempos de envío en unos 20 días y eludiendo puntos críticos como el estrecho de Ormuz y el estrecho de Malaca.
El 18 de marzo, aviones israelíes bombardearon Bandar Anzali, el principal puerto iraní del Caspio y cuartel general de la flota iraní del norte, poniendo en peligro la estratégica ruta marítima del INSTC.
Una capitulación de Irán bloquearía la proyección continental de China hacia el oeste y generaría una nueva amenaza en la frontera sur de Rusia.
Tanto Pekín como Moscú habían firmado acuerdos de asociación estratégica con Irán, respectivamente en 2021 y en 2025.
Reforzar la respuesta asimétrica de Teherán
China no tiene interés en facilitar un enfrentamiento directo con Washington. Rusia quiere evitar una ruptura definitiva con la Administración Trump (con la que algunos representantes rusos de alto nivel siguen considerando posible llegar a un acuerdo) y evitar que el conflicto ucraniano se fusione con el de Oriente Medio.
Pero tras la moderación diplomática se esconde una respuesta más articulada: un apoyo a Irán calibrado para reforzar las defensas y las capacidades industriales y tecnológicas del país sin traspasar el umbral de la implicación directa en el conflicto.
Algunos componentes chinos constituyen la base de la producción iraní de misiles y drones. También se han señalado transferencias de tecnología para la producción de microchips.
En concreto, China suministra componentes e insumos industriales que permiten a Irán fabricar sus propios sistemas de armas, manteniendo una «negación plausible» y generando al mismo tiempo un efecto estratégico decisivo.
En vísperas del conflicto, la empresa de satélites china MizarVision ha publicado sistemáticamente imágenes de alta resolución de los sistemas de armas estadounidenses desplegados en la región.
Según el Financial Times, Irán habría llegado incluso a adquirir un satélite espía chino para vigilar las bases estadounidenses en el Golfo.
El uso del sistema de navegación chino BeiDou para guiar misiles y otros sistemas de armas ha ofrecido a Teherán una alternativa al GPS controlado por Estados Unidos, que puede deteriorar o bloquear la señal durante un enfrentamiento armado.
Según Defence Security Asia, Irán completó formalmente la transición del GPS al sistema chino BeiDou a mediados de 2025, tras la «guerra de los doce días».
Al proporcionar apoyo en materia de radares, inteligencia y guerra electrónica, China puede poner a prueba la eficacia de su tecnología frente a plataformas occidentales avanzadas como el F-35 sin una implicación militar directa.
Pekín parece haber suministrado a Irán también grandes cantidades de perclorato de sodio, un componente esencial en la producción de propulsante sólido para misiles, garantizando en particular el rearmamento de Teherán tras la guerra de los doce días.
Por su parte, Rusia parece haber proporcionado a Teherán imágenes satelitales, apoyo para el perfeccionamiento de los drones basándose en la experiencia adquirida en Ucrania, información de inteligencia (incluida la identificación de objetivos) y tecnologías de guerra electrónica.
La contribución rusa es, en ciertos aspectos, complementaria a la china. La ayuda conjunta de Moscú y Pekín ha contribuido de manera significativa a reforzar la respuesta asimétrica de Teherán, que ha puesto en crisis la maquinaria bélica estadounidense.
El juego que se está desarrollando en Irán tiene implicaciones militares, estratégicas y económicas que van mucho más allá del ámbito regional.
4. Hacia un conflicto Turquía-Israel.
Como Israel nunca tiene bastante -siempre que tenga el apoyo estadounidense-, ahora apunta a Turquía como su próxima bestia negra.
https://swentr.site/news/638595-israel-turkiye-war-real/
La posibilidad de una guerra entre Turquía e Israel nunca ha sido tan real
El reciente revuelo mediático en torno a las amenazas abiertas procedentes de Ankara puede que haya sido solo eso, pero la deriva hacia un conflicto real es una realidad
Publicado el 17 de abril de 2026 a las 18:10 | Actualizado el 17 de abril de 2026 a las 19:15
Por Murad Sadygzade, presidente del Centro de Estudios sobre Oriente Medio y profesor visitante de la Universidad HSE (Moscú).
La última oleada de debate sobre un posible enfrentamiento entre Turquía e Israel se desencadenó a raíz de informaciones aparecidas en los medios de comunicación que afirmaban que el presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, había amenazado con invadir Israel.
Poco después, sin embargo, esa interpretación fue cuestionada en Turquía. La cita concreta resultó ser antigua y sacada de contexto, y las voces turcas insistieron en que Erdogan no había hecho ninguna declaración directa sobre estar dispuesto a iniciar una guerra contra Israel. Aun así, es innegable que ha ido intensificando su dura retórica hacia Israel, llegando incluso a calificarlo de Estado terrorista y a comparar al primer ministro Benjamin Netanyahu con Hitler.
Sin embargo, incluso dejando de lado la controversia sobre la formulación exacta, la intensidad de la reacción ante las noticias sobre la «amenaza de invasión» es reveladora en sí misma. Demuestra que las relaciones entre Ankara y Jerusalén Occidental ya han alcanzado una fase en la que incluso una frase ambigua se interpreta al instante como una señal política, y cualquier comentario mordaz puede formar parte del panorama general de un importante enfrentamiento regional. El terreno para tal percepción ha sido preparado desde hace tiempo por la propia trayectoria de las relaciones turco-israelíes.
Un deslizamiento hacia el conflicto
A primera vista, esto puede parecer no más que otro estallido de retórica emocional del tipo que desde hace tiempo es habitual en Oriente Medio, donde las amenazas dramáticas y las declaraciones grandilocuentes se han convertido en parte del lenguaje político. Pero esa explicación es demasiado superficial y, por lo tanto, pasa por alto el quid de la cuestión. Lo que estamos presenciando, de hecho, refleja un proceso mucho más profundo y peligroso. Turquía e Israel están dejando gradualmente de verse el uno al otro como meros adversarios ocasionales divididos por disputas concretas, y cada vez más comienzan a considerarse rivales estratégicos en un juego a largo plazo. Eso es lo que hace que el actual intercambio de declaraciones resulte especialmente alarmante. Una vez que los Estados entran en una fase de rivalidad sistémica, la propia retórica empieza a moldear la forma en que las élites, las sociedades y las instituciones de seguridad conciben un futuro conflicto como algo casi natural.
En cierto sentido, esto no tiene nada de sorprendente. Oriente Medio está estructurado de tal manera que varios centros de poder ambiciosos rara vez pueden coexistir sin que se produzca una escalada de la competencia entre ellos. Cuando varios Estados reclaman un estatus excepcional, el papel de garante regional o el derecho a hablar en nombre de la región —o al menos de una gran parte de ella—, sus intereses acabarán chocando tarde o temprano. Turquía e Israel se están moviendo ahora cada vez más claramente hacia ese punto concreto. Ambos Estados reclaman una misión especial. Ambos quieren ser indispensables para las potencias externas. Ambos creen que ceder ante un rival hoy puede convertirse en una derrota histórica mañana. Y ambos construyen sus estrategias no solo en torno a la defensa de los intereses nacionales, sino también en torno a la idea de la primacía regional. En tal contexto, ni siquiera la cooperación táctica temporal altera la realidad más profunda. La competencia por el espacio, la influencia, las rutas, las alianzas y el liderazgo simbólico sigue acumulándose a nivel sistémico.
Leer más
Turquía ha entrado en la narrativa de amenazas de Israel. ¿Qué vendrá después?
Una historia de colaboración
Es especialmente importante comprender que Turquía e Israel no estaban en absoluto destinados a la hostilidad. Al contrario, durante décadas sus relaciones se desarrollaron siguiendo una trayectoria muy diferente. Ankara se convirtió en el primer país de mayoría musulmana en reconocer a Israel a mediados del siglo XX. Durante la Guerra Fría, ambos mantuvieron vínculos de trabajo basados en el pragmatismo, en sus vínculos comunes con el mundo occidental y en el entendimiento de que, en un entorno regional inestable, era mejor contar con canales adicionales de interacción que convertir las diferencias ideológicas en una fuente permanente de conflicto. Pero el verdadero florecimiento de la cooperación turco-israelí se produjo en la década de los noventa. Fue entonces cuando ambas partes comenzaron a ver en la otra un elemento importante de su propia estrategia de seguridad.
En aquellos años, las relaciones turco-israelíes alcanzaron, de hecho, un nivel casi estratégico. La cooperación militar y de inteligencia fue especialmente estrecha. Para Turquía, esto significó acceso a tecnología, modernización, coordinación en materia de seguridad y el fortalecimiento de sus fuerzas armadas. Para Israel, una alianza con un gran país musulmán que ocupaba una posición de inmensa importancia geográfica tenía tanto valor simbólico como práctico. Demostraba que el Estado judío era capaz de forjar lazos duraderos en la región y de traspasar las fronteras habituales del aislamiento diplomático. Las maniobras conjuntas, los contactos militares, los acuerdos de defensa, la modernización técnica, los intercambios de inteligencia y la coordinación política crearon la impresión de que se estaba configurando un eje a largo plazo entre ambos Estados.
Es a ese período al que pertenece la historia del líder del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), Abdullah Öcalan, una historia que aún tiene un peso simbólico para comprender cómo se percibía la cercanía turco-israelí tanto en Turquía como en toda la región. Lo que sigue siendo un hecho confirmado es que Öcalan fue capturado por los servicios de inteligencia turcos en Kenia en 1999. Sin embargo, casi de inmediato se afianzó una narrativa más amplia que sugería que los servicios de inteligencia israelíes podrían haber ayudado a Turquía en la operación. Ese tema pasó a formar parte de la memoria política, en parte oculta, de la región. Para algunos, era una prueba de la profundidad de la asociación turco-israelí. Para otros, pasó a formar parte de un mito más amplio según el cual Israel, en momentos críticos, apoyó al Estado turco en su lucha contra el movimiento kurdo. Aun dejando de lado la cuestión de hasta qué punto eran acertadas esas percepciones, lo más importante sigue siendo que tales narrativas solo pudieron arraigarse porque, en la década de los noventa, la cooperación turco-israelí parecía tan estrecha que a muchos les resultaba totalmente plausible que Israel pudiera haber intervenido en algunas de las operaciones más delicadas de Turquía.
Y aquí radica una de las ironías más llamativas de la historia moderna de Oriente Medio. Lo que en su día pareció una asociación estratégica duradera se convirtió gradualmente en un terreno de irritación, sospecha mutua y, posteriormente, rivalidad casi abierta. El ascenso al poder de Erdogan no provocó una ruptura inmediata, pero alteró de forma constante el marco ideológico de la relación. Los nuevos dirigentes turcos tenían una visión diferente de la región. No solo buscaban preservar los vínculos con la arquitectura de seguridad occidental, sino construir su propio eje de influencia autónomo, aprovechando el factor islámico, una política más activa en los antiguos espacios otomanos y la proyección de un liderazgo moral en cuestiones vinculadas al mundo musulmán. Dentro de ese modelo, Israel ya no podía seguir siendo para Ankara simplemente un socio pragmático. Se convirtió cada vez más en un conveniente punto de contraste ideológico y, al mismo tiempo, en un importante objetivo de presión en materia de política exterior.
Mucho más que solo Palestina
El punto de inflexión en la percepción pública se produjo con el incidente del Mavi Marmara de 2010, cuando las fuerzas israelíes asaltaron una flotilla de barcos que transportaba ayuda a la Gaza bloqueada, cuya organización había contado con la colaboración de Turquía. Durante el ataque, nueve personas perdieron la vida a bordo del barco turco Mavi Marmara, la mayoría de ellas ciudadanos turcos. A partir de entonces, las relaciones se deterioraron drásticamente y la desconfianza mutua traspasó con creces los muros de las oficinas diplomáticas. Pasó a formar parte de la conciencia política colectiva. Para la sociedad turca, Israel se presentaba cada vez más como un Estado que actuaba desde una posición de fuerza y hacía caso omiso de las restricciones morales. Para gran parte de la clase dirigente israelí, Turquía pasó a parecer un antiguo aliado que avanzaba rápidamente hacia la radicalización, utilizando la cuestión palestina para su propio ascenso y adoptando un modelo de comportamiento más conflictivo. Más tarde, ambas partes hicieron esfuerzos por normalizar las relaciones. Hubo disculpas, negociaciones, un retorno a los canales diplomáticos formales y, finalmente, el restablecimiento de las relaciones plenas. Pero ese acercamiento resultó ser más una pausa que un cambio duradero. La guerra en Gaza destrozó la relación una vez más, y quedó claro que el antiguo nivel de confianza ya no existía.
La tensión actual no puede reducirse únicamente a la cuestión palestina, aunque esta siga siendo el acelerador emocional más potente del conflicto. En realidad, Turquía e Israel divergen ahora en varias líneas estratégicas a la vez. La primera está vinculada a Siria. Para Turquía, el escenario sirio está directamente relacionado con cuestiones de seguridad nacional, la cuestión kurda, los refugiados, el control fronterizo y su propia capacidad para proyectar fuerza. Para Israel, Siria forma parte de una ecuación mucho más amplia que involucra a Irán, Hezbolá, las rutas de armas y el peligro de que se forme una infraestructura militar hostil cerca de sus fronteras. Por el momento, estos intereses solo se solapan en parte, pero la mera densidad de la presencia de ambos Estados en el mismo escenario está aumentando gradualmente el riesgo no solo de fricciones políticas, sino también de enfrentamientos militares operativos.
Leer más
Erdogan quiere armas nucleares: lo que significaría una bomba turca para Oriente Medio
La segunda línea atraviesa el Mediterráneo Oriental. Aquí la cuestión no se limita a la energía y las fronteras marítimas, sino que se refiere a la propia arquitectura del futuro orden de la región. Turquía se considera a sí misma un centro natural de poder en este espacio y reacciona con dureza ante cualquier configuración en la que se vea aislada o marginada. Israel, por su parte, busca estrechar lazos con coaliciones capaces de frenar las ambiciones turcas, al tiempo que amplía su propio margen de maniobra estratégico. Cuanto más activamente busca cada parte un sistema de apoyo externo, más interpreta la otra ese esfuerzo como un proyecto de cerco y exclusión.
La tercera línea se refiere a la lucha por el liderazgo simbólico. Se trata de un factor especialmente importante, aunque a menudo se subestima. Israel parte de la premisa de que debe preservar su superioridad militar y tecnológica, así como la iniciativa política en cuestiones relativas a la seguridad regional. Bajo el mandato de Erdogan, Turquía se ha vuelto cada vez más insistente en reivindicar el papel de un Estado que habla en nombre de una amplia audiencia musulmana, especialmente en lo que respecta a los palestinos, Jerusalén y la resistencia a la política israelí. Para Erdogan, esto forma parte de un proyecto a largo plazo en el que Turquía debe aparecer no como un miembro periférico del mundo occidental, sino como un centro de poder autónomo que combina capacidad militar, memoria histórica y ambición civilizatoria. Desde esa perspectiva, la confrontación con Israel no solo conlleva riesgos para Ankara, sino también dividendos políticos.
Sin embargo, también para Israel, la actual escalada no carece de lógica interna. En un clima de crisis crónica, tensión militar y profundas fracturas sociales, la imagen de un enemigo externo vuelve a convertirse en un instrumento de consolidación. Para un Gobierno acostumbrado a pensar como una fortaleza sitiada, una amenaza exterior es una herramienta útil para la supervivencia política. Tras el conflicto en Gaza, tras las tensiones en el frente norte y en el contexto de la constante confrontación con Irán, Turquía podría empezar a ser vista por parte de la clase dirigente israelí como el próximo gran desafío sistémico. Y se trata de un desafío diferente a cualquier otro al que se haya enfrentado Israel anteriormente: no es un enemigo ideológico marginal ni un Estado rebelde marginado, sino una potencia regional fuerte con ambiciones, un ejército, industria, demografía y el deseo de remodelar el equilibrio regional a su favor.
En ese sentido, el peligro de un enfrentamiento turco-israelí no radica en la idea de que ambos países se encuentren hoy al borde de una guerra inminente. Lo que importa mucho más es que ambos se están situando cada vez más en sus mapas a largo plazo de percepción de amenazas. Una vez que eso ocurre, la retórica política comienza a desempeñar una función preparatoria, acostumbrando a la sociedad a la idea de que un futuro enfrentamiento es inevitable. Genera justificaciones de los expertos para una mayor dureza. Legitima el aumento de la fuerza militar, nuevas alianzas, movimientos más agresivos en escenarios adyacentes y un umbral más bajo de sensibilidad ante el riesgo. En tales momentos, el conflicto puede permanecer por debajo del umbral de la guerra abierta durante mucho tiempo, pero los acontecimientos subyacentes ya comienzan a favorecer su llegada.
La cuestión kurda desempeña un papel especialmente importante en esta estructura. Para Turquía, tiene un significado casi existencial. Cualquier contacto externo con fuerzas que Ankara asocie con el PKK o considere ideológicamente cercanas a él se percibe no como una amenaza potencial para la estabilidad territorial y política del Estado.
Por eso, incluso los rumores o las sospechas de un posible interés israelí en el factor kurdo son capaces de provocar una reacción intensamente dolorosa en Turquía. Es aquí donde se puede ver con especial claridad cómo la memoria histórica, las sospechas de los servicios de inteligencia, la competencia regional y la política simbólica se entrelazan en un único y peligroso nudo. En tal atmósfera, incluso las acciones indirectas pueden interpretarse como señales hostiles.
Leer más
La religión de Trump es el «israelismo» – Tucker Carlson (VÍDEO)
También hay que recordar que la actual escalada se ve alimentada por las necesidades internas de ambas partes. Turquía atraviesa un periodo de agotamiento económico, presión inflacionista, malestar social y creciente polarización. Israel, también, está atravesando una profunda tensión interna, donde las cuestiones de seguridad, guerra y responsabilidad política se han fusionado en un todo plagado de crisis. Para ambos países, la confrontación externa puede convertirse en un medio para redirigir la atención, reforzar la disciplina social y justificar decisiones más duras. Esto no significa que sus líderes busquen conscientemente una guerra a gran escala. Pero sí significa que pueden estar menos dispuestos a la desescalada si la tensión les ayuda a resolver sus propios problemas políticos internos.
Estado permanente de cuasi-guerra
El mayor peligro radica en el hecho de que los conflictos de este tipo rara vez comienzan como una gran guerra declarada abiertamente. Con mucha más frecuencia surgen de una cadena de recelos mutuos, crisis periféricas, señales fallidas, demostraciones de fuerza y errores de cálculo. Primero, las partes simplemente se acostumbran a pensar en la otra como un futuro enemigo. Luego comienzan a actuar basándose en esa suposición. A partir de ahí, cualquier brote local en Siria, en el Mediterráneo Oriental, en torno a la cuestión kurda, en torno a la cuestión palestina o en la lucha por nuevas coaliciones regionales puede convertirse en un detonante. Por eso, la forma más precisa de describir lo que está ocurriendo no es ni como una guerra inevitable ni como un farol sin fundamento, sino como un movimiento estratégico acelerado hacia el conflicto.
Turquía e Israel aún no han cruzado la línea hacia una confrontación militar directa. Más aún, entre ellos sigue habiendo margen para la moderación, el cálculo táctico y la conciencia del precio que ambas partes pagarían en caso de una guerra abierta. Pero el problema es que el entorno estratégico que les rodea se está deteriorando cada vez más, mientras que los mecanismos de confianza continúan erosionándose. En tales condiciones, ni siquiera la ausencia de una intención directa de luchar garantiza que la guerra no surja de la propia lógica de los acontecimientos.
Si no surge ningún nuevo sistema de contención, si ni siquiera aparecen formatos mínimos para la gestión de crisis, si las potencias externas siguen utilizando las contradicciones turco-israelíes en sus propios juegos, y si los regímenes políticos nacionales continúan alimentándose de la confrontación externa, entonces los enfrentamientos verbales de hoy bien podrían resultar ser el prólogo de una fase mucho más dura y peligrosa de la política de Oriente Medio. Y entonces la discusión sobre qué dijo exactamente Erdogan y cómo lo relató exactamente la prensa israelí no será más que un detalle menor en el contexto de un proceso mucho más trascendental. Un proceso en el que dos Estados poderosos se están acostumbrando gradualmente a verse no como vecinos difíciles, sino como futuros adversarios principales.
5. Petrodólares y guerra de Irán.
Como os decía ayer, había dejado el boletín de Prashad en el Tricontinental para hoy. No porque no tenga interés, sino para no acabar haciendo un «monográfico Vijay». El tema es, como acostumbra, muy interesante: el pasado y futuro del petrodólar.
https://thetricontinental.org/es/newsletterissue/boletin-introduccion-al-petrodolar/
Boletín Semanal
Una introducción al petrodólar y la guerra contra Irán | Boletín 16 (2026)
La guerra ilegal de Estados Unidos e Israel contra Irán expone el complejo petróleo-dólar-Wall Street que vincula el petróleo, los mercados financieros y el poder del dólar, con consecuencias que trascienden la región.
16 de abril de 2026
![]()
Bahman Mohasses (Irán), Sin título, 1968.
Queridas amigas y amigos,
Saludos desde las oficinas del Instituto Tricontinental de Investigación Social.
Mientras tú y yo nos preocupamos por cómo la guerra y la inflación afectarán a nuestras familias y naciones, lxs operadorxs del mercado de bonos están pendientes de las cifras en sus pantallas, calculando qué podría ocurrir con los instrumentos financieros aparentemente crípticos. Su trabajo consiste en proteger el patrimonio de los ricos. Durante los últimos 50 años, la relativa estabilidad del dólar, plasmada sobre todo en los bonos del Tesoro estadounidense, ha descansado en parte en lo que se denomina el sistema “petrodólar”.
Cuando los precios del petróleo son relativamente estables, los costos de producción y transporte son más predecibles. Contener la inflación resulta más sencillo y es menos probable que los precios de los bonos y otros activos financieros oscilen bruscamente. En esas condiciones, los ricos pueden multiplicar su fortuna en papel con mayor confianza. A pesar de la existencia del cártel petrolero de la Organización de los Países Exportadores de Petróleo (OPEP) desde 1960, Estados Unidos sigue determinando las condiciones en las que se transporta, fija el precio y paga gran parte del petróleo mundial. Esto a través de su monopolio de la violencia, asegurando los puntos de atasco estratégicos y los Estados clientes mediante sus bases y flotas, y recurriendo a las sanciones para dificultar el aseguramiento, financiamiento, transporte y liquidación financiera de las ventas de petróleo que involucran a Estados o empresas en su punto de mira. Los golpes de Estado y las guerras también sirven para disciplinar a las naciones que buscan demasiado control sobre sus propios recursos o desean salirse de este orden centrado en el dólar.
La inflación, un aumento sostenido de los precios a lo largo de un período, es el enemigo de la riqueza financiera, porque deprecia el poder adquisitivo de los activos financieros. Puesto que la economía mundial depende de la energía derivada del petróleo, un incremento en el precio del crudo provoca un alza en el precio de todos los demás bienes y en el costo general de producción y transporte, lo que reduce el valor de los bonos y otros activos financieros que dependen de una inflación baja. Quienes poseen riqueza financiera tienden, por tanto, a favorecer políticas que frenen la inflación mediante la austeridad, la política fiscal restrictiva y el mantenimiento de los precios del petróleo y, por ende, de los costos de producción, incluidos los salarios, a la baja. Los ricos prefieren mantener activos estables en relación con los precios de los bienes y los salarios, razón por la cual el dólar estadounidense ha sido su moneda de preferencia para resguardar riqueza y denominar deudas y contratos importantes. Al externalizar la producción a países más pobres, Estados Unidos ha mantenido bajos los niveles salariales y la inflación en su territorio y ha preservado el poder adquisitivo del dólar. Aunque ha habido momentos de crisis, ninguna otra moneda ha logrado siquiera acercarse a reemplazar la primacía del dólar estadounidense. Ningún otro Estado combina el alcance militar, el poder sancionador, las redes de alianzas y la capacidad financiera necesarios para determinar el precio de materias primas clave como el petróleo.
Lxs operadorxs de bonos y sus clientxs están ahora preocupadxs porque Irán ha demostrado que puede restringir el paso por el Estrecho de Ormuz y, con ello, desafiar la capacidad de Washington para controlar el movimiento del petróleo que transita por ese punto de atasco estratégico, más de una quinta parte del total mundial. En 2025, aproximadamente 21 millones de barriles diarios transitaron por el estrecho a un precio promedio de 69 dólares por barril, lo que equivale a alrededor de 530 mil millones de dólares anuales. El mercado mundial del petróleo se valora entre 2 y 3 billones de dólares al año. Una parte significativa de este enorme caudal ha sido reinvertida históricamente en bonos del Tesoro estadounidense y activos financieros denominados en dólares. Si Washington ya no puede garantizar las condiciones bajo las cuales ese petróleo se mueve y, peor aún, si una mayor parte de los ingresos va a mantenerse en monedas distintas al dólar, como el yuan chino, que es la moneda de liquidación que Irán prefiere, esto provocará una gran turbulencia en el mercado de bonos denominados en dólares, que es el corazón del sistema financiero mundial.
![]()
Zhao Dewei / 赵德伟 (China), Night Market [Mercado nocturno], 2013.
Quienes no son especialistas en la materia quizás se estén preguntando: ¿qué es exactamente “el mercado de bonos”? ¿Qué es un “bono denominado en dólares”? ¿Qué es el “petrodólar” o, de hecho, el “petroyuan”? ¿Cómo funciona todo este sistema? Los mercados financieros son conceptualmente simples pero operativamente complejos. Frecuentemente parecen poco transparentes porque están cargados de jerga y porque lxs operadores especializadxs parecen interpretar y actuar sobre la base de expectativas abstractas y precios relativos.
Este boletín es una introducción a algunos de los conceptos clave necesarios para comprender el sistema financiero mundial en el contexto de la guerra ilegal que libran Estados Unidos e Israel contra Irán. Para las personas especializadas, las respuestas a las preguntas que siguen pueden resultar demasiado simplistas, mientras para lxs lectorxs en general, es posible que algunas preguntas conceptuales no sean del todo respondidas. Esa es la limitación de toda introducción, por lo que les pedimos disculpas de antemano.
![]()
Mohammad Ariyaei (Irn), Garden of Angels [Jardín de los ángeles], 2023.
- ¿Qué son los bonos? Los bonos son una categoría de valores representativos de deuda, un instrumento financiero negociable. Un bono se entiende mejor como una reclamación (o pagaré) sobre un flujo futuro de pagos. Cuando un bono se emite por primera vez, constituye un préstamo que un inversionista otorga a un prestatario, generalmente un gobierno o una empresa. A cambio, el prestatario se compromete a pagar intereses a intervalos regulares (denominados cupones) y a devolver la suma original (denominada capital principal) en una fecha futura determinada (denominada vencimiento). Por ejemplo, si un gobierno emite un bono a 10 años por 1.000 dólares al 4% de interés, el comprador entrega al gobierno 1.000 dólares por adelantado, recibe 40 dólares anuales en concepto de intereses y recupera los 1.000 dólares al cabo de diez años. Si quien tiene el bono no desea esperar hasta el final, puede venderlo a otra persona en un mercado secundario. En términos sencillos, los bonos son una forma de capital que devenga intereses o capital ficticio: derechos legales sobre ganancias o ingresos fiscales futuros y no la propiedad de activos productivos en sí mismos. A diferencia de los bonos, las acciones representan participaciones en la propiedad de una empresa. Quienes tienen acciones pueden recibir dividendos (que no están garantizados) y el valor de sus participaciones puede subir o bajar según el desempeño de la empresa, pudiendo llegar a no valer nada. Por lo general, los bonos proporcionan rendimientos inferiores con un riesgo menor que las acciones, mientras que estas últimas tienen un riesgo mayor, pero ofrecen un mayor potencial de rendimiento.
- ¿Qué es el mercado de bonos? El mercado de bonos es el espacio donde los gobiernos y las empresas emiten y negocian bonos. No existe un único mercado centralizado, ya que el mercado de bonos es descentralizado. La mayoría de los bonos se negocian directamente entre bancos, inversionistas institucionales e inversionistas individuales a través de los principales centros financieros, como Nueva York, Londres, Tokio, Hong Kong y Fráncfort. El mercado de bonos en dólares comprende los bonos emitidos en dólares estadounidenses, principalmente los treasuries y otros bonos denominados en dólares emitidos por empresas y gobiernos fuera de Estados Unidos. Los treasuries son bonos emitidos por el gobierno estadounidense. Incluyen las letras (deuda a corto plazo con vencimiento en menos de un año), las notas (deuda a mediano plazo con vencimiento de dos a diez años) y los bonos (deuda a largo plazo con vencimiento de 20 o 30 años). Los bancos centrales, los bancos comerciales, los fondos de pensiones, las aseguradoras, las empresas y otros inversionistas mantienen estos bonos porque se encuentran entre los activos financieros más líquidos y ampliamente aceptados del mundo. Una parte significativa de los excedentes mundiales en dólares, incluidos algunos provenientes de las exportaciones de petróleo, a los que nos referiremos más adelante, ha sido históricamente reinvertida en estos bonos. Este mecanismo contribuye a financiar la deuda del gobierno estadounidense (actualmente en casi 39 billones de dólares) mediante la compra de treasuries, al tiempo que refuerza la demanda mundial por el dólar estadounidense como moneda de reserva mundial, la moneda más universalmente aceptada para facturar el comercio, liquidar pagos y mantener reservas y riqueza.
![]()
Marcos Grigorian (Irán), Dizy Abqousht #3 [Comida tradicional iraní #3], 1979.
- ¿Qué es el Sistema petrodolar? Como se mencionó antes, el mercado mundial del petróleo asciende a aproximadamente 2 a 3 billones de dólares al año. Entonces, ¿a dónde van las ganancias de todas esas ventas de petróleo? Después de la crisis del petróleo de 1973-1974, la mayor parte del comercio mundial de petróleo pasó a facturarse y liquidarse en dólares, sobre todo gracias a los acuerdos que Washington estableció con Arabia Saudita y otras monarquías del Golfo. Esto significó que los países importadores de petróleo necesitaban dólares para comprarlo, mientras que los países exportadores acumulaban grandes excedentes en dólares. Los Estados exportadores de petróleo, los bancos centrales y los fondos soberanos reinvirtieron luego una parte significativa de esos excedentes en activos denominados en dólares. Este reciclaje de los ingresos petroleros en instrumentos financieros basados en el dólar vincula los mercados de energía con los mercados financieros, sostiene la demanda de bonos denominados en dólares, contribuye a mantener los costos de endeudamiento de Estados Unidos más bajos de lo que serían de otro modo y refuerza el estatus del dólar como moneda de reserva mundial. Una parte clave de este proceso ha sido el mercado eurodólar, el mercado de dólares fuera de Estados Unidos, donde los dólares se depositan y se prestan fuera del territorio estadounidense, que contribuye a canalizar los excedentes petroleros hacia los mercados financieros mundiales. Todo este sistema podría denominarse el complejo petróleo-dólar-Wall Street.Estados Unidos ha utilizado el sistema petrodólar como arma para sancionar a países que no cooperan con su política exterior por razones políticas. El Departamento del Tesoro de EE. UU. ha restringido el acceso de los países en su punto de mira a las finanzas basadas en el dólar, forzando el cumplimiento de las condiciones impuestas por los mercados dominados por Estados Unidos. Los países que resisten, como Irán, han buscado alternativas al comercio petrolero en dólares. Por ello Irán ha declarado que los países que paguen en yuan chino podrán transitar con seguridad por el Estrecho de Ormuz. El complejo petróleo-dólar-Wall Street sostiene el poder de Estados Unidos (mediante sanciones) al mismo tiempo que empuja a los países a buscar diversificación, gestión del riesgo y acuerdos monetarios alternativos.
![]()
Zahra Zeinali (Irán), Sin título #5, 2024.
- ¿Si las ganancias del petróleo dejan de mantenerse en dólares, esto afectaría al mercado de bonos en dólares? Si los ingresos petroleros dejan de invertirse en activos denominados en dólares, la demanda mundial de esos activos, especialmente los bonos del Tesoro estadounidense, podría disminuir. Esto podría reducir las compras extranjeras de treasuries, elevar los costos de endeudamiento de Estados Unidos, depreciar el valor del dólar y debilitar su papel como moneda de reserva mundial. Sin embargo, este no sería un proceso simple ni inmediato. Su impacto global dependería de la velocidad y la amplitud con que las monedas alternativas reemplacen al dólar en el comercio petrolero. En el corto plazo, habrá disrupciones más que una transición fluida o un colapso inmediato de la hegemonía del dólar.
![]()
Charles Hossein Zenderoudi (Irán), Zamin Larzeh [Terremoto], 1971.
- ¿Qué es el petroyuan? El petroyuan se refiere al comercio de petróleo que se fija en dólares estadounidenses y se liquida en yuanes chinos. Surgió en 2018, cuando la Bolsa Internacional de Energía de Shanghái lanzó su mercado de futuros de petróleo crudo con contratos en yuanes. Se estima que el petroyuan representa una pequeña porción, no más del 5%, del comercio mundial de petróleo. A pesar de la emergencia del petroyuan, este no puede desplazar al petrodólar porque el yuan no es plenamente convertible. Debido a las regulaciones del gobierno chino, el yuan no puede intercambiarse libremente con otras monedas a tasas de mercado, lo que limita su uso en las transacciones mundiales. Los mercados financieros estadounidenses son más líquidos, lo que significa que los activos en dólares pueden convertirse fácilmente en efectivo, debido al elevado déficit que mantiene el gobierno de Estados Unidos para garantizar el flujo de dólares hacia la economía mundial. Los sistemas financieros arraigados, las alianzas geopolíticas y las instituciones mundiales aún favorecen al dólar estadounidense, lo que hace que la transición a gran escala hacia un comercio petrolero basado en el yuan sea lenta y limitada. Si bien muchos países de la Iniciativa de la Franja y la Ruta han adoptado el yuan en sus transacciones, el gobierno chino está principalmente interesado en utilizar su moneda para apoyar el crecimiento económico interno y facilitar el comercio. China no tiene interés en proporcionar una reserva de riqueza estable y líquida para los financistas internacionales, ni desea la desindustrialización y la polarización interna e internacional que conllevaría la plena convertibilidad de su moneda.
![]()
Iran Darroudi (Irán), Eshgh Khamoush Shodeh [El amor ha enmudecido], 2008.
Esperamos que esta introducción haya contribuido a esclarecer algunos de los aspectos más crípticos de la coyuntura actual. Estos conceptos y procesos son importantes de comprender porque Irán ha vinculado el comercio petrolero denominado en yuanes al paso seguro por el Estrecho de Ormuz como palanca frente a Estados Unidos. Al controlar un punto de atasco estratégico por el que transita una parte importante de los flujos mundiales de petróleo, Irán puede eludir las sanciones, socavar el sistema petrodólar y estrechar sus vínculos con China. Si bien esto puede no destruir por sí solo el sistema petrodólar, le inflige a Estados Unidos un costo significativo por su negativa a llegar a un gran acuerdo y poner fin a un conflicto de casi 50 años.
Cordialmente,
Vijay
6. Declaración «a la conciencia de la Humanidad».
No sé yo si la Humanidad tiene conciencia, o si, en su caso, haría mucho caso a una de tantas declaraciones bienintencionadas, pero por difundir que no quede.
https://brownstoneesp.substack.com/p/una-declaracion-a-la-conciencia-de
Una declaración a la conciencia de la Humanidad
Seis condiciones no negociables de académicos y antiguos funcionarios de 30 países para poner fin a la guerra de EE. UU. contra Irán ante la amenaza de crímenes de guerra por parte de Trump.
abr 16, 2026
La conciencia de la Humanidad se resiste. «Todo para nosotros, nada para los demás»; este es el credo del imperio depredador erigido sobre los cadáveres de las naciones. La rapacidad y la insolencia desvergonzadas han alcanzado su cenit, y las amenazas de Trump ilustran el espíritu depravado de una civilización en decadencia. No debemos ser testigos pasivos, sino arquitectos activos de un nuevo mundo donde la arrogancia se desmorone y prevalezca la justicia.
Un amplio grupo transnacional de voces destacadas —entre las que se incluyen antiguos funcionarios de la ONU, diplomáticos de carrera jubilados, exministros, académicos e intelectuales, figuras políticas y exparlamentarios, profesionales del ejército y la seguridad, artistas, abogados, así como periodistas, activistas y líderes pacifistas, procedentes de 30 países— ha publicado una carta abierta en la que critica duramente el papel global de Estados Unidos y aboga por un nuevo orden internacional centrado en la soberanía y la resistencia a lo que describen como dominación occidental.
La mayoría de los firmantes proceden de países occidentales, junto con participantes de Asia, América Latina y África. La declaración, titulada «Una declaración a la conciencia de la humanidad», fue firmada por más de 170 personas de países como Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Alemania, Francia, Portugal, Bélgica, Italia, Escocia, Irlanda, Australia, Suiza, Países Bajos, Suecia, Serbia, Polonia, Bosnia y Herzegovina, Lituania, Rusia, China, Malasia, India, Brasil, Venezuela, Argentina, México, Sudáfrica, Líbano, Turquía e Irán.
En esta carta pública basada en hechos, los autores lanzan una crítica contundente a la política exterior estadounidense y a su conducta histórica. La carta afirma que durante «249 años —que abarcan la totalidad de su existencia desde 1776— Estados Unidos acumuló un historial de atrocidades propio de una era más oscura y precivilizada», y describe al país como «un imperio depredador erigido sobre los cadáveres de las naciones».
Los firmantes, entre los que se incluyen profesores actuales y antiguos afiliados a 52 universidades e instituciones académicas de todo el mundo, acusan a Washington de mantener el dominio militar global a través de una amplia presencia en el extranjero. Afirman que Estados Unidos opera «más de 800 guarniciones militares que contaminan más de 90 países y territorios extranjeros» y ha cultivado lo que los firmantes denominan «una doctrina de depredación absoluta».
La declaración también condena la participación de EE. UU. en las principales guerras de los siglos XX y XXI, refiriéndose a lo que denomina «el horror genocida de Vietnam», «la aniquilación de Camboya» y la «matanza sistemática de coreanos», así como la destrucción de Irak, Libia, Siria y Afganistán.
Un tema central del documento es el actual enfrentamiento con Irán. Estas figuras públicas sostienen que la situación presente refleja lo que describen como una estrategia expansionista de Estados Unidos destinada a dominar los recursos mundiales. Según la declaración, el Gobierno de Estados Unidos se guía por «el credo demoníaco de “todo para nosotros, nada para los demás”», que, según afirman, busca el control de los recursos mundiales, desde «el petróleo de Venezuela» hasta «la riqueza mineral de Groenlandia» o «las reservas energéticas de Canadá».
Los firmantes afirman además que la política estadounidense se «fija ahora en Irán» porque el país posee «más del siete por ciento de la riqueza mineral y energética del mundo», que describen como «la última frontera del saqueo».
El documento también critica el liderazgo estadounidense contemporáneo, argumentando que el «colapso moral de Occidente encuentra su encarnación en la patética figura del Sr. Trump», y pidiendo lo que describen como el fin de «la era del saqueo».
Más allá de sus críticas a la política estadounidense, el comunicado propone varias exigencias que, según los firmantes, son necesarias para poner fin a la actual guerra contra Irán. Entre ellas se incluyen garantías contra futuras agresiones, el desmantelamiento de las instalaciones militares estadounidenses en la región, la condena internacional formal de los actos de agresión, reparaciones por los daños causados por la guerra, el establecimiento de un nuevo marco jurídico para el estrecho de Ormuz, el reconocimiento de la soberanía de Irán y el enjuiciamiento y la extradición de los agentes de los medios de comunicación antiiraníes que han incitado a este derramamiento de sangre.
Los autores también hacen un llamamiento a intelectuales, académicos, instituciones y organizaciones de la sociedad civil de todo el mundo para que condenen lo que se describe como la normalización de las violaciones del derecho internacional y para que cuestionen las estructuras globales que sustentan la dominación y la intervención militar.
En conclusión, los firmantes sostienen que el momento actual representa un punto de inflexión histórico decisivo. «Nos posicionamos del lado de la justicia, no como testigos pasivos, sino como arquitectos activos de un mundo nuevo», afirma la carta, haciendo hincapié en que la comunidad internacional debe hacer frente a lo que denomina el retorno del poder depredador en la política global.
Entre los firmantes se encuentran destacados científicos y figuras que representan una amplia gama de conocimientos y liderazgo, incluyendo filósofos, economistas, historiadores, sociólogos, juristas, teólogos, islamólogos, reverendos, biólogos, médicos, músicos, cineastas, compositores, cantantes, empresarios, ingenieros, novelistas, teóricos, así como un físico, un psicólogo, un antropólogo y un cómico. Esta coalición diversa refleja la conciencia global de la humanidad, uniendo a profesionales, académicos y defensores de múltiples disciplinas en un llamamiento común contra el excepcionalismo estadounidense.
El texto completo de la declaración, junto con la lista completa de firmantes, se ha publicado en más de diez idiomas:
Una declaración a la conciencia de la Humanidad
A los pueblos del mundo, a los pensadores, a los académicos y a quienes creen en la justicia:
Un espectro acecha ahora la conciencia de la Humanidad —el retorno del poder depredador—, pero no quedará sin respuesta.
Durante 249 años —que abarcan la totalidad de su existencia desde 1776— Estados Unidos acumuló un historial de atrocidades propio de una era más oscura y precivilizada; un imperio depredador erigido sobre los cadáveres de las naciones; desde el genocidio de casi 5 millones de indígenas, pasando por la brutal esclavitud de más de 4 millones de africanos, hasta el linchamiento de más de 4.000 ciudadanos negros bajo las leyes Jim Crow. Con más de 800 guarniciones militares envenenando a más de 90 países y territorios extranjeros, cultivó una doctrina de depredación absoluta. Desde el horror genocida de Vietnam, con más de 3 millones de muertos; pasando por la aniquilación de Camboya, donde 2 millones perecieron bajo el terror respaldado por EE. UU.; hasta la matanza sistemática de coreanos, con más de 4 millones de vidas coreanas extinguidas; y la destrucción de Irak, Libia, Siria y Afganistán, donde un millón de iraquíes y decenas de miles de libios fueron consumidos por el fuego estadounidense.
Sin embargo, el orden racional que gobierna el mundo ayudó en su día a la humanidad a superar tales prácticas. La humanidad había relegado esta barbarie a la historia. Pero ahora estamos presenciando su regreso. Baste como ejemplo la inmolación sistemática y en curso de Gaza a través del apoyo sostenido al régimen genocida israelí, donde más de 77 000 civiles en Palestina han sido masacrados. La magnitud de esta atrocidad revela una verdad ineludible: la práctica precivilizada ha regresado, y Washington se ha convertido una vez más en su ejecutor voluntario.
Este es el credo demoníaco de «todo para nosotros, nada para los demás». Con una rapacidad desvergonzada, EEUU reclama los recursos del mundo —ya sea el petróleo de Venezuela, la riqueza mineral de Groenlandia o las reservas energéticas de Canadá— como objetos de un derecho estratégico. Y ahora, esa mirada voraz se fija en Irán. Porque Irán —que posee más del 7 % de la riqueza mineral y energética del mundo— es visto como la última frontera del saqueo.
Sin embargo, esto ya no es una cuestión de economía. Es una cuestión de honor. El mundo es testigo de que Estados Unidos participa activamente en una empresa criminal denominada «Guerra del Ramadán» contra la nación iraní. Esta matanza en curso ya se ha cobrado la vida de 208 niños inocentes. Que el mundo recuerde la fecha: 168 de ellos eran niñas pequeñas, alumnas de primaria de la escuela Shadjareh Tayyebeh en la ciudad de Minab, en Irán, extinguidas en sus aulas por el terror ordenado por Estados Unidos.
Sus vanas y desesperadas artimañas apuntan al llamado «cambio de régimen» y a la fragmentación de Irán, despojando a la nación de su soberanía y, con ello, facilitando el saqueo sistemático de sus recursos. En pos de esta depravación extrema, Estados Unidos asesinó brutalmente al líder espiritual e intelectual de Irán, el ayatolá Seyyed Ali Jamenei —reconocido mundialmente como una voz contra la arrogancia y el terrorismo— junto con su familia.
Han librado una guerra de terror selectivo contra los propios pilares del Estado iraní. Hasta la fecha, la agresión estadounidense ha asesinado criminalmente a 39 estadistas iraníes, incluido el genio científico Dr. Ali Larijani, secretario del Consejo Supremo de Seguridad Nacional.
Ahora, la insolencia ha alcanzado su cenit. El presidente de EE. UU. amenaza abiertamente al pueblo iraní en las redes sociales con la destrucción de su infraestructura energética. Este es el espíritu depravado de una civilización en decadencia. El colapso moral de Occidente encuentra su encarnación en la patética figura del Sr. Trump, un hombre cuya conducta catastrófica durante los últimos dos años ha agotado no solo al mundo, sino a su propio pueblo. Ha llegado el momento de declarar, con una sola voz: ¡Basta! La era del saqueo ha terminado.
Pero Estados Unidos ha cometido un error de cálculo fatal. Lo que tiene ante sí no es simplemente una nación, sino una civilización que ha convertido su propio ADN en un arma: el antiguo genio organizativo fusionado con la soberanía científica del siglo XXI. Esta es la realidad de la disuasión activa de Irán; un polo de poder global que dicta las condiciones del enfrentamiento, forzando una retirada estratégica al reescribir las propias reglas de la defensa activa. Ahora, su reorganización adaptativa, la continuidad civilizacional y la unidad social se han fusionado en una fuerza singular e inquebrantable.
La defensa integral y la disuasión activa de Irán representan una oportunidad de oro para poner fin a la hegemonía global. La doctrina histórica y civilizacional de Irán es absoluta: el poder no confiere derecho, y la dominación no puede servir de fundamento para la justicia. Esto se reconoce como la base de la invencibilidad de Irán. El mundo puede aprovechar este punto de inflexión histórico, inspirándose en esta misma doctrina de la liberación, para poner fin a la dominación y la opresión dondequiera que existan.
El excepcionalismo estadounidense e israelí ha arrastrado al mundo a una elección que define una época entre el poder y el derecho, la soberanía y la subyugación, la dignidad y la deshonra. Este momento debe servir como llamada de atención para que la humanidad reconozca que hay otro camino. Debe impulsar a las personas de todo el mundo a hacer todo lo que esté en su mano para desafiar las estructuras que sustentan un sistema global que profana todos los valores morales, incluido el derecho a la vida misma.
Irán es la última frontera. Si cae, la esperanza de un futuro mejor y más ilustrado para el mundo muere con él. No podemos permitir que eso ocurra. La agresión contra Irán forma parte de un sistema de poder global que nos oprime a todos. No podemos permitirnos quedarnos de brazos cruzados viendo cómo el autoritarismo arrogante se desata. Nuestro propio futuro depende del éxito de Irán.
Por lo tanto, no podemos tolerar ningún resultado de esta guerra que implique un retorno al statu quo anterior. Quienes infligen tal sufrimiento deben pagar un alto precio por sus crímenes. Deben darse cuenta de que el poderío militar no les exime de la responsabilidad de respetar las leyes de las que dependen la paz y la seguridad de nuestro mundo. Con ese fin, apoyamos las condiciones establecidas por Irán para poner fin a esta guerra.
Desde la perspectiva de la justicia global, las condiciones para poner fin a esta guerra son absolutas y no negociables:
- Garantías contra la repetición y un compromiso internacional vinculante que asegure que no habrá agresiones futuras.
- El desmantelamiento inmediato de todas las instalaciones militares estadounidenses en la región.
- Admisión formal de la agresión, condena internacional de los agresores y reparaciones íntegras por las pérdidas de vidas y bienes.
- El fin inmediato de la guerra en todos los frentes regionales.
- Un nuevo régimen jurídico para el estrecho de Ormuz, que reconozca la soberanía de Irán.
- El enjuiciamiento y la extradición de los agentes de los medios de comunicación antiiraníes que han incitado a este derramamiento de sangre.
Nosotros, los abajo firmantes, hacemos, en espíritu, un llamamiento a nuestros pares, a los pensadores, los académicos, las instituciones de conciencia y los defensores de la justicia de todo el mundo a:
- Condenar inequívocamente a Estados Unidos por su normalización sistemática del desprecio hacia los pactos internacionales y su retorno al espíritu de la crueldad y la barbarie históricas.
- Aislar diplomática y económicamente al régimen deshonesto de Estados Unidos por sus continuos crímenes contra la humanidad.
- Reconocer el derecho inherente de Irán a la disuasión activa contra la agresión no provocada.
- Exigir el cese inmediato del terrorismo estadounidense y patrocinado por Estados Unidos, así como el enjuiciamiento de quienes lo ordenan.
Como siempre ha hecho, la historia registrará el valor de quienes se niegan a permanecer en silencio. Nos posicionamos del lado de la justicia, no como testigos pasivos, sino como arquitectos activos de un nuevo mundo que ha llegado a un umbral en el que la arrogancia se desmorona y prevalece la rectitud. La arrogancia debe ser desmantelada. El mundo lo exige. La justicia lo impondrá.
Firmado en solidaridad;
1. Richard Falk (EE. UU.)
Profesor emérito de Derecho Internacional en la Universidad de Princeton y antiguo Relator Especial de la ONU sobre los derechos humanos en los Territorios Palestinos Ocupados (2008-2014), autor o editor de más de 50 libros sobre derecho internacional y política global
2. Denis Halliday (Irlanda)
Exsecretario general adjunto de la ONU y coordinador humanitario en Irak, Premio Internacional Gandhi de la Paz (2003)
3. Norman Finkelstein (EE. UU.)
Politólogo de gran renombre internacional, hijo de padres supervivientes del Holocausto, ampliamente citado y reconocido en el debate político sobre Oriente Medio. Exprofesor en las universidades de DePaul, Princeton, Rutgers y Nueva York
4. Avi Shlaim (Reino Unido)
Profesor emérito de Relaciones Internacionales e historiador en el St Antony’s College, Universidad de Oxford, Medalla de la Academia Británica (2017) por su trayectoria profesional, Premio PEN Hessell-Tiltman (2024) por su obra histórica
5. Hans von Sponeck (Alemania)
Ex subsecretario general de la ONU y coordinador humanitario de la ONU para Irak
6. Alain de Benoist (Francia)
Filósofo y ensayista de prestigio internacional cuya obra abarca la teoría política, la filosofía, la historia de las religiones y la crítica cultural, centrada en la crítica del liberalismo, el universalismo y la ideología igualitaria moderna
7. Chris Williamson (Reino Unido)
Exministro en la sombra de Comunidades y Gobierno Local (2010 a 2013), exdiputado durante 7 años, exlíder del Ayuntamiento de Derby
8. Boaventura de Sousa Santos (Portugal)
Uno de los sociólogos más citados a nivel internacional, profesor emérito de Sociología en la Facultad de Economía de la Universidad de Coimbra, distinguido jurista en la Facultad de Derecho de la Universidad de Wisconsin-Madison, fundador del Foro Social Mundial y del concepto de «Epistemologías del Sur», Premio Frantz Fanon a la Trayectoria Profesional (2022), Premio Kalven, Premio Jabuti, Premio Gulbenkian de Ciencias
9. Jean Bricmont (Bélgica)
Físico teórico y filósofo de la ciencia de renombre internacional, profesor de la Universidad Católica de Lovaina, autor y coautor de varios libros, entre ellos Fashionable Nonsense y Humanitarian Imperialism
10. Dieudonné (Francia)
Artista y monologuista reconocido internacionalmente, autor de más de 25 monólogos, galardonado con el Gran Premio del Humor Negro (2000) por su contribución a la comedia satírica
11. Hamid Algar (EE. UU.)
Profesor emérito de Estudios Persas en la Universidad de California, Berkeley, ganador del Premio Rey Faisal
12. Oya Baydar (Turquía)
Novelista y socióloga emblemática que pasó años en el exilio político tras el golpe de Estado turco de 1980; posteriormente regresó y continuó su carrera literaria. Cuenta con cinco premios en novela, literatura, relato corto y cultura
13. Philip Giraldi (EE. UU.)
Experto en antiterrorismo y columnista, director ejecutivo de la organización sin ánimo de lucro y no partidista de defensa contra la guerra The Council for the National Interest (CNI), Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS)
14. Imam Suhaib Webb (Reino Unido)
Antiguo imán del Islamic Society of Boston Cultural Center, antiguo investigador residente del Islamic Center of New York University, fundador del Ella Collins Institute, incluido en la lista de los 500 musulmanes más influyentes del mundo por el Royal Islamic Strategic Studies Centre (2010), galardonado con los premios Brass Crescent Awards al Mejor blog musulmán del año y al Mejor tuitero musulmán del año
15. Cynthia McKinney (EE. UU.)
Excongresista durante seis mandatos (Georgia), profesora adjunta y directora de la Oficina de Asuntos Externos de la North South University; galardonada con diversos premios de paz y derechos humanos (por ejemplo, premios a la defensa de la paz)
16. Ann Wright (EE. UU.)
Coronel del Ejército y exdiplomática estadounidense que dimitió en 2003 en oposición a la guerra de Estados Unidos contra Irak, jurista
17. Mohd Azmi Abdul Hamid (Malasia)
Presidente del Consejo Consultivo de Organizaciones Islámicas de Malasia
18. R. Roshan Baig (India)
Exmiembro durante siete mandatos de la Asamblea Legislativa de Karnataka, exministro del Interior, exministro de Desarrollo Urbano, exministro de Infraestructuras
19. Saied Reza Ameli (República Islámica de Irán)
Catedrático de Comunicación y Estudios Globales en la Universidad de Teherán, director de la Cátedra UNESCO sobre Ciberespacio y Cultura, fundador y decano de la Facultad de Estudios Mundiales, redactor jefe de la Revista de Estudios sobre el Ciberespacio, miembro de la Academia Iraní de Ciencias, así como de dos Consejos Superiores de Cultura del Estado
20. Haim Bresheeth (Reino Unido)
Profesor asociado de investigación jubilado de Cine, Medios de Comunicación y Estudios Culturales, y Cultura Visual en la Escuela de SOAS, Universidad de East London, Campaña contra la tergiversación en los asuntos públicos
21. Mohammad Marandi (República Islámica de Irán)
Catedrático de Literatura Inglesa, Orientalismo y Estudios Americanos en la Universidad de Teherán
22. Ajamu Baraka (EE. UU.)
Candidato del Partido Verde a la vicepresidencia en 2016, luchador anticolonial y veterano del Movimiento de Liberación Negra de EE. UU., fundador de la Alianza Negra por la Paz
23. Bijan Abdolkarimi (República Islámica de Irán)
Filósofo, destacado intelectual de la era posterior al 7 de octubre, centrado en la ontología y la filosofía política, especializado en el pensamiento de Martin Heidegger, profesor asociado de filosofía en la Universidad Islámica Azad
24. Daud Abdullah (Reino Unido)
Director de Middle East Monitor y exsecretario general adjunto del Consejo Musulmán de Gran Bretaña
25. Vijay Prashad (India)
Director de Tricontinental: Instituto de Investigación Social, editor de LeftWord Books, corresponsal jefe de Globetrotter y miembro sénior de la Universidad Renmin de China, miembro del consejo asesor de la Campaña Estadounidense por el Boicot Académico y Cultural a Israel, cofundador del Foro de Izquierdistas Indios, Premio Muzaffar Ahmad, Premio Conmemorativo Paul A. Baran–Paul M. Sweezy
26. Ramón Grosfoguel (EE. UU.)
Sociólogo y profesor emérito del Departamento de Estudios Étnicos de la Universidad de California, Berkeley
27. Lawrence Davidson (EE. UU.)
Profesor emérito de Historia de Oriente Medio en la Universidad de West Chester (WCU)
28. David Miller (Reino Unido)
Sociólogo y antiguo profesor de la Universidad de Strathclyde, la Universidad de Bath y la Universidad de Bristol, codirector de Spinwatch
29. Abbas Edalat (Reino Unido)
Profesor de Informática y Matemáticas en el Imperial College de Londres y fundador de la Fundación de Ciencia y Arte (SAF) y de la Campaña contra las Sanciones, las Intervenciones Militares e Imperiales (CASMII)
30. Dinah Shelton (EE. UU.)
Profesora emérita de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad George Washington; excomisionada y presidenta de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (2010-2014), Premio Elizabeth Haub de Derecho Ambiental (2006), Premio Internacional de Derecho Ambiental (2016)
31. Jodi Dean (EE. UU.)
Teórica política y profesora en Hobart and William Smith Colleges, exprofesora Erasmus de Humanidades en la Facultad de Filosofía de la Universidad Erasmus de Róterdam
32. Peter Limb (EE. UU.)
Historiador de prestigio internacional y profesor de la Universidad Estatal de Míchigan
33. Michael Maloof (EE. UU.)
Exanalista sénior de política de seguridad en la Oficina del Secretario de Defensa
34. Michael Springmann (EE. UU.)
Exdiplomático en Alemania y Arabia Saudí, abogado y asesor jurídico, doctor en Derecho
35. Augusto Sinagra (Italia)
Profesor emérito de Derecho Internacional en la Universidad Sapienza de Roma
36. Syed Sadatullah Husaini (India)
Presidente de la mayor organización musulmana de la India (Jamaat-e-Islami Hind)
37. Angelo d’Orsi (Italia)
Historiador de la filosofía y profesor emérito de Historia de las Doctrinas Políticas en la Universidad de Turín
38. Sibel Edmonds (EE. UU.)
Denunciante de la corrupción y los fallos de los servicios de inteligencia en agencias gubernamentales estadounidenses, Premio PEN/Newman’s Own a la Primera Enmienda (2006), Premio Sam Adams a la Integridad en los Servicios de Inteligencia (2012)
39. Kevin B. MacDonald (EE. UU.)
Profesor emérito de Psicología Evolutiva en la Universidad Estatal de California, Long Beach (CSULB)
40. Alberto Bradanini (Italia)
Exdirector del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas sobre la Delincuencia y las Drogas, exembajador en Teherán y Pekín, presidente del Centro de Estudios sobre la China Contemporánea en Italia
41. James H. Fetzer (EE. UU.)
Catedrático emérito McKnight de Filosofía de la Ciencia en la Universidad de Minnesota Duluth
42. Piero Bevilacqua (Italia)
Historiador, catedrático de Historia Contemporánea en la Universidad Sapienza de Roma, autor de 34 libros
43. Claudio Mutti (Italia)
Exprofesor de la Universidad de Bolonia, director de «Eurasia, Rivista di Studi Geopolitici»
44. Siddiqullah Chowdhury (India)
Representante de la Asamblea Legislativa de Bengala Occidental, miembro del All India Trinamool Congress (AITC)
45. Claudio Moffa (Italia)
Exprofesor de Historia de las Relaciones Internacionales en la Universidad de Teramo
46. Maria Poumier (Francia)
Profesora de la Universidad de La Habana, exprofesora de la Universidad de París (Sorbona), realizadora de documentales
47. Bruno Drweski (Francia)
Profesor emérito del Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (Université Paris-Cité) y de la Academia de Geopolítica de París
48. Paulina Aroch Fugellie (México)
Profesora titular del Departamento de Humanidades de la Universidad Autónoma Metropolitana
49. Munyaradzi Mushonga (Sudáfrica)
Director Académico Global de la Red Internacional Descolonial (DIN), profesor asociado de la Universidad del Estado Libre
50. Mufti Mukarram Ahmed (India)
Erudito religioso y literario, imán de la segunda mezquita más grande de la India (Shahi Masjid Fatehpuri)
51. Alain Corvez (Francia)
Coronel del Ejército francés, exasesor del ministro de Defensa, exadjunto al comandante general de la Fuerza de las Naciones Unidas en el sur del Líbano, asesor en asuntos internacionales
52. Jodie Evans (EE. UU.)
Cofundadora de la organización pacifista Code Pink, cineasta, expresidenta de la junta directiva de Rainforest Action Network
53. Jean-Louis Poirier (Francia)
Filósofo, historiador y traductor
54. Zlatko Hadžidedić (Bosnia y Herzegovina)
Politólogo y director del Centro de Estudios sobre el Nacionalismo en Sarajevo
55. Elizabeth Murray (EE. UU.)
Exsubdirectora de Inteligencia Nacional para Oriente Próximo en el Consejo Nacional de Inteligencia; miembro de Veteran Intelligence Professionals for Sanity (VIPS)
56. Pepe Escobar (Brasil)
Analista geopolítico y periodista que ha escrito para Asia Times, Mondialisation.ca, CounterPunch, Al-Jazeera, RT, Sputnik, Strategic Culture Foundation y Guancha
57. Rodney Shakespeare (Reino Unido)
Economista y profesor visitante en la Universidad Trisakti, experto en economía binaria
58. Salman Hussaini Nadwi (India)
Miembro fundador y presidente de numerosas facultades y hospitales religiosos, médicos, de informática e ingeniería; erudito y profesor de ciencias islámicas; autor de numerosas obras académicas; presidente de Jamiat Shabaab ul Islam; editor y coeditor de trece publicaciones periódicas diferentes en inglés, urdu, persa y árabe
59. Ralph Bosshard (Suiza)
Exasesor militar del secretario general de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa
60. Daniel Estulin (Lituania)
Escritor y conferenciante internacional, autor de «La verdadera historia del Grupo Bilderberg»
61. Peter Koenig (Suiza)
Economista y analista geopolítico con más de 30 años de experiencia en el Banco Mundial, la Organización Mundial de la Salud y la Cooperación Suiza para el Desarrollo
62. İbrahim Betil (Turquía)
Presidente fundador de la Fundación Turca de Voluntarios de la Educación, empresario y emprendedor social, exdirector ejecutivo de Tekfen Holding, galardonado con múltiples premios de la sociedad civil y la filantropía turcas
63. Tommy Sheridan (Escocia)
Candidato por Glasgow en las elecciones al Parlamento escocés de 2026, exdiputado, excoordinador del Partido Socialista Escocés, exconcejal de Glasgow, excoordinador de Solidarity
64. Christoph Hörstel (Alemania)
Autor y experto en seguridad, políticas de la OTAN, geopolítica y política exterior alemana, publicista
65. Sara Flounders (EE. UU.)
Codirectora del International Action Center y miembro de la secretaría del Workers World Party
66. Kevin J. Barrett (EE. UU.)
Académico arabista e islamólogo, exprofesor de la Universidad de Wisconsin-Madison
67. Zakia Soman (India)
Exprofesora de Comunicación Empresarial en la Universidad de Gujarat, fundadora de Bharatiya Muslim Mahila Andolan (BMMA) sobre derechos de la mujer, miembro de South Asian Alliance for Poverty Eradication (SAAPE)
68. Stephen Sizer (Reino Unido)
Antiguo vicario de la Christ Church de Virginia Water en Surrey y director de The Peacemaker Trust
69. E. Michael Jones (EE. UU.)
Antiguo profesor de literatura inglesa en el Saint Mary’s College (Indiana), fundador de la revista Culture Wars Magazine
70. Tim Anderson (Australia)
Economista político, director del Centre for Counter Hegemonic Studies, antiguo profesor titular de la Universidad de Sídney
71. Piers Robinson (Reino Unido)
Exprofesor de Periodismo Político, Política Internacional y Comunicación Política en las universidades de Sheffield, Manchester y Liverpool, codirector de la Organización para los Estudios de Propaganda y director de investigación en
el Centro Internacional para la Justicia del 11-S
72. Pino Cabras (Italia)
Exvicepresidente de la Comisión de Asuntos Exteriores del Parlamento italiano
73. Jean Michel Vernochet (Francia)
Ex periodista de Le Figaro Magazine, escritor y analista geopolítico
74. Angelo Persiani (Italia)
Ex embajador en Uzbekistán, Tayikistán y Suecia
75. Guillermo Barreto (Venezuela)
Biólogo y catedrático jubilado del Departamento de Biología de Organismos de la Universidad Simón Bolívar
76. Mateusz Piskorski (Polonia)
Exprofesor de la Universidad de Szczecin y de la Universidad Jan Długosz, cofundador del Centro Europeo de Análisis Geopolítico, exmiembro del Parlamento polaco en la Asamblea de la Unión Europea Occidental
77. Declan Hayes (Irlanda)
Profesor jubilado de la Universidad Sophia de Tokio
78. Anisur Rahman Qasmi (India)
Académico, líder comunitario, exvicepresidente del All India Milli Council, profesor de jurisprudencia islámica
79. Dave Smith (Australia)
Sacerdote anglicano, educador social, boxeador, candidato en las elecciones federales de 2022 – Partido Unido de Australia (Grayndler)
80. Aran Martin (Australia)
Director editorial del Instituto de Estudios Poscoloniales (IPCS), profesor de la Universidad de Melbourne, director ejecutivo de la Fundación para la Seguridad Global, editor de Estudios Poscoloniales
81. David Rovics (EE. UU.)
Cantante y compositor, músico centrado en las guerras de EE. UU., la globalización, el anarquismo, la justicia social y la historia laboral, Premio Deems Taylor de la ASCAP
82. Vito Petrocelli (Italia)
Expresidente de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado italiano, director editorial de AntiDiplomatico,
83. Dilek Bektas (Turquía)
Profesora jubilada de la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan
84. Veysel Dinler (Turquía)
Profesor de Derecho en la Universidad Hitit
85. Christian Bouchet (Francia)
Antropólogo, ex político y activista contra la guerra
86. Hacer Ansal (Turquía)
Profesor de Sociología en la Universidad Işık, experto en teoría social y género
87. Denijal Jegić (Líbano)
Profesor de Comunicación en el Departamento de Comunicación de la Universidad Libanesa Americana
88. Pawel Moscicki (Polonia)
Profesor de la Academia Polaca de Ciencias, filósofo, ensayista y presentador del podcast Inny Swiat
89. Vanessa Beeley (Francia)
Fotógrafa y periodista independiente especializada en temas de Oriente Medio con sede en Siria
90. Massoud Shadjareh (Reino Unido)
Presidente de la Comisión Islámica de Derechos Humanos de Londres, con estatus consultivo en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la ONU
91. Zeki Kılıçaslan (Turquía)
Profesor de enfermedades torácicas en la Facultad de Medicina de la Universidad de Estambul, defensor de la justicia social
92. Sandew Hira (Países Bajos)
Fundador de la Red Internacional Descolonial, conocido por su Teoría Descolonial, director del Instituto Internacional de Investigación Científica
93. Paul Larudee (EE. UU.)
Fundador del Movimiento Free Gaza y del Movimiento Free Palestine, miembro del Movimiento de Solidaridad Internacional, coponente de la Flotilla de la Libertad de Gaza de 2010
94. Yvonne Ridley (Reino Unido)
Secretaria general de la Liga Musulmana Europea, candidata por Glasgow en las elecciones al Parlamento escocés de 2026, ex presidenta de la Unión Internacional de Mujeres Musulmanas
95. Konrad Rekas (Polonia–Escocia)
Profesor de la Universidad de Nottingham Trent, miembro de Polish YES for Scotland
96. James Perloff (EE. UU.)
Autor, investigador y ex redactor jefe de la revista The New American
97. Lucien Cerise (Francia)
Autor de Governing by Chaos, activista contra la guerra y analista geopolítico
98. Jürgen Cain Külbel (Alemania)
Criminólogo, periodista de investigación, autor de un libro sobre el papel de Israel en el asesinato de Hariri
99. Carol Brouillet (EE. UU.)
Activista por la paz, cofundadora de la Northern California 9-11 Truth Alliance y candidata del Partido Verde al Congreso de los Estados Unidos por California (2006, 2008, 2012)
100. Dogan Bermek (Turquía)
Presidente de la Asociación del Centro de Filosofía Alevi, ex presidente de la Federación Alevi de Turquía
101. Gilles Munier (Francia)
Periodista de investigación y secretario general de la Asociación de Amistad Franco-Iraquí
102. Rebecca Shoot (EE. UU.)
Abogada internacional, coorganizadora del Grupo de Trabajo de Washington para la Corte Penal Internacional y coorganizadora de la Coalición ImPact para el Fortalecimiento de las Instituciones Judiciales Internacionales
103. Leonid Savin (Rusia)
Redactor jefe de Geopolitika.ru (desde 2008), fundador y redactor jefe de Journal of Eurasian Affairs
104. Rich Siegel (EE. UU.)
Pianista, compositor, escritor y activista por la paz, y candidato político del Partido Verde en Nueva Jersey en 2015
105. Gordon Duff (EE. UU.)
Exdiplomático de la ONU en Irak, marino en la Guerra de Vietnam
106. Marion Sigaut (Francia)
Historiadora, ensayista e investigadora sobre historia y pensamiento político franceses
107. Caleb Maupin (EE. UU.)
Fundador del Center for Political Innovation, periodista
108. Jacob Cohen (Francia)
Académico, novelista y activista contra la guerra
109. Ken O’keefe (EE. UU.–Irlanda)
Exmarine y veterano de la Guerra del Golfo, activista contra la guerra
110. Rainer Rupp (Alemania)
Economista y periodista
111. Thomas Werlet (Francia)
Líder del Mouvement FRANCE RÉSISTANCE
112. Dragana Trifković (Serbia)
Directora general del Centro de Estudios Geoestratégicos y presidenta del Foro de Medios de Comunicación Euroasiáticos
113. Feroze Mithiborwala (India)
Columnista y fundador del India Iran Friendship Forum
114. Imam Muhammad al-Asi (EE. UU.)
Eximam del Centro Islámico de Washington, investigador en el Instituto de Pensamiento Islámico Contemporáneo
115. Benedetto Ligorio (Italia)
Profesor adjunto en el Departamento de Filosofía de la Universidad Sapienza de Roma
116. Rania Masri (EE. UU.)
Codirectora de la Red de Justicia Ambiental de Carolina del Norte
117. Haydeé García Bravo (México)
Investigadora asociada del Centro de Investigación Interdisciplinaria en Ciencias y Humanidades, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
118. José Gandarilla Salgado (México)
Investigador principal del Centro de Investigación Interdisciplinaria en Ciencias y Humanidades, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
119. Finian Cunningham (Irlanda)
Autor y periodista de la Strategic Culture Foundation
120. Margherita Furlan (Italia)
Periodista y directora de Casa Del Sole TV
121. Eva Bartlett (Canadá–EE. UU.)
Periodista independiente, corresponsal de guerra y activista especializada en los conflictos de Oriente Medio
122. Teša Tešanović (Serbia)
Periodista y presentadora de televisión, fundadora de Balkan Info
123. Claude Janvier (Francia)
Escritor, ensayista y columnista
124. Eric Walberg (Canadá)
Experto en geopolítica y autor
125. Valérie Bugault (Francia)
Jurista y analista geopolítica; Jurista
126. Adrián Salbuchi
(Argentina)
Analista político y escritor
127. Yvan Benedetti (Francia)
Uno de los líderes destacados del Movimiento de los Chalecos Amarillos
128. Yannick Sauveur (Francia)
Escritor y analista geopolítico
129. Pierre-Antoine Plaquevent (Francia)
Escritor, analista político y consultor internacional, director del think tank Strategika y del boletín Polemos
130. Arnaud Develay (Francia)
Consultor político y experto en derecho internacional
131. Michael Spath (EE. UU.)
Director ejecutivo del Indiana Center for Middle East Peace
132. Zhu Haozeng (China)
Redactor jefe de Haikou Xianjielun Cultural Media
133. António Gomes Marques (Portugal)
Director bancario jubilado, ensayista
134. Haleh Niazmand (EE. UU.)
Profesora de Arte en el Modesto Junior College, artista conceptual, comisaria y crítica de arte
135. Claude Timmerman (Francia)
Biólogo, estadístico e investigador en genética de poblaciones; ensayista, colaborador de Boulevard Voltaire
136. Hafsa Kara-Mustapha (Reino Unido)
Periodista y autora, directora de Operaciones Globales de la African Legacy Foundation
137. Ginette Hess Skandrani (Francia)
Activista contra la guerra y miembro del Parti des Verts (Partido Verde francés)
138. Yacob Mahi (Bélgica)
Teólogo e islamólogo, profesor de Estudios Islámicos
139. Adam Shamir (Suecia)
Escritor, periodista y comentarista político
140. Jean-Loup Izambert (Francia)
Periodista de investigación independiente y escritor
141. Zafar Bangash (Canadá)
Director del Instituto de Pensamiento Islámico Contemporáneo en Toronto
142. Imad Hamrouni (Francia)
Profesor de la Académie de Géopolitique de Paris, experto en asuntos de Oriente Medio
143. Joe Iosbaker (EE. UU.)
Coordinador de la Marcha en la Convención Nacional Demócrata de 2024 para apoyar a Palestina
144. Richard Haley (Reino Unido)
Presidente de Scotland Against Criminalising Communities
145. David J. Reilly (EE. UU.)
Periodista independiente, comentarista político, ex candidato a gobernador de Idaho en 2020
146. Nasreen Methai (India)
Miembro fundador de Bharatiya Muslim Mahila Andolan (BMMA); una ONG dedicada a los derechos de las mujeres
147. Kim Petersen (EE. UU.)
Coeditora del boletín Dissident Voice
148. Stefano Bonilauri (Italia)
Periodista y director de Anteo Edizioni
149. Tobias Pfennig (Alemania)
Ingeniero de software y activista político
150. Tony Gosling (Reino Unido)
Periodista de investigación y activista político
151. Zhang Shouliang (China)
Subdirector de Xianjielun Cultural Media de Haikou
152. Steven Sahiounie (EE. UU.)
Periodista galardonado y redactor jefe de MidEastDiscourse
153. Ümit Aktaş (Turquía)
Médico, especialista en fitoterapia y acupuntura
154. Imran Mohd Rasid (Malasia)
Director ejecutivo de Citizens International
155. Aly Bakkali (Bélgica)
Presidente de Partie Islam, activista contra la guerra
156. Fatma Orgel (Turquía)
Médica en la Clínica Esenler, activista contra la guerra
157.Gurhan Ertur (Turquía)
Director de la ONG Citizen Initiative, activista contra la guerra
158. Luca Arrighi (Italia)
Lógico y diseñador de arquitecturas de gobernanza deterministas
159. Dave Cannon (Reino Unido)
Presidente de Jewish Network for Palestine
160. Fatma Akdokur (Turquía)
Profesora de teología, activista contra la guerra
161. Houman Mortazavi (Canadá)
Abogado y procurador, activista contra la guerra
162. S.Q. Massod (India)
Secretario de ASEEM, activista contra la guerra
163. Richard Ray (EE. UU.)
Editor y activista contra la guerra
164. Shabbir Ali Warsi (India)
Académico y activista contra la guerra
165. Abbas Ali (Reino Unido)
Grupo de Derechos Humanos InMinds
166. Norma Hashim (Malasia)
Tesorera de Viva Palestina Malasia
167. Saidi Nordine (Bélgica)
Coportavoz de Bruxelles Pantheres
168. Iqbal Jassat (Sudáfrica)
Miembro ejecutivo de Media Review Network
169. Syed Farid Nizami (India)
Académico y activista contra la guerra
170. Asif Ali Zaidi (India)
Abogado e investigador, activista contra la guerra
171. Kerem Ali (Reino Unido)
Portavoz de Palestine Pulse
172. Syed Mounis Abidi (India)
Abogado de derechos humanos, activista contra la guerra
173. Joe Lorincz (Australia)
Wentworth Falls, Nueva Gales del Sur
174. Mouhad Reghif (Bélgica)
Coportavoz de Bruxelles PantheresLos firmantes firman a título individual y sus afiliaciones se indican únicamente con fines identificativos.
7. La maquinaria de propaganda de la UE.
Fazi acaba de publicar un libro sobre la maquinaria propagandística de la UE -la otra pata junto con la represión de las voces disidentes de sus herramientas para el control ideológico-, y en su Substack edita la presentación.
https://www.thomasfazi.com/p/the-eu-propaganda-machine
La maquinaria propagandística de la UE
Mi nuevo libro sobre el complejo propagandístico formado por la UE, las ONG, los medios de comunicación y el mundo académico
17 de abril de 2026
Acabo de publicar un nuevo libro en italiano en el que sintetizo las conclusiones de mis informes del MCC Bruselas sobre la financiación de la UE destinada a ONG, medios de comunicación y el mundo académico. Se puede adquirir aquí.

A continuación se incluye la traducción al inglés de la introducción que escribí para el libro.
Desde principios de la década de 2010 —es decir, desde la denominada crisis del euro y las convulsiones económicas y sociales que le siguieron— ha surgido una extensa literatura crítica sobre la Unión Europea, y en particular sobre la unión monetaria, especialmente en Italia, a la que puedo afirmar haber aportado mi modesta contribución. Sin embargo, casi todos estos análisis se han centrado en las características institucionales y las implicaciones económicas, políticas y sociales del proceso de integración europea (y de la unificación monetaria en particular): en la forma en que la transferencia progresiva de cuotas cada vez mayores de soberanía —hasta llegar a la soberanía monetaria, piedra angular de la independencia estatal— del nivel nacional al supranacional, combinada con la adhesión a un orden político-institucional estructuralmente tecnocrático y antidemocrático y a una constitución económica europea radicalmente neoliberal, ha afectado negativamente al desarrollo económico y social, a la salud democrática y a los equilibrios de clase en los Estados miembros, con efectos particularmente significativos en el caso italiano.
Este corpus de análisis ha privilegiado, en otras palabras, la dimensión del poder duro de la integración europea: el conjunto de restricciones jurídicas, económicas e institucionales codificadas formalmente en los tratados, en las normas fiscales, en los mecanismos de supervisión macroeconómica y en la arquitectura del euro, y, en términos más generales, las políticas económicas y sociales promovidas por las instituciones europeas. En los últimos años, la atención se ha centrado cada vez más en las imprudentes políticas belicistas promovidas por Bruselas. En resumen, la literatura crítica se ha centrado hasta ahora, comprensiblemente, en el contenido sustantivo de las políticas y la arquitectura europeas: en los aspectos más visibles, concretos —y más abiertamente coercitivos— de la restricción externa europea.
Sin embargo, se ha prestado poca o ninguna atención a la dimensión del poder blando de la integración europea: es decir, al conjunto de instrumentos culturales, comunicativos, educativos y simbólicos a través de los cuales el orden europeo se legitima, se interioriza y se «naturaliza» en el debate público y en el imaginario colectivo. Y, sin embargo, este es un terreno en el que se libra una contienda menos visible, pero igualmente decisiva. Al fin y al cabo, ningún régimen ni orden político-institucional puede sostenerse únicamente mediante instrumentos coercitivos o mecanismos técnico-administrativos, y la Unión Europea no es una excepción: al igual que cualquier otro régimen político, también ella requiere marcos simbólicos y narrativas capaces de conferir significado, justificación y legitimidad a su ejercicio del poder.
Desde esta perspectiva, la UE ha ido complementando progresivamente, a lo largo de los años, sus instrumentos tradicionales de integración funcional (mercado único, moneda común, reglamentación técnica) con un elaborado aparato discursivo destinado a legitimar simbólicamente su propio proyecto: a construir un «sentido común» europeo que presente la configuración actual de la Unión no como un arreglo determinado históricamente y políticamente discutible, sino como el horizonte inevitable de la modernidad política y económica. En esencia, mientras que el poder duro opera a través de normas y restricciones explícitas, el poder blando funciona mediante la fabricación del consentimiento, la definición de marcos interpretativos y la selección de paradigmas considerados científica y moralmente legítimos.
Sin embargo, si bien es cierto que la Unión ha intensificado progresivamente su producción simbólica y narrativa, también lo es que —especialmente en los últimos años— este esfuerzo no se ha traducido en un compromiso abierto con la opinión pública europea. Lo que hemos presenciado no es una auténtica politización deliberativa del proyecto europeo, basada en un diálogo transparente e igualitario con la sociedad civil, sino más bien un modo más indirecto, estructuralmente asimétrico y, en última instancia, autoritario de generar consenso.
En lugar de someter abiertamente a debate sus opciones estratégicas y su arquitectura institucional, la UE ha tendido a canalizar sus narrativas a través de instrumentos de legitimación difusa, a menudo en gran medida invisibles para el público en general. Esto ha ocurrido principalmente a través del uso sistemático de programas de financiación dirigidos a ONG, think tanks, medios de comunicación, autoridades locales, redes académicas e instituciones culturales. Formalmente, dicha financiación es pública y rastreable; en esencia, sin embargo, sigue siendo opaca en la percepción colectiva, ya que el público rara vez es consciente del vínculo financiero entre ciertas posiciones aparentemente «independientes» y la financiación europea.
Lo que se perfila es un modo de influencia que no adopta la forma clásica de la propaganda directa —declaradamente institucional y fácilmente identificable—, sino más bien la de una difusión en red de marcos interpretativos, «valores» y prioridades políticas a través de actores formalmente autónomos. Las narrativas europeas no se limitan a comunicarse de arriba abajo; se «injertan» en el tejido social a través de una multiplicidad de intermediarios que operan en los ámbitos de la educación, la información, la cultura y el activismo cívico.
En este sentido, la UE no es una excepción en el panorama contemporáneo. Las formas de legitimación e influencia política en el siglo XXI han evolucionado mucho más allá del modelo de propaganda del siglo XX, transmitida exclusivamente a través de los medios de comunicación dominantes o los aparatos estatales. Cada vez más, se adopta un enfoque de «toda la sociedad», en el que la producción y circulación de marcos narrativos concretos implica múltiples niveles simultáneamente: instituciones públicas, sociedad civil organizada, universidades, plataformas digitales, influencers culturales, organismos territoriales y redes transnacionales.
En este modelo, la comunicación política se entrelaza con la gobernanza y la distribución de recursos. La financiación se convierte en un instrumento para orientar estructuralmente el debate público: no necesariamente a través de la censura o la represión de la disidencia —que, no obstante, se produce—, sino mediante la promoción selectiva de determinados temas, perspectivas y sensibilidades. La frontera entre el apoyo a la sociedad civil y la cooptación indirecta tiende a difuminarse, a menudo hasta el punto de desaparecer por completo.
El resultado es un ecosistema discursivo en el que la agenda europea aparece con frecuencia como el producto espontáneo de una pluralidad de actores, cuando en realidad se sustenta —y a veces se hace posible— gracias a una infraestructura financiera e institucional que favorece su reproducción. Esto contribuye a reducir la visibilidad del conflicto político real: el consenso no se construye a través de una confrontación explícita entre alternativas, sino mediante la normalización progresiva de un horizonte normativo y estratégico concreto.
Más concretamente, el texto examina críticamente la evolución del presupuesto de la Unión Europea y su creciente despliegue no solo como instrumento económico o de cohesión, sino como herramienta política y cultural destinada a promover la agenda política de Bruselas. En los últimos años, los programas y fondos europeos se han orientado progresivamente hacia la difusión de los denominados «valores europeos» —y muy a menudo hacia la promoción de la UE y del proyecto integracionista como tal— mediante la financiación directa de ONG, think tanks, instituciones académicas, medios de comunicación y proyectos educativos, con el efecto de difuminar la frontera entre el apoyo a la sociedad civil, la comunicación institucional y la propaganda política pura y dura.
El texto muestra cómo instrumentos presupuestarios como el programa CERV, Erasmus+ y otras líneas de financiación se utilizan para reforzar narrativas favorables a la integración europea, al tiempo que marginan las posiciones críticas o euroescépticas. El resultado es que muchas organizaciones formalmente independientes acaban funcionando como correas de transmisión de las prioridades de la Comisión Europea, transformando la sociedad civil de un espacio de mediación entre ciudadanos e instituciones en un vehículo para legitimar las políticas de Bruselas. Lo que surge es un auténtico complejo de propaganda formado por la UE, las ONG, los medios de comunicación y el mundo académico: un ecosistema autorreferencial en el que la financiación, la producción cultural y la defensa de causas se refuerzan mutuamente. Esta es, en ciertos aspectos, la cara oculta de la coacción externa: si el poder duro reduce el espacio de decisión, el poder blando tiende a reducir el espacio de alternativas imaginables.
Un elemento central del argumento del libro se refiere al riesgo democrático inherente a tales prácticas: la forma en que el uso de fondos públicos para apoyar selectivamente determinadas visiones políticas distorsiona el pluralismo del debate público y puede constituir —especialmente en países gobernados por fuerzas euroescépticas— una forma de «injerencia extranjera» en los asuntos internos de los Estados miembros.
En resumen, el texto sostiene que la progresiva politización del presupuesto europeo ha transformado instrumentos formalmente destinados a promover la cooperación, los derechos y la participación ciudadana en palancas de influencia ideológica y de consolidación del proyecto integracionista, lo que plantea cuestiones cruciales sobre la legitimidad democrática, la transparencia y el propio papel de las instituciones europeas en la esfera pública.
8. Neofascismo y educación.
En cada país, el ascenso de la extrema derecha tiene características propias, y en la India, según Patnaik una de sus causas ha sido el rechazo a una minoria anglófona dominante durante decenios. Él cree que la solución hubiese estado en la democratización de la educación, justo lo que no quiere la extrema derecha.
https://peoplesdemocracy.in/2026/0419_pd/neo-fascist-ascendancy-and-education
El auge neofascista y la educación
Prabhat Patnaik
Muchas personas reflexivas consideran que el dominio de una pequeña élite anglófona en la vida social e intelectual de la India —que ha perdurado mucho tiempo después de la descolonización— ha sido un factor importante a la hora de despertar la hostilidad de un sector de la protoélite vernácula que se ha sentido excluido y, por lo tanto, se ha inclinado hacia el Partido Bharatiya Janata; es decir, que el BJP representa, entre otras cosas, una revuelta contra el dominio de una pequeña élite anglófona en los asuntos del país. Puede que haya algo de verdad en esto, y, a efectos del argumento, aceptemos esta opinión por el momento.
La forma de romper este dominio de una pequeña élite anglófona es, obviamente, mediante la democratización de la educación, especialmente de la educación superior, de modo que, con el tiempo, la educación superior de calidad esté al alcance de tantas personas que los privilegios de los que hasta ahora disfrutaba una pequeña élite comiencen a desaparecer. El BJP, que se ha estado aprovechando de este sentimiento de exclusión que sienten muchos, debería, cabría pensar, democratizar la educación superior de calidad, haciéndola accesible a un círculo cada vez más amplio de estudiantes hasta ahora excluidos, y rompiendo el monopolio de unas pocas instituciones educativas de renombre que son fundamentales en el proceso de autoperpetuación de una pequeña élite a través del acceso privilegiado de su descendencia a dichas instituciones, mediante la creación de muchas más instituciones de calidad.
Sin embargo, esto es precisamente lo que el Gobierno liderado por el BJP no ha estado haciendo. Su enfoque no ha estado en la democratización de la educación de calidad, sino en la destrucción de la educación de calidad. Se ha intentado destruir sistemáticamente las pocas instituciones públicas de calidad en el ámbito de la educación superior, como la Universidad Jawaharlal Nehru, que atendía no tanto a los hijos de la élite como a un segmento más amplio de la población debido a su política de admisión inclusiva,. Lejos de destinar sumas mucho mayores a la educación, como exige una agenda de democratización de este tipo, el Gobierno ha recortado drásticamente su presupuesto educativo. Su objetivo ha sido privatizar la educación superior, lo que la encarece tanto que los jóvenes de entornos no elitistas simplemente carecen de los medios para acceder a estas nuevas instituciones privadas. En lugar de unas pocas instituciones de renombre que antes formaban a la élite, ahora contamos con unas pocas instituciones de renombre que también se dedican a formar únicamente a la élite, aunque de un tipo diferente, y con el objetivo bastante consciente de hacerlo. El proceso de exclusión, cuya oposición se supone que hizo atractivo al BJP para muchos, continúa con toda su fuerza, de hecho con una intensidad aún mayor que en los años inmediatamente posteriores a la independencia.
Mientras tanto, la agenda de democratización ha quedado relegada a un segundo plano, privando de fondos a las instituciones educativas públicas (lo que conlleva que durante años hayan sufrido una grave falta de personal, de modo que apenas se imparte enseñanza en ellas), la contratación de docentes no en función de su competencia en las materias, sino en función de su lealtad declarada a la agenda Hindutva, y la eliminación, sin razones académicas concebibles, de amplios fragmentos de la materia de los planes de estudios (como el periodo mogol de la enseñanza de la historia en varias escuelas), garantizan que las instituciones educativas públicas se vean reducidas a niveles académicos abismalmente bajos. Dado que las instituciones privadas, incluso las más reputadas y caras, se preocupan principalmente por satisfacer las necesidades del mercado laboral y no por impartir conocimientos con una perspectiva crítica, lo que tenemos en realidad es una destrucción del pensamiento crítico, lo que significa, en esencia, una destrucción de la educación.
¿Por qué un gobierno que profesa su oposición a una pequeña élite anglófona y se gana la simpatía de la población sobre la base de dicha oposición, acaba destruyendo la educación por completo en lugar de democratizarla? La respuesta radica en una característica básica del neofascismo, a saber, que, aunque a menudo corteja a la gente en nombre de la oposición a los privilegios, lleva a cabo la agenda del grupo más privilegiado de la sociedad, a saber, los capitalistas monopolistas; el fascismo y el neofascismo, en otras palabras, se construyen sobre una deshonestidad fundamental.
El fascismo alemán de la década de 1930, por ejemplo, se autodenominaba «socialismo nacional»; arremetía contra el gran capital incluso mientras estaba vinculado a él de forma encubierta, y cuando llegó al poder y forjó vínculos abiertos con el gran capital, aquellos de sus seguidores que se habían dejado engañar por sus arremetidas anteriores y se habían mantenido leales a ellos, fueron simplemente eliminados en una sangrienta purga que ha pasado a la historia como «la noche de los cuchillos largos».
Es esta misma deshonestidad la que está en juego aquí, en el ámbito de la educación. El atractivo de los elementos neofascistas proviene de su promesa implícita de que llevarían a cabo un programa de democratización, pero lo que el capital monopolista desea es la destrucción de la educación; su verdadero programa se convierte, por tanto, en la destrucción de la educación. Pero entonces surge la pregunta: ¿por qué quiere el capital monopolista la destrucción de la educación? ¿Y en qué sentido se está destruyendo la educación?
Lo que tal destrucción significa es lo siguiente: los conocimientos y habilidades técnicas se siguen impartiendo con entusiasmo, pero cualquier conocimiento de la sociedad o cualquier reflexión sobre su dinámica, salvo en forma de una adulación acrítica del statu quo, se evita por completo. En particular, cualquier examen crítico del presente es visto con gran recelo.
El capital monopolista quiere trabajadores cualificados, que estas instituciones privadas de reciente aparición están obligadas a producir, y de hecho producen; pero el estudio de la sociedad, que necesariamente debe llevarse a cabo desde una perspectiva crítica, es considerado peligroso por el capital monopolista y queda completamente marginado. Paul Baran, el conocido economista marxista, estableció en su día una distinción entre «intelectuales» y «trabajadores intelectuales». Podemos reformular nuestro argumento en términos de esta distinción: las instituciones de educación superior en la era de la hegemonía del capital monopolista, en lugar de tratar de formar «intelectuales» que sirvan a los intereses del pueblo y le muestren el camino a seguir para alcanzar su libertad, producen en cambio únicamente «trabajadores intelectuales» que sirven al capital monopolista (y a las corporaciones multinacionales con las que el capital monopolista nacional está alineado).
Un aspecto central de esta distinción es la práctica del pensamiento crítico. El objetivo de las instituciones educativas en la era del capital monopolista es la destrucción del pensamiento crítico y, dado que el pensamiento crítico es la esencia de la educación, su destrucción equivale a una destrucción de la educación.
En la India, el proceso de destrucción de la educación comenzó en serio con la adopción de políticas neoliberales. La destrucción de la educación es, de hecho, un elemento central de la agenda neoliberal, que impone al país la tarea de privatizar servicios esenciales como la sanidad y la educación. La privatización de la educación no significa simplemente que una determinada «cosa» que antes proporcionaba el gobierno ahora la proporcione el sector privado; significa un cambio en la propia naturaleza de lo que se ofrece. La privatización de la educación (excepto cuando las instituciones privadas son de carácter benéfico, como lo han sido históricamente en la India) significa esencialmente la producción de la educación como una «mercancía» con el fin de obtener beneficios; estos beneficios, por supuesto, pueden reinvertirse en la propia institución, pero eso no altera el carácter de estas instituciones como entidades con ánimo de lucro que venden una mercancía. La mercantilización de la educación conlleva la mercantilización del producto del sistema educativo. Los productos que salen del sistema educativo, por lo tanto, en lugar de tratar de servir al pueblo con los conocimientos que adquieren, se convierten, y están destinados a convertirse, en individuos egocéntricos y centrados en sus propios intereses que venden sus habilidades al mejor postor; la propia naturaleza de la educación sufre así un cambio fundamental, con un intento consciente de forzar la desaparición de cualquier pensamiento crítico de la esfera de la educación.
El neofascismo lleva esto más allá. Es el desenlace al que conduce en última instancia el neoliberalismo. Dado que el régimen neoliberal se caracteriza por un enorme aumento de la desigualdad de ingresos y riqueza, y dado que los ricos consumen una proporción menor de sus ingresos que los trabajadores, el capitalismo neoliberal acaba inevitablemente generando una tendencia a la sobreproducción, que se manifiesta en el estancamiento económico y en mayores niveles de desempleo. Esta es precisamente la coyuntura en la que el capital monopolista requiere una alianza con el neofascismo para reforzar su hegemonía y, por lo tanto, el neofascismo gana ascendiente.
La destrucción de la educación, iniciada en serio por el neoliberalismo, es llevada mucho más allá por el neofascismo. La aniquilación de las instituciones educativas públicas, que el neoliberalismo pretendía llevar a cabo privándolas de fondos, se lleva a cabo inculcando ideas hindutva en las mentes de los estudiantes, llegando incluso a convertir el pensamiento crítico en un delito; de hecho, se pretende que el pensamiento crítico sea un delito no solo en las instituciones públicas, sino también en las privadas, si por casualidad asomara la cabeza allí de forma inesperada.
La hipocresía del neofascismo reside en el hecho de que, al tiempo que arremete contra la antigua élite anglófona, no pretende abolir el dominio de dicha élite; más bien busca sustituir ese dominio por el de una élite anglófona alternativa, acrítica y irreflexiva.
9. Resumen de la guerra en Irán, 17 de abril.
El seguimiento en directo de Middle East Eye y el resumen de Ana Muñoz de la Torre.
En directo: Irán desmiente las afirmaciones de Trump y afirma que su uranio «no va a ser transferido» a EE. UU.
Mientras tanto, Irán afirma que el estrecho de Ormuz ha sido reabierto tras el alto el fuego en el Líbano
Puntos clave
El ejército israelí planea «seguir controlando» las zonas capturadas en el Líbano
Decenas de miles de personas regresan al sur del Líbano tras el anuncio del alto el fuego
El primer ministro libanés promete el control total de Beirut
Actualizaciones en directo
Al menos 10 buques dan media vuelta cerca de Ormuz, según un informe
Hace 2 minutos
Varios barcos que se acercaban al estrecho de Ormuz desde el golfo Pérsico dieron media vuelta posteriormente, informó The New York Times, citando a expertos en transporte marítimo.
Se informó de que al menos 10 buques habían dado media vuelta cerca de esta importante ruta marítima.
No quedó claro de inmediato si se ordenó a los barcos que dieran media vuelta o qué motivó el cambio de rumbo.
Según el informe, entre los buques se encontraban cargueros que transportaban fertilizantes.
Irán afirma que no ha aceptado detener el enriquecimiento de uranio de forma indefinida
Hace 3 minutos
Un alto funcionario iraní afirmó que Irán no ha aceptado detener el enriquecimiento de uranio de forma indefinida y que «no aceptará ser una excepción al derecho internacional», informó la CNN.
«La cuestión del enriquecimiento sigue siendo uno de los principales puntos de discordia con Washington», declaró el funcionario, añadiendo que «las declaraciones jactanciosas de Trump podrían hacer fracasar las negociaciones en curso» con Estados Unidos.
«Podemos concluir que, mientras Irán está comprometido con la diplomacia para lograr resultados, Washington está utilizando la diplomacia para agotarlo y planea una nueva agresión, a la que estamos preparados para responder con firmeza», afirmó el funcionario.
Funcionarios iraníes indicaron que se espera que una nueva ronda de negociaciones tenga lugar en Islamabad el lunes, y que los negociadores lleguen el domingo.
No se han registrado sirenas en Israel durante más de 24 horas tras el alto el fuego
Hace 23 minutos
Han pasado más de 24 horas desde que sonaran las sirenas antiaéreas en cualquier parte de Israel; la última alerta se produjo la madrugada del viernes en una pequeña localidad cercana a la frontera con el Líbano, y posteriormente se determinó que se trataba de una identificación errónea, según informó Associated Press.
En las principales ciudades, incluidas Jerusalén y Tel Aviv, así como en las comunidades del desierto del sur y en las localidades de las colinas del norte, las sirenas y las alertas enviaban regularmente a los residentes a refugios antiaéreos y habitaciones de seguridad.
Los ataques han causado la muerte de 23 personas y han herido a unas 600 más, según los servicios de emergencia de Israel.
Desde que comenzó la guerra con Irán el 28 de febrero, Irán, Hezbolá —con sede en el Líbano— y los huzíes de Yemen lanzaron repetidas salvas de misiles y cohetes contra Israel, en ocasiones más de una docena de veces al día, y Hezbolá continuó hasta que entró en vigor el alto el fuego el viernes.
Hace 26 minutos
Los precios del petróleo cayeron bruscamente y Wall Street se disparó hasta alcanzar un récord después de que Irán anunciara que el estrecho de Ormuz vuelve a estar abierto para los petroleros comerciales que transportan crudo, según informó Associated Press.
El S&P 500 subió un 1,2 % el viernes, mientras que el Dow Jones Industrial Average llegó a subir hasta 1.100 puntos antes de cerrar con una subida de unos 870 puntos, o un 1,8 %.
Los precios del petróleo cayeron alrededor de un 9 %, volviendo a los niveles observados en los primeros días de la guerra con Irán.
Un flujo de petróleo más libre podría aliviar la presión sobre los precios de la gasolina, así como sobre los alimentos y otros productos, reduciendo los costes relacionados con la energía y el transporte, según el informe.
Ghalibaf afirma que las afirmaciones «falsas» de Trump no ayudarán en las negociaciones
Hace 34 minutos
El presidente del Parlamento iraní, Mohammad Bagher Ghalibaf, afirmó que todas las recientes afirmaciones del presidente de EE. UU., Donald Trump, eran «falsas», y añadió que «no ganaron la guerra con estas mentiras, y sin duda tampoco llegarán a ninguna parte en las negociaciones».
En una publicación en X, Ghalibaf enumeró varias de las declaraciones de Trump de la última hora y las desestimó.
«Con la continuación del bloqueo, el estrecho de Ormuz no permanecerá abierto», afirmó Ghalibaf, añadiendo que el paso se llevaría a cabo siguiendo una «ruta designada» y con «autorización iraní».
«La guerra mediática y la manipulación de la opinión pública son una parte importante de la guerra, y la nación iraní no se ve afectada por estos trucos», afirmó.
Las tropas israelíes vuelan viviendas en el sur del Líbano a pesar del alto el fuego
Hace 46 minutos
Se han registrado explosiones en el sur del Líbano, ya que las tropas israelíes han volado viviendas en localidades fronterizas que siguen controlando, a pesar del alto el fuego vigente, según informaron los medios locales.
Los informes indican que las demoliciones se centraron en zonas residenciales de localidades cercanas a la frontera, y que se escucharon explosiones en múltiples lugares.
Las autoridades israelíes han afirmado que su objetivo es destruir partes de las localidades fronterizas libanesas para impedir el regreso de los residentes.
Los grupos de derechos humanos han criticado tácticas similares utilizadas en Gaza, alegando que podrían equivaler a una limpieza étnica.
Australia «está dispuesta» a apoyar la seguridad en el estrecho de Ormuz, afirma el primer ministro
Hace 55 minutos
El primer ministro australiano, Anthony Albanese, ha declarado que Australia «está dispuesta» a apoyar los esfuerzos para restablecer la estabilidad y la seguridad en el estrecho de Ormuz, y ha añadido que espera que se mantenga el anuncio de la reapertura de la vía navegable.
En una publicación en X tras asistir a una cumbre virtual de líderes copresidida por Emmanuel Macron y Keir Starmer, Albanese advirtió: «Cuanto más se prolongue la guerra, mayor será el impacto en la economía mundial y mayor será el coste humano».
«Los australianos están sintiendo el impacto en el suministro y los precios del combustible, y estamos trabajando para proteger a las familias de lo peor», afirmó Albanese.
Unicef afirma que dos conductores de camiones cisterna murieron por fuego israelí en Gaza
Hace 58 minutos
La agencia de las Naciones Unidas para la infancia declaró que dos hombres a los que había contratado para conducir un camión destinado a suministrar agua potable a las familias de la Franja de Gaza murieron por fuego israelí la madrugada del lunes en el punto de abastecimiento de agua de Mansoura, en el norte de Gaza.
Otras dos personas resultaron heridas en el incidente, que, según Unicef, «se produjo durante operaciones rutinarias de transporte de agua, sin cambios en los movimientos ni en los procedimientos» en el único lugar donde los camiones podían acceder a la «línea de suministro de agua de Mekorot que abastece a la ciudad de Gaza».
La agencia expresó su indignación y transmitió sus condolencias a las familias de los fallecidos, añadiendo que tanto ella como sus socios humanitarios utilizan el punto de abastecimiento de agua varias veces al día para mantener operaciones vitales para cientos de miles de personas, incluidos los niños.
«UNICEF insta a las autoridades israelíes a investigar inmediatamente este incidente y garantizar la plena rendición de cuentas. Los trabajadores humanitarios, los proveedores de servicios esenciales y la infraestructura civil, incluidas las instalaciones hidráulicas críticas, nunca deben ser objeto de ataques».
Trump afirma que las negociaciones de EE. UU. con Irán continuarán «durante el fin de semana»
Hace 2 horas
El presidente de EE. UU., Donald Trump, declaró a los periodistas que las conversaciones de alto el fuego con Irán continuarán «durante el fin de semana» y afirmó que «están sucediendo muchas cosas positivas que también incluyen al Líbano».
«No creo que haya demasiadas diferencias significativas», afirmó en relación con las negociaciones entre Estados Unidos e Irán.
HRW insta a los gobiernos a suspender la venta de armas a Israel
Hace 2 horas
Human Rights Watch (HRW) ha condenado el bombardeo israelí del puente de Qasmieh, el principal punto de acceso de la población civil del sur del Líbano a alimentos, suministros médicos y otra ayuda humanitaria.
El ejército israelí destruyó el puente el 16 de abril, horas antes de que se anunciara el alto el fuego.
«Dado que el ataque deliberado destruyó el último paso fronterizo operativo para civiles y ayuda, con la perspectiva de un daño civil inmenso, el ataque debe investigarse como un posible ataque desproporcionado contra civiles, lo que constituiría un crimen de guerra», afirmó HRW en un comunicado.
«Los gobiernos deben indicar a Israel que no tolerarán ni se arriesgarán a ser cómplices de crímenes de guerra suspendiendo inmediatamente la venta de armas».
Hace 3 horas
Irak reanudó el viernes las exportaciones de petróleo del sur tras una interrupción de más de un mes causada por las perturbaciones en el tráfico marítimo a través del estrecho de Ormuz, y un petrolero ha comenzado a cargar crudo, según informaron cuatro fuentes del sector energético.
El petrolero Agios Fanourios I, con bandera de Malta, ha fondeado frente a las terminales petroleras del sur de Irak y tiene previsto cargar unos dos millones de barriles de crudo de Basora, según informaron el viernes fuentes portuarias y energéticas iraquíes.
El buque entró en el Golfo a través del estrecho de Ormuz el miércoles, en un segundo intento de transitar por la vía marítima tras haber sido uno de los varios petroleros que intentaron entrar el domingo durante el alto el fuego entre EE. UU. e Irán, según mostraron los datos.
El petrolero se dirige a la refinería de Nghi Son, en Vietnam, y se espera que cargue crudo en los puertos del sur de Irak, según datos de transporte marítimo y fuentes comerciales.
Además del Agios Fanourios I, se espera que otro petrolero llegue a las terminales de exportación del sur de Irak en un plazo de dos días, según informaron dos responsables de las terminales petroleras.
El estrecho de Ormuz está «completamente abierto» e Irán «nunca volverá a cerrarlo», anuncia Trump
Hace 3 horas
Estados Unidos e Irán anunciaron el viernes que el estrecho de Ormuz, una vía navegable por la que transita una cuarta parte del suministro mundial de petróleo, vuelve a estar abierto a todos los buques después de que Teherán recuperara el control del estrecho tras el ataque estadounidense-israelí contra Irán.
«En consonancia con el alto el fuego en el Líbano, se declara completamente abierto el paso de todos los buques comerciales por el estrecho de Ormuz durante el periodo restante del alto el fuego, por la ruta coordinada ya anunciada por la Organización de Puertos y Asuntos Marítimos de la República Islámica de Irán», escribió el viernes el ministro de Asuntos Exteriores iraní, Abbas Araghchi, en X.
El presidente de EE. UU., Donald Trump, lo calificó como «¡UN DÍA GRANDE Y BRILLANTE PARA EL MUNDO!» en su cuenta de Truth Social.
«EL ESTRECHO DE ORMUZ ESTÁ COMPLETAMENTE ABIERTO Y LISTO PARA EL TRÁFICO Y EL PASO TOTAL, PERO EL BLOQUEO NAVAL SE MANTENDRÁ EN PLENA VIGENCIA Y EFECTO EN LO QUE SE REFIERE ÚNICAMENTE A IRÁN, HASTA QUE NUESTRA TRANSACCIÓN CON IRÁN ESTÉ COMPLETADA AL 100 %», escribió, en referencia al bloqueo militar estadounidense que entró en vigor a principios de esta semana para cortar las exportaciones de petróleo de Irán.
Más información: El estrecho de Ormuz está «completamente abierto» e Irán «nunca lo volverá a cerrar», anuncia Trump
El presidente de EE. UU., Donald Trump, baila durante un acto sobre recortes fiscales en Las Vegas, Nevada, el 16 de abril de 2026 (Evan Vucci/Reuters)
Hace 4 horas
El ministro de Asuntos Exteriores saudí, el príncipe Faisal bin Farhan, y el secretario de Estado estadounidense, Marco Rubio, debatieron durante una conversación telefónica los esfuerzos para garantizar que el estrecho de Ormuz permanezca abierto y consolidar el alto el fuego en el Líbano, informó el viernes la agencia estatal de noticias saudí SPA.
Unicef afirma que el alto el fuego en el Líbano «debe mantenerse»
Hace 4 horas
La agencia de la ONU para la infancia ha acogido con satisfacción el alto el fuego en el Líbano tras semanas de «inmenso sufrimiento».
«Durante los últimos 46 días, los niños han pagado un precio devastador… Este alto el fuego debe mantenerse, y debe respetarse plenamente», declaró Unicef en X.
«Los niños necesitan algo más que una pausa en las hostilidades: necesitan una oportunidad real de recuperarse».
Según la agencia, al menos 172 niños habrían perdido la vida, 661 habrían resultado heridos y más de 415 000 niños se habrían visto desplazados en el Líbano durante los últimos 46 días.
Irán afirma que su uranio enriquecido «no va a ser transferido»
Hace 5 horas
El Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán declaró el viernes que las reservas de uranio enriquecido del país no serían transferidas «a ningún lugar», desmintiendo una afirmación anterior del presidente de EE. UU., Donald Trump, de que la República Islámica había acordado entregarlas.
«El uranio enriquecido de Irán no va a ser transferido a ningún lugar», declaró el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores iraní, Esmaeil Baqaei, a la televisión estatal.
Trump publicó el viernes en su plataforma Truth Social que «Estados Unidos obtendrá todo el “polvo” nuclear creado por nuestros magníficos bombarderos B-2», en referencia al material nuclear enterrado por los ataques estadounidenses del año pasado.
Más de 38 000 mujeres y niñas muertas en la guerra de Gaza para finales de 2025, según la ONU
Hace 5 horas
Más de 38 000 mujeres y niñas murieron en la guerra de Gaza hasta finales de 2025, según estimó la ONU el viernes, lo que supone más de la mitad de las más de 71 000 muertes registradas por el Ministerio de Salud del territorio para ese año. A día de hoy, el número de víctimas mortales asciende a más de 72 000.
«Entre octubre de 2023 y diciembre de 2025, más de 38 000 mujeres y niñas perdieron la vida en Gaza, como consecuencia de los bombardeos aéreos y las operaciones militares terrestres israelíes», declaró la portavoz de la agencia ONU Mujeres, Sofia Calltorp, en una rueda de prensa celebrada en Ginebra.
« «Esto incluye a más de 22 000 mujeres y 16 000 niñas, lo que supone una media de al menos 47 mujeres y niñas asesinadas cada día».
La agencia señaló que es probable que las cifras reales sean más elevadas, ya que aún hay cadáveres enterrados bajo los escombros y los sistemas de notificación se ven gravemente limitados.
«Las mujeres y las niñas representaron una proporción de las muertes muy superior a la observada en conflictos anteriores en Gaza», añadió Calltorp.
Una persona en duelo reacciona durante el funeral de dos palestinos, que murieron el jueves en un ataque israelí, según los médicos, en el Hospital Al-Shifa de la ciudad de Gaza, el 10 de abril de 2025 (Reuters/Dawoud Abu Alkas)
Irán impondrá tasas a los buques autorizados a cruzar el estrecho de Ormuz, según un negociador
Hace 6 horas
Se permitirá a algunos buques comerciales cruzar el estrecho de Ormuz, pero solo tras pagar las tasas correspondientes, informó la agencia de noticias ISNA, citando a un funcionario.
Mahmoud Nabavian, miembro del equipo negociador de Irán, vinculó la apertura de Ormuz al alto el fuego en el Líbano.
El presidente del Líbano afirma que el país ya no es «un escenario para las guerras de nadie»
Hace 6 horas
El presidente libanés, Joseph Aoun, declaró el viernes que su país ya no era un «escenario» para las guerras de nadie tras la entrada en vigor del alto el fuego en el Líbano.
«Estamos seguros de que salvaremos el Líbano… hemos recuperado el Líbano y el poder de decisión del Líbano por primera vez en casi medio siglo», declaró Aoun en su primer discurso a la nación desde la tregua, añadiendo que «hoy negociamos por nosotros mismos… ya no somos un peón en el juego de nadie, ni un escenario para las guerras de nadie, y nunca lo volveremos a ser».
«Por la presente afirmo… que no habrá ningún acuerdo que vulnere nuestros derechos nacionales, menoscabe la dignidad de nuestro pueblo inquebrantable o ceda ni un ápice del territorio de esta nación».
Hace 6 horas
Siguen existiendo diferencias significativas entre Irán y Estados Unidos para alcanzar un acuerdo destinado a poner fin a la guerra, declaró el viernes un alto funcionario iraní a Reuters, añadiendo que mantener abierto el estrecho de Ormuz está «condicionado al cumplimiento por parte de EE. UU. de los términos del alto el fuego».
El funcionario, que habló bajo condición de anonimato, afirmó que «no se ha alcanzado ningún acuerdo sobre los detalles de las cuestiones nucleares» y que se requieren negociaciones serias para superar las diferencias.
Afirmó que Teherán esperaba que se pudiera alcanzar un acuerdo preliminar en los próximos días gracias a los esfuerzos de mediación de Pakistán, con la posibilidad de ampliar el alto el fuego para «crear un margen para más conversaciones sobre el levantamiento de las sanciones a Irán y la obtención de una indemnización por los daños de guerra».
«A cambio, Irán ofrecerá garantías a la comunidad internacional sobre la naturaleza pacífica de su programa nuclear», afirmó, añadiendo que cualquier otra «narrativa sobre las conversaciones en curso es una tergiversación de la situación» .
Trump afirma que no quedan «puntos conflictivos» en las negociaciones con Irán
Hace 7 horas
El presidente de EE. UU., Donald Trump, declaró el viernes a la AFP que no quedaban «puntos conflictivos» para un acuerdo de paz con Irán, que, según él, estaba «muy cerca», al tiempo que Teherán declaraba el estrecho de Ormuz abierto al tráfico comercial.
Las señales positivas procedentes de Washington se produjeron al entrar en vigor un alto el fuego en el Líbano, lo que aumentó las esperanzas de que se hubieran superado dos de los principales obstáculos para un acuerdo entre EE. UU. e Irán.
«Estamos muy cerca. Parece que va a ser muy bueno para todos. Y estamos muy cerca de alcanzar un acuerdo», afirmó Trump en una breve llamada telefónica con la AFP desde Las Vegas, añadiendo que no quedaban «ningún punto de fricción en absoluto» con Teherán.
«El estrecho va a estar abierto; ya está abierto. Y las cosas van muy bien», añadió.
El presidente de EE. UU., Donald Trump, interviene durante una mesa redonda el 16 de abril de 2026 en Las Vegas, Nevada (Win McNamee / Getty Images North America)
Hace 7 horas
El secretario general, Antonio Guterres, acogió con satisfacción el viernes el acuerdo de Irán de dejar de bloquear el estrecho de Ormuz e instó a la plena libertad de navegación a través de esta crucial vía marítima.
«El secretario general considera que se trata de un paso en la dirección correcta. La posición de las Naciones Unidas sigue siendo clara: necesitamos que todas las partes respeten el pleno restablecimiento de los derechos y libertades de navegación internacional en el estrecho de Ormuz», declaró el portavoz de Guterres, Stephane Dujarric.
Hace 8 horas
El primer ministro libanés, Nawaf Salam, ha afirmado que su Gobierno asumirá el control total de la gobernación de Beirut, que incluye la capital, y restringirá las armas «exclusivamente a las fuerzas legítimas».
En una publicación en X, Salam señaló que la medida tenía por objeto «salvaguardar la seguridad y los bienes de los ciudadanos». Afirmó que la decisión es «irrevocable y se aplicará de forma estricta».
También indicó que la decisión se confirmó el viernes a los representantes parlamentarios de Beirut.
Hace 8 horas
Un ataque con drones israelíes mató a una persona en el sur del Líbano el viernes, el primer día completo de una tregua negociada por Estados Unidos destinada a poner fin a la guerra de Israel contra el Líbano, según informaron a Reuters los paramédicos de la zona y el director de un hospital local.
Las noticias sobre el ataque se produjeron minutos después de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, afirmara que Estados Unidos había prohibido a Israel seguir bombardeando el Líbano.
Estados Unidos recuperará el uranio de Irán a un «ritmo pausado», afirma Trump a Reuters
Hace 8 horas
El presidente de EE. UU., Donald Trump, declaró el viernes a Reuters que EE. UU. colaborará con Irán para recuperar su uranio enriquecido.
«Lo vamos a conseguir juntos. Vamos a entrar con Irán, a un ritmo pausado y tranquilo, y vamos a bajar y empezar a excavar con maquinaria pesada… Lo traeremos de vuelta a Estados Unidos», afirmó Trump durante una entrevista telefónica.
Se refirió al «polvo nuclear» y añadió que se recuperaría «muy pronto».
La mención de Trump al «polvo nuclear» es una referencia a lo que él cree que queda tras el bombardeo de las instalaciones nucleares iraníes por parte de EE. UU. e Israel en junio del año pasado.
Se cree que Irán posee más de 900 libras de uranio enriquecido hasta un 60 % de pureza. Irán afirma que su enriquecimiento de uranio —un proceso que puede producir combustible para centrales eléctricas o ojivas nucleares, dependiendo de su duración— es estrictamente para uso civil pacífico.
Hace 8 horas
Decenas de miles de personas desplazadas comenzaron a regresar a sus hogares en la madrugada del viernes, en contra de las advertencias israelíes, después de que un alto el fuego de 10 días entre Israel y el Líbano entrara en vigor a medianoche.
Israel había advertido a los residentes que no regresaran a las zonas al sur del río Litani, afirmando que sus fuerzas «permanecen posicionadas en el sur del Líbano para vigilar la actividad de Hezbolá».
El ejército libanés y Hezbolá también habían instado a los residentes del sur del Líbano, de los suburbios del sur de Beirut —conocidos localmente como Dahyeh— y del valle de la Bekaa a retrasar su regreso por su propia seguridad.
Sin embargo, muchas personas desplazadas por la campaña de bombardeos de seis semanas y la invasión terrestre de Israel comenzaron a planificar su viaje de regreso a casa tan pronto como el presidente de EE. UU., Donald Trump, anunció el alto el fuego el jueves por la tarde.
Leer más: Decenas de miles de personas regresan al sur del Líbano tras el alto el fuego, desafiando las advertencias israelíes
Personas desplazadas se dirigen a sus hogares tras la entrada en vigor de un alto el fuego de 10 días entre el Líbano e Israel, cerca de Tiro, Líbano, 17 de abril de 2026 (Aziz Taher/Reuters)
Hace 9 horas
El primer ministro del Reino Unido, Keir Starmer, anunció una nueva misión internacional liderada por el Reino Unido y Francia en el estrecho de Ormuz, según informó la BBC.
La misión, que pretende ser «estrictamente pacífica y defensiva», incluye a más de una docena de naciones que se unirán a una conferencia de planificación en Londres la próxima semana, según el informe.
Hace 9 horas
Activistas de todo el mundo conmemoraron el viernes el Día de los Presos Palestinos, que se celebra anualmente, exigiendo la liberación de más de 9.000 detenidos y la derogación de una nueva ley israelí que permite la ejecución de presos palestinos.
Esta jornada anual fue celebrada por primera vez por el Consejo Nacional Palestino el 17 de abril de 1974, exactamente tres años después de que Mahmoud Bakr Hejazi fuera el primero en ser liberado en un intercambio de prisioneros entre Israel y Palestina.
Desde entonces se ha celebrado cada año para poner de relieve la difícil situación de los palestinos encarcelados.
A fecha de este mes, más de 9.600 palestinos se encuentran recluidos en cárceles israelíes, según informó la Campaña de los Cintas Rojas, que aboga por la liberación de los detenidos palestinos, en un comunicado a Middle East Eye.
Leer más: Manifestantes de todo el mundo conmemoran el Día de los Presos Palestinos y piden la derogación de la ley de la pena de muerte
Irán exigirá permiso del IRGC a los buques que atraviesen el estrecho de Ormuz
Hace 10 horas
Irán exigirá a todos los buques que atraviesen el estrecho de Ormuz que obtengan permiso del IRGC, según un informe de Al Jazeera sobre un discurso pronunciado por un oficial militar iraní.
Según el informe, otro funcionario iraní también declaró que se concederá permiso de paso a los buques comerciales, mientras que se denegará a los buques de guerra.
El bloqueo naval de EE. UU. a Irán persistirá a pesar de la apertura del estrecho de Ormuz
Hace 10 horas
El presidente de EE. UU., Donald Trump, anunció en una publicación en Truth Social que «el estrecho de Ormuz está completamente abierto y listo para el tráfico y el paso total, pero el bloqueo naval seguirá en pleno vigor en lo que respecta únicamente a Irán», hasta que la «transacción de EE. UU. con Irán esté 100 % completada». »
Añadió además que «el proceso debería ser muy rápido» y que los puntos ya se han negociado.
En una publicación posterior, el presidente anunció que EE. UU. recibirá todo el «polvo nuclear» creado por nuestros grandes bombarderos B-2» y añadió también que EE. UU. ha prohibido a Israel seguir bombardeando el Líbano.
Hace 11 horas
El enviado de EE. UU., Tom Barrack, ha restado importancia a la escalada de tensiones entre Turquía y Israel calificándola de mera «retórica» y ha impulsado la cooperación regional entre ambos países en proyectos de seguridad y energía.
En su intervención durante una mesa redonda en el Foro Diplomático de Antalya, Barrack rechazó los comentarios de algunos funcionarios de ambos países que sugerían que podrían entrar en conflicto en un futuro próximo.
«Creo que Turquía simplemente no es un país con el que se pueda jugar», afirmó Barrack.
Barrack señaló que ambos países tenían una imagen distorsionada el uno del otro como resultado de una cobertura mediática sensacionalista que los pintaba a ambos como expansionistas.
Leer más: El enviado estadounidense Barrack resta importancia a la idea de que Turquía pueda ser el «próximo Irán» para Israel
El enviado especial de EE. UU. para Siria y embajador de EE. UU. en Turquía, Tom Barrack, interviene durante la 5.ª edición del Foro de Diplomacia de Antalya, de tres días de duración, el 17 de abril de 2026 (Imagen de archivo / Foro de Diplomacia de Antalya / AFP)
Irán afirma que el estrecho de Ormuz ha reabierto tras el alto el fuego en el Líbano
Hace 11 horas
El ministro de Asuntos Exteriores iraní, Abbas Araghchi, anunció que el estrecho de Ormuz permanecerá completamente abierto durante todo el periodo del alto el fuego en el Líbano.
No hay alto el fuego para los partidos kurdos de la oposición iraní en el exilio
Hace 12 horas
Mientras Irán presionaba para incluir al Líbano en su acuerdo de alto el fuego con EE. UU. e Israel, ha intensificado sus ataques con drones contra los partidos kurdos iraníes desde el anuncio de la tregua el 8 de abril.
El 14 de abril, un ataque con drones iraníes acabó con la vida de Ghazal Moulan, una combatiente de 19 años de Komala, los Trabajadores del Kurdistán, en Sulaimaniyah, en la región del Kurdistán iraquí.
«Con profunda tristeza. Las manos criminales de la República Islámica no cesaron su derramamiento de sangre ni siquiera bajo la sombra de un alto el fuego», publicó Amjad Hossein Panahi, portavoz del partido Komala, en X.
Leer más: No hay alto el fuego para los partidos kurdos de la oposición iraní en el exilio
Ghazal Moulan, una combatiente kurda de 19 años asesinada en un ataque con drones iraníes, fue enterrada el 16 de abril en Sulaymaniyah, Irak (Afshin Ismaeli/MEE)
El presidente libanés Aoun aboga por las negociaciones tras el alto el fuego
Hace 11 horas
El presidente libanés, Joseph Aoun, describió el reciente alto el fuego con Israel como «la puerta de entrada para avanzar en las negociaciones», y añadió que esta oportunidad «no debe desperdiciarse», según informa Al Jazeera.
En su discurso ante los miembros del Parlamento, anunció que el ejército libanés desempeñaría un «papel fundamental» en la retirada de las fuerzas militares israelíes, y añadió que «no hay otras fuerzas armadas que no sean el ejército y las fuerzas de seguridad legítimas».
Irán: Israel se vio obligado a declarar un alto el fuego en el Líbano
hace 12 horas
El presidente iraní, Masoud Pezeshkian, declaró en un discurso televisado que Israel se vio «obligado a declarar un alto el fuego» en el Líbano, según informó Al Jazeera.
Según Al Jazeera, Pezeshkian agradeció a Pakistán su papel diplomático y afirmó además que Irán «nunca ha buscado armas nucleares», al tiempo que reiteró el compromiso del país con la paz y la defensa de la integridad territorial.
El presidente también condenó los esfuerzos de EE. UU. e Israel por sembrar el caos regional mediante los asesinatos de líderes políticos y militares, científicos y estudiantes, añadió el informe.
El ejército israelí «seguirá controlando» las zonas capturadas en el sur del Líbano
Hace 12 horas
El ejército israelí «mantendrá y seguirá controlando todos los lugares que ha despejado y capturado», anunció el ministro de Defensa israelí, Israel Katz, en un comunicado difundido por Haaretz.
Según Haaretz, el ministro reiteró su compromiso de «desarmar a Hezbolá por medios militares o diplomáticos», y añadió que las operaciones militares aún no han concluido, incluida la demolición y el despeje de viviendas en las aldeas fronterizas que las fuerzas israelíes consideran «bastiones del terrorismo».
Hace 13 horas
Según Al Jazeera, altos diplomáticos de Turquía, Pakistán, Arabia Saudí y Egipto tienen previsto celebrar hoy una reunión crucial en el Foro Diplomático anual de Antalya.
La reunión de hoy, tercera ronda de estas conversaciones, tiene como objetivo preservar el alto el fuego existente, allanar el camino hacia una resolución permanente y preparar el futuro de la región tras la guerra, informó Al Jazeera.
Irán rechaza el alto el fuego temporal y pide el fin de la guerra
Hace 13 horas
El viceministro de Asuntos Exteriores iraní, Saeed Khatibzadeh, declaró a los periodistas en el Foro Diplomático de Antalya que Irán «no acepta ningún alto el fuego temporal», según la Agencia Anadolu.
Añadió que el alto el fuego debería incluir todas las zonas de conflicto «desde el Líbano hasta el mar Rojo» y poner fin a la guerra en curso «de una vez por todas».
Anadolu informó de que Khatibzadeh reafirmó el compromiso de Irán de mantener abierto el estrecho de Ormuz, pero señaló que una resolución duradera de la guerra garantizaría la estabilidad de la ruta comercial.
Hace 14 horas
Decenas de miles de personas desplazadas comenzaron a regresar a sus hogares en la madrugada del viernes, en contra de las advertencias israelíes, después de que un alto el fuego de 10 días entre Israel y el Líbano entrara en vigor a medianoche.
Israel había advertido a los residentes que no regresaran a las zonas al sur del río Litani, afirmando que sus fuerzas «permanecen posicionadas en el sur del Líbano para vigilar la actividad de Hezbolá».
El ejército libanés, Hezbolá y su aliado, el movimiento Amal, también habían instado a los residentes del sur del Líbano, de los suburbios del sur de Beirut —conocidos localmente como Dahyeh— y del valle de la Bekaa a retrasar su regreso por su propia seguridad.
Sin embargo, muchas personas desplazadas por la campaña de bombardeos de seis semanas y la invasión terrestre de Israel comenzaron a planificar su viaje de regreso a casa tan pronto como el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, anunció el alto el fuego el jueves por la tarde.
Leer más: Decenas de miles de personas regresan al sur del Líbano tras el alto el fuego, desafiando las advertencias israelíes
Personas desplazadas se dirigen a sus hogares tras la entrada en vigor de un alto el fuego de 10 días entre el Líbano e Israel, cerca de Tiro, Líbano, 17 de abril de 2026 (Aziz Taher/Reuters)
Hezbolá expresa cautela ante las violaciones israelíes del alto el fuego en un comunicado oficial
Hace 14 horas
En un comunicado publicado en Telegram, Hezbolá expresó que se muestra «cauteloso ante la traición del enemigo y el incumplimiento de sus promesas».
El comunicado relataba las actividades militares del grupo entre el 2 de marzo y el 16 de abril, incluidas 2184 operaciones «en las que se enfrentaron a las fuerzas de ocupación del ejército enemigo israelí dentro del territorio libanés y atacaron sus instalaciones, cuarteles y bases militares dentro de la Palestina ocupada».
La organización declaró que las manos de los combatientes «permanecerán en el gatillo» y reafirmó su compromiso con su pacto.
Hace 15 horas
Los palestinos conmemoran el Día del Preso mientras más de 9600 palestinos, incluidos 350 niños, permanecen encarcelados en prisiones israelíes, según la agencia de noticias Wafa.
Aproximadamente la mitad de los encarcelados en este momento se encuentran detenidos sin cargos ni juicio, informó Wafa.
El informe de Wafa indicaba que el número de presos palestinos ha aumentado un 83 % desde el inicio de la guerra genocida de Israel contra Gaza en octubre de 2023.
El día anual de conmemoración fue establecido por el Consejo Nacional Palestino en 1974, según Al Jazeera.
Colonos israelíes asaltan hogares de comunidades palestinas desplazadas cerca de Jericó
Hace 15 horas
Colonos israelíes atacaron los hogares de familias beduinas palestinas desplazadas y persiguieron a pastores en Balqa, al norte de Jericó, informó la agencia de noticias Wafa.
Según Wafa, un grupo local de defensa de los derechos de los palestinos señaló que estas familias ya habían sido desplazadas anteriormente en julio de 2025.
A fecha de 31 de marzo, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCHA) informó de que más de 1.700 palestinos han sido desplazados por la violencia de los colonos, superando ya el número total de desplazados en 2025.
Turquía y Pakistán podrían convertirse en los nuevos enemigos de Israel, según un analista
Hace 16 horas
Las predicciones sobre quién será el próximo en convertirse en el archienemigo de Israel han comenzado a surgir, y los rumores apuntan a Pakistán o Turquía como sucesores de Irán en ese papel.
En un artículo de opinión del analista israelí Boaz Golani publicado en el diario Maariv, este señala un «paisaje cambiante» en Oriente Medio, mientras se intensifican los debates sobre el fin de la guerra contra Irán.
Dado que Teherán «se verá obligado a abandonar el papel de gran enemigo de Israel», Golani afirma que habrá un nuevo país que desempeñe ese papel.
«Bajo el mandato de Ali Jamenei, Irán ha realizado grandes esfuerzos durante tres décadas para cumplir fielmente este papel», reza el artículo, en el que se afirma que la última guerra contra Irán, junto con su colapso económico, ha «aniquilado» sus capacidades militares.
Leer más: Turquía y Pakistán podrían convertirse en los nuevos enemigos de Israel, según un analista
La foto de archivo muestra al presidente del Parlamento iraní, Mohammad Bagher Ghalibaf, estrechando la mano del jefe del Ejército de Pakistán, Asim Munir, antes de su reunión en Teherán, el 16 de abril de 2026 (AFP/Oficina del presidente del Parlamento iraní)
El primer ministro pakistaní celebra el anuncio del alto el fuego
Hace 16 horas
El primer ministro pakistaní, Shehbaz Sharif, celebró el alto el fuego en el Líbano «facilitado gracias a los audaces y sagaces esfuerzos diplomáticos liderados por el presidente Donald Trump», a través de un comunicado en X.
Sharif añadió que «Pakistán reafirma su apoyo inquebrantable a la soberanía y la integridad territorial del Líbano, y seguirá respaldando todos los esfuerzos encaminados a una paz duradera en la región».
El primer ministro se encuentra actualmente en una gira diplomática por Oriente Medio, tras la primera ronda de conversaciones entre EE. UU. e Irán celebrada en Islamabad la semana pasada.
Hace 17 horas
Un petrolero con bandera de Pakistán se ha convertido en el primer buque cisterna en salir por el estrecho de Ormuz con carga desde que comenzó el bloqueo estadounidense el lunes, según datos de seguimiento de buques de MarineTraffic.
El Shalamar zarpó hacia el golfo de Omán a última hora del jueves tras cargar alrededor de 450 000 barriles de crudo en los Emiratos Árabes Unidos.
Hace 17 horas
El presidente francés, Emmanuel Macron, respaldó el alto el fuego anunciado el jueves, pero expresó su preocupación por que este pueda verse ya comprometido debido a las operaciones militares en curso.
«Apoyo plenamente el alto el fuego entre Hezbolá e Israel anunciado ayer por el presidente Trump», escribió Macron en una publicación en X.
«También expreso mi preocupación por que pueda verse ya socavado por la continuación de las operaciones militares», añadió. « Hago un llamamiento a la seguridad de la población civil a ambos lados de la frontera entre el Líbano e Israel. Hezbolá debe renunciar a sus armas. Israel debe respetar la soberanía libanesa y poner fin a la guerra».
El ejército libanés indicó que Israel ha cometido varias violaciones tras la entrada en vigor del alto el fuego el viernes.
Mientras tanto, los medios de comunicación estatales informaron de que el ejército israelí llevó a cabo una demolición «masiva» en la localidad de Khiam, en el sur del Líbano.
Israel lleva a cabo una demolición «masiva» en el sur del Líbano a pesar del alto el fuego
Hace 18 horas
El ejército israelí llevó a cabo una demolición «masiva» en la localidad de Khiam, en el sur del Líbano, el viernes, según informó la Agencia Nacional de Noticias del Líbano.
Horas después de que entrara en vigor el alto el fuego, las fuerzas israelíes llevaron a cabo una detonación a gran escala en la localidad, situada en el distrito de Marjayoun.
Decenas de miles regresan al sur del Líbano: Informe
Hace 18 horas
Según informa la Agencia Anadolu, decenas de miles de personas desplazadas del sur del Líbano están regresando a sus zonas tras el acuerdo de alto el fuego con Israel.
Las imágenes que circulan por Internet muestran a ciudadanos en masa conduciendo de vuelta a sus hogares, a pesar de las declaraciones previas del ejército libanés en las que se advertía contra el regreso a las aldeas y localidades del sur debido a los ataques israelíes.
Los desplazados regresan a sus hogares tras la entrada en vigor de un alto el fuego de 10 días entre el Líbano e Israel, 17 de abril de 2026 (Reuters/Mohamed Azakir)
Europa tiene capacidad para desminar el estrecho de Ormuz, afirma el ministro de Defensa francés
Hace 18 horas
La ministra de Defensa francesa declaró el viernes que países europeos, como Bélgica, los Países Bajos y Francia, cuentan con capacidad para el desminado, lo que podría ayudar a garantizar el paso por el estrecho de Ormuz.
«Existen capacidades para proporcionar servicios de escolta con apoyo total —es decir, de ninguna manera ofensivos, por supuesto— a los buques para garantizar un paso seguro por el estrecho; eso es lo que se debatirá hoy en París», declaró Catherine Vautrin a la cadena de televisión francesa TF1
Francia y el Reino Unido tienen previsto celebrar una cumbre internacional, y la oficina del presidente francés, Emmanuel Macron, ha indicado que alrededor de 30 países asistirán a las conversaciones del viernes, incluidos algunos de Oriente Medio y Asia.
Australia no recibió ninguna solicitud de EE. UU. para unirse a las operaciones contra Irán
Hace 19 horas
El primer ministro australiano, Anthony Albanese, declaró el viernes que su país no recibió ninguna «nueva solicitud» de Washington para participar en operaciones militares contra Irán.
El comentario surge en respuesta a las críticas del presidente de EE. UU., Donald Trump, quien expresó que «no está contento con Australia» porque «no estaba allí cuando se le pidió que estuviera» en relación con el estrecho de Ormuz.
El ministro de Hacienda de Australia, Jim Chalmers, declaró a los periodistas en Washington que no tiene constancia de ninguna solicitud formal por parte de EE. UU. al respecto.
«No me interesa entrar en ningún tipo de disputa con el presidente Trump sobre estas cuestiones», afirmó.
El viceprimer ministro Richard Marles compartió opiniones similares y declaró el viernes a la cadena de radio ABC que «no va a entrar en un comentario continuo sobre lo que dice el presidente de EE. UU.», cuando se le preguntó por la frustración del Gobierno ante las repetidas críticas de Trump.
«El mundo está siendo devastado por un puñado de tiranos»: el papa León XVI
Hace 20 horas
El papa León XVI, durante una visita a Camerún, ha criticado duramente a los líderes mundiales por manipular la religión con fines bélicos.
Encuesta: el 62 % de los israelíes cree que se reanudará la guerra contra Irán
Hace 20 horas
Una encuesta realizada por el diario israelí Maariv reveló que la mayoría de los israelíes (el 62 %) cree que Israel volverá a enfrentarse a Irán en un futuro próximo.
Según la encuesta, el 24 % cree que la guerra no se reanudará y otro 14 % no está seguro del resultado.
Hace 21 horas
Varios países han aplaudido el acuerdo de alto el fuego de 10 días entre el Líbano e Israel que entró en vigor hace unas horas.
Han llovido las declaraciones desde todo el mundo árabe, incluyendo comentarios de apoyo por parte de Egipto, Siria, Jordania y el Consejo de Cooperación del Golfo.
El Ministerio de Asuntos Exteriores iraní no tardó en acoger con satisfacción el acuerdo, elogiando los «enormes esfuerzos» realizados por Pakistán en la mediación de las conversaciones.
La presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, afirmó que el alto el fuego supone un «alivio» y pidió «no solo una pausa temporal, sino un camino hacia la paz permanente».
Países de toda Europa se han hecho eco de sentimientos similares.
Mientras tanto, el presidente de EE. UU., Donald Trump, expresó en una publicación en su plataforma Truth Social que puede que «haya sido un día histórico para el Líbano. ¡¡¡Están sucediendo cosas buenas!!!»
Netanyahu rechaza la exigencia de Hezbolá de una retirada total del ejército israelí
Hace 21 horas
El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, anunció que ha acordado un «alto el fuego temporal» con el Líbano para facilitar las conversaciones, pero rechazó las exigencias de Hezbolá de que Israel se retire por completo del Líbano.
Hace 22 horas
Un legislador del bloque parlamentario de Hezbolá afirmó que el nuevo acuerdo de alto el fuego con Israel debe incluir el cese total de las hostilidades israelíes en todo el Líbano.
En una entrevista con la Agencia Anadolu, Ibrahim al-Moussawi señaló que el grupo libanés abordaría la tregua de 10 días con cautela y seguiría de cerca la evolución de los acontecimientos.
Añadió que el acuerdo se alcanzó «bajo la presión iraní, los esfuerzos pakistaníes y la cooperación saudí».
El alto el fuego de 10 días entre Beirut y Tel Aviv entró en vigor a medianoche, hora local, y los ciudadanos libaneses celebraron la noticia.
Sin embargo, el viernes por la mañana se denunciaron violaciones por parte de Israel, entre ellas bombardeos intermitentes contra varias aldeas del sur del Líbano.
Personas desplazadas regresan a sus hogares tras la entrada en vigor de un alto el fuego de 10 días entre el Líbano e Israel, en Sidón, Líbano, el 17 de abril de 2026 (Reuters/Aziz Taher)
Un grupo de hombres celebra tras la entrada en vigor de un alto el fuego de 10 días entre el Líbano e Israel, en Sidón, Líbano, el 17 de abril de 2026 (Reuters/Aziz Taher)
El papa León critica a «quienes manipulan la religión» para la guerra
Hace 23 horas
El papa León XIV emitió el jueves lo que podría ser su condena más explícita hasta la fecha del uso que hace la administración Trump de invocaciones bíblicas para justificar la guerra de Estados Unidos e Israel contra Irán, a medida que aumentan las tensiones entre el Vaticano y la Casa Blanca.
«Ay de aquellos que manipulan la religión y el propio nombre de Dios para su propio beneficio militar, económico y político, arrastrando lo que es sagrado a la oscuridad y la inmundicia», » escribió el papa León en X, citando sus propias declaraciones durante una visita a Camerún.
«El mundo está siendo devastado por un puñado de tiranos», afirmó en su discurso.
Casi al mismo tiempo en Washington, D.C., el secretario de Guerra, Pete Hegseth, reprendió el jueves a la prensa comparándola con los fariseos de la Biblia —a quienes los cristianos consideran aquellos que presenciaron de primera mano los milagros realizados por Jesucristo, pero decidieron no creer—.
Los milagros, en este caso, se refieren presumiblemente a los logros del ejército estadounidense en la guerra de siete semanas, que ha causado la muerte de más de 3000 iraníes.
Leer más: El papa León critica a «quienes manipulan la religión» para la guerra, mientras la Casa Blanca invoca el llamado divino
Enviado israelí ante la ONU: «Si nos sentimos amenazados, reaccionaremos»
Hace 23 horas
En declaraciones a los periodistas, el embajador de Israel ante las Naciones Unidas afirmó que Israel «tendrá que seguir muy de cerca lo que está sucediendo sobre el terreno, y si nos sentimos amenazados, reaccionaremos».
Danny Danon afirmó que era «demasiado pronto» para determinar si se celebrará una reunión entre Israel y el Líbano.
La declaración se produce horas después de que el Líbano e Israel alcanzaran un alto el fuego de 10 días.
_____
https://x.com/ana_m_delatorre/status/2045081044731285703
NUEVO ORDEN MUNDIAL
1. LA TREGUA DE LAS ÚLTIMAS HORAS: LÍBANO, ISRAEL Y EL ECO DE TEHERÁN
Recordemos que el martes, el gobierno libanés aceptó sentarse a una mesa de negociación con Israel en Washington. Naim Qassem, líder de Hezbolá, había solicitado horas antes que se cancelara dicha reunión. El primer ministro Nawaf Salam ignoró su petición. Líbano se sentó a la mesa de sus verdugos. Dejando una silla vacía. La silla del líder de Hezbolá, Naim Qassem. Qassem fue uno de los fundadores de Hezbolá en 1982 y ejerció como secretario general adjunto durante más de tres décadas. En octubre de 2024, tras el asesinato de Hassan Nasrallah, asumió el mando de la organización. Es además autor de Hezbolá: La historia desde dentro. Salam negociaba dejando fuera al representante de la columna vertebral de la resistencia libanesa. Mientras, Israel cercaba Bint Jbeil y atacaba el sur del país de manera simultánea a la reunión de negociación.
A pesar de la maniobra diplomática en Washington y de la ofensiva militar que no se detuvo durante las conversaciones, ayer por la tarde se alcanzó finalmente una tregua de diez días. Este cese de hostilidades no es el resultado de la mediación estadounidense ni de las gestiones del gobierno de Salam, sino una consecuencia directa de la realidad impuesta en el campo de batalla por Hezbolá. Israel se vio obligado a aceptar este alto el fuego tras comprobar la inviabilidad de sus objetivos terrestres frente a la defensa de la resistencia en el sur. La tregua representa, por tanto, una victoria estratégica de la organización, que con su firmeza operativa logró frenar la maquinaria de guerra enemiga y forzar un repliegue diplomático que los despachos occidentales intentan ahora capitalizar como propio.
Fuentes: Al Manar, Agencia Sana, IRNA.
2. EL DEDO EN EL GATILLO: LA VIGILANCIA ABSOLUTA TRAS EL ACUERDO
Tras la entrada en vigor de la tregua ayer a las 17:00 EST, la Resistencia ha dejado claro que el cese de fuego no implica un repliegue de su capacidad defensiva. En sus comunicaciones oficiales de las últimas horas, Hezbolá ha subrayado que sus unidades permanecen en estado de alerta máxima en todo el frente sur. Esta postura responde a los movimientos detectados en las filas del ejército israelí, que ha intentado mantener posiciones en áreas estratégicas del sector occidental. La Resistencia ha advertido que cualquier intento de fortificación o avance encubierto bajo el amparo del acuerdo será respondido de forma inmediata.
La realidad del terreno entre ayer y hoy muestra que la victoria no es solo haber forzado el alto el fuego, sino mantener la capacidad de disuasión intacta. Los medios del Eje han reportado que las unidades de misiles y los equipos de vigilancia electrónica de la Resistencia siguen operativos y monitorizando cada movimiento del enemigo en la frontera. La consigna es clara: la tregua se respeta mientras el agresor la respete, pero no se cederá ni un milímetro de la soberanía recuperada por las armas. El éxito de estos diez días depende exclusivamente de que el enemigo comprenda que romper el silencio de las armas supondrá un coste humano y material que sus mandos no pueden volver a ignorar.
Fuentes: Al Manar, Al-Mayadeen, IRNA.
3. EL CRIMEN DEL PUENTE DE QASMIEH: ASFIXIA PREVIA A LA TREGUA
Horas antes de que el alto el fuego se hiciera efectivo ayer, Israel ejecutó un ataque estratégico contra el puente de Qasmieh, destruyendo la última arteria vital que conectaba el sur de Líbano con el resto del país. Este acto, realizado de manera premeditada justo antes de la tregua, buscaba dejar aislada a la población al sur del río Litani. Al destruir este paso fundamental para civiles y suministros, el enemigo intentó imponer un asedio físico permanente que compensara su incapacidad de avanzar por tierra frente a los combatientes.
Desde el Eje de la Resistencia se ha denunciado que esta maniobra es un intento criminal de castigar a la población soberana que no se ha ⬇️
(1/5)
doblegado. A pesar de que el ataque se produjo en los últimos minutos de la ofensiva, Hezbolá ha confirmado hoy que ya se están habilitando rutas alternativas para romper el bloqueo y asegurar que el suministro de alimentos y medicinas llegue a las zonas liberadas. La destrucción del puente de Qasmieh no es un éxito militar, sino la prueba de la desesperación del agresor por fracturar la unidad territorial libanesa antes de verse obligado a detener sus ataques.
Fuentes: Al Manar, Agencia Sana, Al-Mayadeen.
4. EL EJE DE LA RESISTENCIA Y LA UNIDAD DE LOS FRENTES
En la mañana de hoy, comunicados provenientes de Teherán y Saná han saludado la firmeza libanesa como un triunfo de la «Unidad de los Frentes». El Eje de la Resistencia ha manifestado que la tregua lograda ayer no es un evento aislado, sino parte de una estrategia regional coordinada que ha desgastado la capacidad operativa y económica de la entidad agresora. Desde Yemen, las fuerzas de Ansar Allah han confirmado que su vigilancia sobre el Mar Rojo permanece vinculada a la situación en Líbano, reforzando la idea de que la seguridad en la región es indivisible y que cualquier traición a los términos de la tregua tendrá repercusiones en múltiples flancos.
Esta coordinación estratégica ha invalidado los intentos de Washington por aislar a Líbano de sus aliados naturales. Los medios afines al Eje destacan que, mientras Occidente intentaba imponer una agenda de rendición, la respuesta conjunta de Irán, Siria, Irak y Yemen ha proporcionado a Hezbolá el respaldo político y moral necesario para negociar desde una posición de invulnerabilidad. La tregua de diez días es vista, por tanto, como un respiro necesario para consolidar esta alianza y preparar los siguientes pasos en la defensa de la autodeterminación frente a las injerencias extranjeras.
Fuentes: IRNA, Al-Masirah, Agencia Mehr.
5. VIOLACIONES INICIALES Y LA RESPUESTA DE LA DEFENSA CIVIL
Informes de campo recibidos hoy indican que drones israelíes han violado el espacio aéreo en el sector central apenas unas horas después del inicio de la tregua ayer. La Defensa Civil libanesa y las unidades de vigilancia de la Resistencia han registrado estas incursiones como una provocación directa destinada a sabotear la calma. A pesar de estos movimientos, la respuesta soberana se mantiene firme, reforzando las posiciones de observación para asegurar que no se produzcan incursiones terrestres bajo la cobertura de los drones.
Estas violaciones se suman a disparos aislados reportados cerca de las granjas de Shebaa, donde las fuerzas de ocupación intentaron amedrentar a los equipos de socorro que comenzaban a desplazarse para evaluar los daños. La Defensa Civil ha emitido un comunicado denunciando que la presencia de drones impide las labores de rescate en zonas donde se sospecha que hay víctimas bajo los escombros. La Resistencia ha reiterado que documentará cada infracción para exponer la falta de compromiso del agresor, manteniendo la preparación necesaria para actuar si la integridad de la población vuelve a verse comprometida.
Fuentes: Al Manar, Agencia Sana, PressTV.
6. REFUERZO DE LA INFRAESTRUCTURA DE DEFENSA EN EL LITANI
Durante las últimas horas se han observado trabajos intensos de fortificación y adecuación logística en las inmediaciones del río Litani. La Resistencia ha aprovechado el cese de los bombardeos para asegurar que las líneas de comunicación internas y las posiciones defensivas queden blindadas ante una posible reanudación de las hostilidades. Este refuerzo de la infraestructura es una declaración de control territorial absoluto que impide cualquier intento de infiltración enemiga por las zonas que la aviación sionista intentó devastar.
El dominio del terreno al sur del Litani sigue siendo la prioridad operativa para Hezbolá durante estos diez días de tregua estratégica. Los equipos de ingeniería han comenzado a desescombrar rutas críticas para el movimiento de suministros defensivos, ⬇️
(2/5)
demostrando que la capacidad de mando y control se mantiene intacta tras semanas de ataques constantes. El fortalecimiento de este muro defensivo envía un mensaje claro al mando militar israelí: cualquier intento de retomar la ofensiva terrestre se encontrará con una arquitectura de defensa aún más robusta y preparada que la que enfrentaron antes del cese al fuego.
Fuentes: Al-Mayadeen, Resumen Latinoamericano, IRNA.
7. EL IMPACTO EN LA ECONOMÍA DE GUERRA DEL ENEMIGO
Informes financieros y de inteligencia económica analizados hoy revelan que el coste de la campaña militar en Líbano ha llevado a la entidad sionista a un punto de fatiga insostenible. El mantenimiento de miles de reservistas en el frente y la pérdida masiva de equipo blindado han generado un agujero presupesterio que ha forzado a su gabinete a aceptar la tregua propuesta. La Resistencia destaca que el desgaste es militar y que la parálisis de las industrias del norte debido a los ataques con misiles ha fracturado la estabilidad económica del agresor.
La tregua es percibida por los analistas del Eje como un intento desesperado del enemigo por detener la hemorragia financiera que amenaza con colapsar sectores clave de su infraestructura. La Resistencia subraya que su capacidad de combate, basada en una economía de guerra asimétrica y el apoyo de sus aliados, le permite sostener el esfuerzo de defensa por mucho más tiempo que la entidad agresora. Este factor económico es una de las armas más potentes de Hezbolá, demostrando que el precio de la agresión contra Líbano es ahora prohibitivo para el sostenimiento del Estado enemigo a medio plazo.
Fuentes: PressTV, Al-Monitor, IRNA.
8. REACCIONES EN SIRIA: EL PASO DE MATERIAL SOBERANO
Desde Damasco se ha reportado hoy una actividad incesante en las rutas que conectan a Siria con Líbano, confirmando el papel del país como el pulmón logístico inquebrantable de la Resistencia. Tras el anuncio de la tregua ayer, el gobierno sirio ha reafirmado su compromiso de facilitar el tránsito de suministros esenciales y materiales de reconstrucción para apoyar la firmeza libanesa. Las autoridades sirias han denunciado que, a pesar del acuerdo, el riesgo de ataques aéreos en las zonas fronterizas persiste, lo que ha obligado a reforzar la vigilancia en los corredores humanitarios.
El Eje de la Resistencia destaca que la frontera entre Siria y Líbano es un cordón umbilical que el enemigo no ha podido cortar a pesar de los constantes bombardeos en los meses previos. La fluidez en el transporte de materiales reportada en las últimas horas es un fracaso rotundo de la estrategia de aislamiento israelí. La unidad entre Damasco y Beirut se fortalece en este periodo de diez días, consolidando un eje de profundidad estratégica que garantiza que la Resistencia disponga de los recursos necesarios para defender la soberanía del Levante frente a las amenazas sionistas.
Fuentes: Agencia Sana, Al-Mayadeen, Resumen Latinoamericano.
9. LA RESISTENCIA IRAQUÍ Y EL APOYO A LAS FRONTERAS LIBANESAS
La Resistencia Islámica en Irak ha emitido un comunicado hoy en el que vincula directamente su actividad operativa con el respeto escruposo de la tregua en Líbano. Durante el día de hoy, los grupos de la resistencia iraquí han mantenido sus posiciones de alerta, advirtiendo que sus capacidades de largo alcance están a disposición de Hezbolá si el agresor decide romper el alto el fuego. Este respaldo incluye la coordinación de inteligencia para monitorear los movimientos de las fuerzas estadounidenses en la región, que actúan como apoyo logístico de la entidad sionista.
El apoyo iraquí se ha materializado también en la disposición de equipos médicos y ayuda humanitaria que esperan el visto bueno para cruzar hacia territorio libanés en las próximas horas. La firmeza de Irak en este conflicto demuestra que el campo de batalla se extiende por todo el territorio controlado por el Eje. La amenaza de una respuesta iraquí ante cualquier violación ⬇️
(3/5)
del acuerdo del 16 de abril actúa como un factor de disuasión adicional que obliga al mando israelí a considerar las consecuencias antes de retomar las hostilidades de manera unilateral.
Fuentes: Al-Sumaria, IRNA, PressTV.
10. LA RESPUESTA DE LOS DESPLAZADOS: EL RETORNO AL SUR
A pesar del riesgo latente y de la destrucción de infraestructuras críticas como el puente de Qasmieh, miles de libaneses desplazados han comenzado hoy a organizar su retorno hacia las aldeas del sur. El espíritu de resistencia de la población civil se manifiesta en este movimiento masivo, que desafía las advertencias del enemigo y busca reafirmar la soberanía mediante la reocupación física de sus hogares. La Resistencia ha desplegado equipos de asistencia para guiar a los retornados por rutas seguras y advertirles sobre la presencia de explosivos sin detonar en las zonas que fueron blanco de los ataques sionistas.
Este retorno masivo es el pilar fundamental de la victoria lograda ayer. El hecho de que la población regrese a sus tierras bajo el amparo de las armas de la resistencia es la mayor derrota para la estrategia de terror impuesta por Israel. Los medios del Eje destaca que la reconstrucción comenzará de inmediato, incluso antes de que finalicen los diez días de tregua, enviando un mensaje de resiliencia al mundo. La presencia del pueblo en el sur es lo que da sentido a la lucha armada y garantiza que el territorio permanezca bajo control soberano.
Fuentes: Al Manar, Al-Mayadeen, Agencia Sana.
11. INFORME DE DAÑOS EN EL EQUIPO BLINDADO ISRAELÍ
Informes técnicos de la Resistencia publicados hoy ofrecen un balance detallado de las pérdidas materiales sufridas por el ejército israelí en las 48 horas previas a la tregua. Se ha confirmado la destrucción total o parcial de al menos doce tanques Merkava y varios vehículos de transporte de tropas en emboscadas ejecutadas en los sectores de Bint Jbeil y Marjayoun. Estas pérdidas han sido el factor determinante que ha quebrado la voluntad de los mandos militares enemigos, quienes se vieron incapaces de sostener el ritmo de desgaste material frente a los misiles antitanque de última generación de Hezbolá.
El informe subraya que la tecnología de la Resistencia ha superado los sistemas de defensa activa del enemigo, dejando en evidencia la vulnerabilidad de su equipo blindado en el terreno accidentado del sur de Líbano. La difusión de estos datos hoy sirve para reforzar la moral de los combatientes y demostrar que el alto el fuego es una necesidad operativa para un ejército que perdía su capacidad de maniobra terrestre. La superioridad táctica de Hezbolá en los enfrentamientos directos es lo que ha dictado los términos del cese de hostilidades alcanzado ayer.
Fuentes: Al Manar, Resumen Latinoamericano, IRNA.
12. PERSPECTIVAS TRAS LOS DIEZ DÍAS DE TREGUA ESTRATÉGICA
Al cierre de esta jornada del 17 de abril, el escenario regional se mantiene en una calma precaria que el Eje de la Resistencia aprovecha para consolidar sus ganancias estratégicas. El periodo de diez días de tregua es una ventana de oportunidad para el fortalecimiento de la defensa soberana. Hezbolá y sus aliados han advertido que rechazan cualquier condición que implique el desarme o la retirada de sus posiciones defensivas, dejando claro que la soberanía de Líbano es innegociable.
La perspectiva para los próximos días es de una vigilancia extrema. Mientras la diplomacia intenta imponer sus términos, la realidad del campo de batalla seguirá siendo el factor decisivo. La unidad de los frentes y la firmeza del pueblo libanés garantizan que cualquier intento de fraude diplomático por parte de la entidad sionista y sus aliados occidentales se encontrará con una respuesta aún más contundente. El nuevo orden mundial en Oriente Medio se está escribiendo con la sangre de los combatientes y la resiliencia de las naciones, y estos diez días marcarán el preludio de una nueva fase en la lucha por la liberación total.
Fuentes: ⬇️
(4/5)
IRNA, Al-Mayadeen, Al Manar, Agencia Sana.
14. EL PULSO SOBERANO EN EL ESTRECHO DE ORMUZ: EL TRÁNSITO ASIÁTICO
En las últimas horas, la Guardia Revolucionaria ha intensificado el control del Estrecho de Ormuz, permitiendo hoy el tránsito selectivo de 15 buques de carga, la cifra más alta registrada desde que se impusieran las restricciones comerciales. Esta apertura parcial no es casual, sino un movimiento estratégico de Teherán para blindar la tregua en Líbano. Los informes de tráfico marítimo confirman que solo se garantiza el paso seguro a embarcaciones de potencias que mantienen una postura de respeto a la soberanía regional. En este sentido, los buques comerciales de China e India son los únicos que cuentan con libre tránsito garantizado, junto a petroleros de Arabia Saudí que transportan hidrocarburos exclusivamente hacia el mercado indio.
El flujo de estos gigantes asiáticos a través de la nueva ruta establecida por el CGRI, entre las islas de Larak y Ormuz, actúa como un escudo diplomático frente al bloqueo naval que el CENTCOM estadounidense intenta imponer desde hace tres días. La presencia de cargueros identificados con señales de destino como «CHINA OWNER» o «CHINA OWNER&CREW» sirve como factor de disuasión, ya que cualquier interferencia de la marina estadounidense contra estos buques escalaría el conflicto a una crisis con Pekín. Mientras Corea del Sur se ha visto obligada hoy a desviar su suministro de crudo hacia el Mar Rojo debido al bloqueo de sus rutas habituales, el Eje de la Resistencia demuestra que posee la llave de la arteria energética mundial, favoreciendo a sus aliados asiáticos mientras mantiene la presión máxima sobre las economías aliadas de la entidad agresora.
Fuentes: IRNA, Al Jazeera, Kpler, Agencia Mehr.
(5/5)